Search Movie Subtitles results for bloodlust by relevance:
- Vampire.Hunter.D.Bloodlust.2000.DVDRiP.D iVX-MDP.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
5 x
55 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,490 --> 00:02:04,860
The distant future....
2
00:02:05,500 --> 00:02:15,840
Vampires rule the night, but their numbers are dwindling.
3
00:02:16,510 --> 00:02:25,850
With huge bounties on their heads, a class of hunters has emerged, Bounty Hunters.
4
00:02:26,520 --> 00:02:32,360
One hunter is unlike all the others. He is a Dunpeal; a half human half vampire.
5
00:02:33,020 --> 00:02:38,910
At war with himself, feared by all, tortured and alone, he is...
6
00:03:01,610 --> 00:03:02,510
Here he comes!
7
00:04:01,580 --> 00:04:07,520
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. B
- Vampire Hunter D - Bloodlust.sub
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{87}Project: Vampire Hunter D: Bloodlust|||||||||
{120}{200}?????????:| Alucard(Gojitassj4)|||||||||||
{225}{300}Timing:| Alucard(Gojitassj4)|||||||||||
{325}{400}Raw Provider:| Toxicgge|||||||||||
{2904}{2986}??? ??????? ??????...
{3000}{3248}?? Vampire ?????????? ??? ?????,|???? ???????? ?? ???????????
{3270}{3489}???? ???? ?????????????,|??????????? ??? ??? ????????? ???????.|?? ??????? ?????????????
{3508}{3645}???? ??????? ????? ???????????? ??? ???? ??????.|????? ???? Dunpeal - ????? ????????, ????? Vampire.
{3665}{3803}?????????? ??? ????? ???, ??????????? ??? ??
- Vampire Hunter D - Bloodlust - Fin - 23,976fps - 2000.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{550}{760}Suomentanut : Darkki
{780}{1010}E-mail : aapo88@yahoo.com
{2908}{2985}Kaukainen tulevaisuus...
{3002}{3248}Vampyyrit hallitsevat yötä, mutta heidän joukkonsa hupenevat.
{3268}{3488}Heidän päistään maksetaan suuria palkkioita ja|tämä on luonut uuden metsästäjien ryhmän. Palkkionmetsästäjät.
{3508}{3646}Eräs metsästäjä ei ole kuten muut.|Hän on dunpeal - Puoliksi ihminen, puoliksi vampyyri.
{3665}{3797}Ristiriidassa itsensä kanssa, kaikkien pelkäämänä,|kidutettuna ja yksin, hän on...
{4070}{4185}Vampyyrinmetsästäjä D
{4351}{4375}Tuolta hän tulee.
{5798}{5882}Neitsyt Maria, Herra on kanssasi
- Vampire Hunter D Bloodlust.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{2905}{2948}Viitorul îndepãrtat...
{3009}{3130}Vampirii stãpânesc noaptea,|dar numãrul lor este în scãdere.
{3270}{3400}Cu preþuri imense puse pe capul|lor o clasã de vânãtori a apãrut.
{3400}{3448}Vânãtorii de Recompense.
{3500}{3648}Un vânãtor este diferit de ceilalþi. El este|un Dunpeal jumãtate om, jumãtate vampir.
{3667}{3813}Ãn rãzboi cu sine însuºi, temut de toþi,|torturat ºi singur, el este...
{3830}{3876}Vânãtorul De Vampiri D
{4345}{4378}Iatã-l cã vine!
{5790}{5862}Ave, Maria plinã de graþie|Domnul este cu tine.
{586
- Supernatural.S02E03.Bloodlust.HDTV.XviD-FQM .sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3}{53}Aiemmin Supernaturalissa:
{57}{109}Isä haluaa meidän jatkavan|siitä, mihin itse jäi.
{122}{172}Pelastavan ihmisiä, jahtaavan olioita.
{176}{224}Perheyritys.
