Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Blood Gnome by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,446 --> 00:00:24,725
Van producent Wolfgang Petersen,
regisseur van The Perfect Storm...
2
00:00:24,886 --> 00:00:28,083
Vastgestelde doodsoorzaak:
longmiltvuur.
3
00:00:28,246 --> 00:00:30,635
Een onzichtbare vijand...
4
00:00:30,806 --> 00:00:34,515
De man rechts is de onbekende.
5
00:00:34,686 --> 00:00:36,039
...is klaar om toe te slaan.
6
00:00:36,206 --> 00:00:41,360
De meeste slachtoffers bevinden zich
onder de burgerbevolking.
7
00:00:41,526 --> 00:00:45,758
Waar dan ook...
- Probeert hij miltvuur te dumpen?
8
00:00:45,926 --> 00:00:48,042
...wanneer dan ook...
Subtitles for Blood Gnome
keywords: blood, gnome, 2004, v, 2, 5, fps,
original filename: 27821-Blood_Gnome_(2004)_(V)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:20,080
Alo, e cineva aici ?
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,960
Elandra, eu sunt.
3
00:00:22,960 --> 00:00:26,240
Sunt aici.
4
00:00:31,360 --> 00:00:36,200
- Minunat...
- Da.
5
00:00:36,560 --> 00:00:42,200
Mã duc sã-þi aduc marfa.
Nu atinge nimic.
6
00:00:45,560 --> 00:00:49,000
Ãn regulã.
7
00:00:52,280 --> 00:00:57,640
Doamne sfinte !
Uitã-te la toatã marfa asta.
8
00:01:39,320 --> 00:01:41,040
Nu ! Nu !
9
00:01:41,040 --> 00:01:45,240
Mamã ! Dã-i drumul !
10
00:01:47,480 --> 00:01:49,200
Ãi-am spus sã nu atingi nimic.
11
00:01:49,200
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,446 --> 00:00:24,725
Van producent Wolfgang Petersen,
regisseur van The Perfect Storm...
2
00:00:24,886 --> 00:00:28,083
Vastgestelde doodsoorzaak:
longmiltvuur.
3
00:00:28,246 --> 00:00:30,635
Een onzichtbare vijand...
4
00:00:30,806 --> 00:00:34,515
De man rechts is de onbekende.
5
00:00:34,686 --> 00:00:36,039
...is klaar om toe te slaan.
6
00:00:36,206 --> 00:00:41,360
De meeste slachtoffers bevinden zich
onder de burgerbevolking.
7
00:00:41,526 --> 00:00:45,758
Waar dan ook...
- Probeert hij miltvuur te dumpen?
8
00:00:45,926 --> 00:00:48,042
...wanneer dan ook...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,446 --> 00:00:24,725
Van producent Wolfgang Petersen,
regisseur van The Perfect Storm...
2
00:00:24,886 --> 00:00:28,083
Vastgestelde doodsoorzaak:
longmiltvuur.
3
00:00:28,246 --> 00:00:30,635
Een onzichtbare vijand...
4
00:00:30,806 --> 00:00:34,515
De man rechts is de onbekende.
5
00:00:34,686 --> 00:00:36,039
...is klaar om toe te slaan.
6
00:00:36,206 --> 00:00:41,360
De meeste slachtoffers bevinden zich
onder de burgerbevolking.
7
00:00:41,526 --> 00:00:45,758
Waar dan ook...
- Probeert hij miltvuur te dumpen?
8
00:00:45,926 --> 00:00:48,042
...wanneer dan ook...
Subtitles for Blood Gnome
keywords: 1871, blood, gnome, 2004, v, 2, 5, fps,
original filename: 18710-Blood_Gnome_(2004)_(V)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:22,120 --> 00:00:23,712
Alo, e cineva aici ?
1
00:00:24,800 --> 00:00:26,597
Elandra, eu sunt.
2
00:00:27,680 --> 00:00:28,954
Sunt aici.
3
00:00:36,120 --> 00:00:38,918
- Minunat...
- Da.
4
00:00:41,280 --> 00:00:44,909
Mã duc sã-þi aduc marfa.
Nu atinge nimic.
5
00:00:50,280 --> 00:00:51,713
Ãn regulã.
6
00:00:57,000 --> 00:01:00,356
Doamne sfinte !
Uitã-te la toatã marfa asta.
7
00:01:44,040 --> 00:01:45,632
Nu ! Nu !
8
00:01:45,760 --> 00:01:47,955
Mamã ! Dã-i drumul !
9
00:01:52,200 --> 00:01:53,792
Ãi-am spus sã nu atingi nimic.
10
00:01:53,920 --> 00:01:55,638
Ce dracu` e asta ?
11
00:01:56,160 --> 00:01:59,
Subtitles for Blood Gnome
keywords: blood, gnome, 2004, v, 2, 5, fps, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Blood_Gnome_(2004)_(V)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:20,080
Alo, e cineva aici ?
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,960
Elandra, eu sunt.
3
00:00:22,960 --> 00:00:26,240
Sunt aici.
4
00:00:31,360 --> 00:00:36,200
- Minunat...
- Da.
5
00:00:36,560 --> 00:00:42,200
Mã duc sã-þi aduc marfa.
Nu atinge nimic.
6
00:00:45,560 --> 00:00:49,000
Ãn regulã.
7
00:00:52,280 --> 00:00:57,640
Doamne sfinte !
Uitã-te la toatã marfa asta.
8
00:01:39,320 --> 00:01:41,040
Nu ! Nu !
9
00:01:41,040 --> 00:01:45,240
Mamã ! Dã-i drumul !
10
00:01:47,480 --> 00:01:49,200
Ãi-am spus sã nu atingi nimic.
11
00:01:49,200