{229}{352}- En ymmärrä sokeaa uskoasi mieheen.|- Minä olenkin hyvä poika!
{396}{470}Suutuit, kun et voinut|hallita minua enää!
{662}{718}Jos vain poikasi tietäisivät, -
{722}{790}miten paljon heidän|isänsä rakastaa heitä.
{959}{1009}Isä?
{1124}{1177}- Sanoiko hän sinulle mitään?|- Ei.
{1237}{1287}Yritän päästä yli isän kuolemasta!
{1307}{1357}Yritätkö sinä?
{3021}{3071}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 22.02.2007
{3075}{3125}S
- Banpaia Hant D Vampire Hunter D Bloodlust .fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,120 --> 00:02:06,237
<i>Dans un avenir lointain...</i>
2
00:02:06,960 --> 00:02:16,631
<i>Les vampires règnent sur la nuit
mais leur nombre décroît.</i>
3
00:02:17,560 --> 00:02:21,553
<i>Leurs têtes étant mises à prix,</i>
4
00:02:21,840 --> 00:02:26,231
<i>de nouveaux chasseurs apparaissent.
les chasseurs de prime.</i>
5
00:02:27,120 --> 00:02:28,917
<i>L'un d'entre eux est unique.</i>
6
00:02:29,200 --> 00:02:32,670
<i>C'est un "dunpeal".
un être mi-humain, mi-vampire.</i>
7
00:02:33,440 --> 00:02:37,194
<i>En lutte avec lui-même,
craint de tous, torturé et seul,</i
- Vampire Hunter D Bloodlust.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{2905}{2948}Viitorul îndepãrtat...
{3009}{3130}Vampirii stãpânesc noaptea,|dar numãrul lor este în scãdere.
{3270}{3400}Cu preþuri imense puse pe capul|lor o clasã de vânãtori a apãrut.
{3400}{3448}Vânãtorii de Recompense.
{3500}{3648}Un vânãtor este diferit de ceilalþi. El este|un Dunpeal jumãtate om, jumãtate vampir.
{3667}{3813}Ãn rãzboi cu sine însuºi, temut de toþi,|torturat ºi singur, el este...
{3830}{3876}Vânãtorul De Vampiri D
{4345}{4378}Iatã-l cã vine!
{5790}{5862}Ave, Maria plinã de graþie|Domnul este cu tine.
{586
- Vampire.Hunter.D.Bloodlust.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,700 --> 00:02:07,700
<i>à äà ëå÷Ãîòî áúäåùå,</i>
2
00:02:08,540 --> 00:02:11,540
<i>âà ìïèðèòå âëà ñòâà õà Ãà ä Ãîùòà ,</i>
3
00:02:11,640 --> 00:02:14,640
<i>Ãî áðîÿò èì Ãà ìà ëÿâà øå.</i>
4
00:02:19,180 --> 00:02:22,180
<i>à Ãà ãðà äèòå çà ãëà âèòå èì,</i>
5
00:02:22,280 --> 00:02:25,280
<i>ñå ïîÿâèõà è ëîâöè Ãà âà ìïèðè.</i>
6
00:02:28,820 --> 00:02:31,320
<i>Ãî åäèà îò òÿõ Ã¥ ðà çëè÷åÃ!</i>
7
00:02:31,380 --> 00:02:34,380
<i>Ãîé Ã¥ äà ìïèð -
ïîëó-÷îâåÃ
- Vampire Hunter D - Bloodlust (23.976fps) 2000.txt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{550}{760}Suomentanut : Darkki
{780}{1010}E-mail : aapo88@yahoo.com
{2908}{2985}Kaukainen tulevaisuus...
{3002}{3248}Vampyyrit hallitsevat yötä, mutta heidän joukkonsa hupenevat.
{3268}{3488}Heidän päistään maksetaan suuria palkkioita ja|tämä on luonut uuden metsästäjien ryhmän. Palkkionmetsästäjät.
{3508}{3646}Eräs metsästäjä ei ole kuten muut.|Hän on dunpeal - Puoliksi ihminen, puoliksi vampyyri.
{3665}{3797}Ristiriidassa itsensä kanssa, kaikkien pelkäämänä,|kidutettuna ja yksin, hän on...
{4070}{4185}Vampyyrinmetsästäjä D
{4351}{4375}Tuolta hän tulee.
{5798}{5882}Neitsyt Maria, Herra on kanssasi
- vampire.hunter.d..bloodlust.cd1.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,288 --> 00:02:05,000
à äà ëå÷Ãîòî áúäåùå,
2
00:02:05,292 --> 00:02:15,719
âà ìïèðèòå âëà ñòâà õà Ãà ä Ãîùòà ,
Ãî áðîÿò èì Ãà ìà ëÿâà øå.
3
00:02:16,386 --> 00:02:25,604
à Ãà ãðà äèòå çà ãëà âèòå èì,
ñå ïîÿâèõà è ëîâöè Ãà âà ìïèðè.
4
00:02:26,438 --> 00:02:32,236
Ãî åäèà îò òÿõ Ã¥ ðà çëè÷åÃ:
òîé å äà ìïèð - ïîëó-÷îâåê, ïîëó-âà ìïèð.
5
00:02:32,903 --> 00:02:38,408
Ãòðà øèëèùå çà âñè÷êè,
èçìú÷åà è ñà ìîòåÃ, òîé Ã¥...
- Vampire Hunter D Bloodlust.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,685 --> 00:02:03,857
Num futuro distante
2
00:02:04,190 --> 00:02:14,576
os vampiros governam a noite,
mas seu número esta a diminuir.
3
00:02:15,285 --> 00:02:24,461
Com grandes recompensas pelas suas cabeças, um
tipo de caçadores surgiu: Os Mercenarios;
4
00:02:25,295 --> 00:02:31,134
Mas um deles é diferente de todos:
à um Dampiro, metade humano, metade vampiro.
5
00:02:31,760 --> 00:02:37,265
Numa guerra contra si mesmo. Temido por todos,
amargurado e solitário, ele é...
6
00:02:46,858 --> 00:02:51,863
Caçador de vampiros D
--Desejo de Sangue--
7
00:03:00,413 --> 00
- Vampire.Hunter.D..Bloodlust.CD2.sub
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{315}{355}Ãîçè äà ÃÃ¥ Ã¥ ïîëóäÿë!
{362}{432}ÃÃ¥ çÃà å ëè,|֌ ÃÃ¥ ìîæå äà ïîÃà ñÿ ñëúÃ÷åâà ñâåòëèÃà ?
{483}{540}Ãÿìà äà âè ïîçâîëÿ äà ÿ îòâåäåòå!
{546}{574}Ãà êà ëè?
{681}{769}Ãëà ãîäà ðÿ òè,|ìÃîãî Ãè óëåñÃÿâà ø.
{782}{803}{Y:i}Ãîâà çà ñëóæà âà ø!
{1135}{1169}{Y:i}Ãëà Ãà ñà ì...
{1257}{1277}{Y:i}Ãèæ ãî êà ê ñå ïúðæè!
{1672}{1733}{Y:i}Ãà ùî ÿ ïóñÃà ?!
{2023}{2062}Ãáè÷à ì òå.
{2496}{2545}ÃÃ¥ ìîãà äà ïðîäúëæà áåç òåá...
{2681}{2707}{Y:i}Ãà êâî?!
{2837}{2904}Ãà ÿ îñÃ
- Supernatural.S02E03.Bloodlust.DVDRip-BOLOX. NOR.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,505
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:00:00,606 --> 00:00:02,039
DEN GANG
3
00:00:02,326 --> 00:00:04,839
Jeg tror han vil at
vi skal fortsette.
4
00:00:05,445 --> 00:00:07,754
<i>Redde folk, jakte på ting.
Familiebedriften.</i>
5
00:00:09,485 --> 00:00:12,124
Jeg forstår ikke den blinde troen
du har på ham.
6
00:00:12,325 --> 00:00:14,235
Det heter å være en god sønn.
7
00:00:16,124 --> 00:00:18,638
Du er bare sint fordi
jeg var utenfor din kontroll.
8
00:00:26,763 --> 00:00:30,550
Om bare guttene dine visste
hvor mye pappa elsker dem.
9
00:00:38,641 --
- Supernatural-S02E03---Bloodlust.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,356 --> 00:00:04,567
I think he wants us to
pick up what he left off.
2
00:00:05,399 --> 00:00:07,365
Saving people, hunting things...
3
00:00:07,366 --> 00:00:08,493
Family business.
4
00:00:09,572 --> 00:00:12,543
I don't understand the blind
faith you have in the man.
5
00:00:12,544 --> 00:00:14,054
It's called being a good son!
6
00:00:16,512 --> 00:00:19,601
You were just pissed off you
couldn't control me anymore!
7
00:00:27,596 --> 00:00:29,070
If only your boys
8
00:00:29,718 --> 00:00:31,602
Knew how much their daddy loved them.
9
00:00:40,110 --> 00:00:40,968
- Banpaia Hant D Vampire Hunter D Bloodlust .ar.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,657 --> 00:00:36,278
ÃÃÃãà / ãÃÃá ÃáÃãÃÃ
iMeshal81@yahoo.com
2
00:00:36,703 --> 00:00:40,874
ÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃÃ
(momaher1978@yahoo.com) ãÃãà ãÃÃ¥Ã
3
00:02:01,490 --> 00:02:04,860
... ÃáãÃÃÃÃá ÃáÃÃÃÃ
4
00:02:05,500 --> 00:02:15,837
ÃÃÃã ãÃÃÃæà ÃáÃãÃà ÃááÃá
áÃä ÃÃÃÃÃåã ÃÃÃà ÃÃÃÃÃá
5
00:02:16,507 --> 00:02:25,846
ááÃáà ÃáÃÃÃà Ãáì ÃÃæÃåã , æÃåæà ÃáÃÃÃÃÃä
ÃÃÃÃÃ
6
00:02:26,516 --> 00:02:32,356
ÃÃÃà æÃÃà ÃÃÃáà Ãä ÃáÃÃÃÃä , Ãäå ÃäÃÃá
äÃÃ
- Supernatural.S02E03.Bloodlust.720p.x264.5.1 .srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,220 --> 00:01:22,030
YYeTsÃþç·ÂÃëÃéÃÃÃ÷ www.YYETS.com
2
00:41:36,800 --> 00:42:00,800
YYeTsÃþç·ÂÃëÃéÃÃÃ÷ »¶ÃµÃüÃþçÃìÃÃÃÃó<ÃùöñÃé>̬̿½øÃñ¾¾çÃÃÃà www.YYETS.com
3
00:01:23,000 --> 00:01:26,090
·ÂÃ룺nike007
4
00:01:26,090 --> 00:01:29,090
·ÂÃ룺¿¨ÃÃÃæ
5
00:00:02,800 --> 00:00:04,800
ÃÃÃë°Ã°ÃÃëÃÃÃÃÃüÃÃøÃûµÃ¹¤Ã÷
6
00:00:05,800 --> 00:00:07,730
¾ÃÃúÃûÃà ÃÃñ¶ñç ¼ÃÃÃ¥ÃÃõ
7
00:00:09,360 --> 00:00:12,330
ÃÃÃæµÃ²»Ã÷°ÃêòÃ
- 03. Supernatural-Bloodlust-S2.txt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:03:MyÅlê, ¿e chce,|¿ebyÅmy przejêli jego zadania.
00:00:05:Ratowali ludzi,|polowali na ró¿ne rzeczy.
00:00:07:Rodzinny interes.
00:00:10:Nie rozumiem tej twojej Ålepej wiary w niego.
00:00:12:To siê nazywa: bycie dobrym synem!
00:00:16:Rodzinny interes.
00:00:18:Gdyby tylko twoi ch³opcy wiedzieli,|jak bardzo ich tatuŠich kocha.
00:00:38:Tato?
00:01:35:RED LODGE, W STANIE MONTANA
00:01:32:Supernatural [2x03] Bloodlust|"¯¥DZA KRWI"
00:02:41:Ws³uchaj siê w silnik.
00:02:43:S³ysza³eŠkiedyŠcoŠpiêkniejszego?
00:02:45:Je¿eli potrzebujecie czasu sam na sam,|to daj mi znaæ, Dean.
00:02:
- Vampire.Hunter.D.Bloodlust.2001.DVDRip.X viD.AC3.5CH.CD3.WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{52}{122}Ãò ïèñìîòî ðà çáðà õ,|֌ âè Ã¥ ìÃîãî òðóäÃî.
{134}{175}Ãà çáèðà ì êà ê ñå ÷óâñòâà òå.
{185}{292}Ãþáîâòà ÃÃ¥ Ã¥ ñà ìî çà õîðà òà ,|âà ìïèðèòå ñúùî ñå âëþáâà ò.
{300}{334}Ãà äÿâà ì ñå, ֌ ìîãà äà âè ïîìîãÃà .
{350}{387}ÃÃîãî ñìå òè áëà ãîäà ðÃè, Ãà ðìèëà .
{513}{585}Ãî÷èÃåòå ñè, èçãëåæäà òå óìîðåÃè.
{590}{652}ÃèãóðÃà ñúì,|֌ ìëà äà òà äà ìà èñêà äà ñå îñâåæè.
{888}{928}ÃåðîÿòÃî ñòå ÷óëè ñëóõîâåòå çà ìåÃ.
{935}{1016}ÃîÃ
- Supernatural.S02E03.Bloodlust.HDTV.XviD-FQM .srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,900
"ATÃ AQUl"
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,199
- Eu acho que ele quer que a
gente continue de onde ele parou.
3
00:00:05,846 --> 00:00:08,600
- Salvando pessoas, caçando
coisas. O negócio da famÃlia.
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,800
- Eu não entendo essa fé
cega que você tem pelo cara.
5
00:00:12,801 --> 00:00:14,298
- Isso se chama ser um bom filho!
6
00:00:16,900 --> 00:00:19,500
- Você está puto porque
você não me controla mais!
7
00:00:27,900 --> 00:00:31,872
- Para que seus garotos... saibam
o quanto o pai deles os ama?
8
00:00:39,900 --> 00
- DVDRiP.Vampire.Hunter.D.BloodLust.CD1of3.iNOS.O sloskop.net.txt
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:59:Dopasowanie do wersji|DVDRiP.Vampire.Hunter.D.BloodLust.3CD.iNOS|Kowal
00:02:02:Odleg³a przysz³oÅæ...
00:02:06:Wampiry rz¹dz¹ noc¹,|lecz ich liczba stale maleje.
00:02:17:Wraz z ogromnymi nagrodami|wyznaczanymi za ich g³owy...
00:02:20:...pojawia siê nowy rodzaj myÅliwych.|£owcy Nagród.
00:02:26:Jeden z £owców jest inny ni¿ reszta.
00:02:29:To Dunpeal - pó³ cz³owiek, pó³ wampir.
00:02:33:Toczy wojnê z samym sob¹,|budzi powszechny strach.
00:02:36:Torturowany i samotny.|To w³aÅnie on...
00:02:45:£owca Wampirów D|¯¹dza Krwi
00:03:02:Nadje¿d¿a!
00:04:03:Ojcze nasz, któryŠjes
There are more subtitles available for Bloodlust
Click here to view them