Search Movie Subtitles results for blizna by relevance:
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna (EN).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,859 --> 00:01:13,174
Have l got a firm grip on everything?
There must be no mistakes
2
00:01:13,939 --> 00:01:17,012
This is our big test
3
00:01:19,299 --> 00:01:24,817
Have we got big photos of
all the hovels and ruins?
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,575
Yes, even those that have gone
5
00:01:28,780 --> 00:01:31,010
Good, powerful images
6
00:01:32,019 --> 00:01:34,090
-Has the water been pumped?
-Yes
7
00:01:35,060 --> 00:01:38,177
What time did you get up, Jasio?
8
00:01:39,379 --> 00:01:41,335
Four-thirty, sir
9
00:01:42,540 --> 00:01:45,212
l hope you'll be able to
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna (EN).srt
1 file(s), added on: 2008-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,859 --> 00:01:13,174
Have l got a firm grip on everything?
There must be no mistakes
2
00:01:13,939 --> 00:01:17,012
This is our big test
3
00:01:19,299 --> 00:01:24,817
Have we got big photos of
all the hovels and ruins?
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,575
Yes, even those that have gone
5
00:01:28,780 --> 00:01:31,010
Good, powerful images
6
00:01:32,019 --> 00:01:34,090
-Has the water been pumped?
-Yes
7
00:01:35,060 --> 00:01:38,177
What time did you get up, Jasio?
8
00:01:39,379 --> 00:01:41,335
Four-thirty, sir
9
00:01:42,540 --> 00:01:45,212
l hope you'll be able to
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
ESE 4 .2 .4 BETA Kullanýlarak Oluþturulmuþtur
Ripper:K.Fassbinder, Elle Düzeltme:K.Fassbinder
2
00:01:06,880 --> 00:01:13,120
Her þey kontrolüm altýnda mý?
Hata yapamayýz.
3
00:01:13,920 --> 00:01:16,960
Bu büyük bir sýnav.
4
00:01:19,320 --> 00:01:24,760
Bütün kulübelerin ve harabelerin
resimleri elimizde mi?
5
00:01:25,040 --> 00:01:28,520
Evet, yýkýlmýþ olankilerin bile var.
6
00:01:28,800 --> 00:01:30,960
Güzel, güçlü görüntüler.
7
00:01:32,000 --> 00:01:34,040
-Su pompalandý mý?
-Evet.
8
00:01:35,040 --> 00:01:38,120
Sa
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,859 --> 00:01:13,174
Have l got a firm grip on everything?
There must be no mistakes
2
00:01:13,939 --> 00:01:17,012
This is our big test
3
00:01:19,299 --> 00:01:24,817
Have we got big photos of
all the hovels and ruins?
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,575
Yes, even those that have gone
5
00:01:28,780 --> 00:01:31,010
Good, powerful images
6
00:01:32,019 --> 00:01:34,090
-Has the water been pumped?
-Yes
7
00:01:35,060 --> 00:01:38,177
What time did you get up, Jasio?
8
00:01:39,379 --> 00:01:41,335
Four-thirty, sir
9
00:01:42,540 --> 00:01:45,212
l hope you'll be able to
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna (EN).srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:06,859 --> 00:01:13,174
Have l got a firm grip on everything?
There must be no mistakes
2
00:01:13,939 --> 00:01:17,012
This is our big test
3
00:01:19,299 --> 00:01:24,817
Have we got big photos of
all the hovels and ruins?
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,575
Yes, even those that have gone
5
00:01:28,780 --> 00:01:31,010
Good, powerful images
6
00:01:32,019 --> 00:01:34,090
-Has the water been pumped?
-Yes
7
00:01:35,060 --> 00:01:38,177
What time did you get up, Jasio?
8
00:01:39,379 --> 00:01:41,335
Four-thirty, sir
9
00:01:42,540 --> 00:01:45,212
l hope you'll be able to
get up later now
10
00:01:46,379 --> 00:01:50,338
-What is this
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,080 --> 00:00:48,800
24Snails.com
uv?d?
2
00:01:07,600 --> 00:01:13,680
M?m to v?echno pod kontrolou?
Dnes se nesm? st?t ??dn? chyba.
3
00:01:14,360 --> 00:01:18,840
- Je to pro n?s nejv?t?? zkou?ka. Jao...
- Ano?
4
00:01:19,520 --> 00:01:22,040
Fotky dom? nejh?? bydl?c?ch.
5
00:01:22,240 --> 00:01:25,520
Padaj?c? domy, barabizny.
V?echno ve velk?ch form?tech.
6
00:01:25,720 --> 00:01:29,240
Velk?. Taky ty domy, kter? nejsou.
7
00:01:29,440 --> 00:01:32,080
V po??dku. To mus? ud?lat dojem.
8
00:01:32,280 --> 00:01:35,200
- Jaworzy?ski! Co s vodou?
- Vyno?ena, pane p?edsed
- Krzysztof Kieslowski - Blizna (La cicatriz - The Scar 1976) DvdRip XviD Mp3 VO MDX.espa+?ol+8000ms.sr
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,480 --> 00:01:21,480
?Est? todo bajo control? Hoy no
puede fallar nada.
2
00:01:21,720 --> 00:01:25,760
Ser? para nosotros la prueba m?s
dura. Jan.
3
00:01:26,000 --> 00:01:26,880
?Si?
4
00:01:27,120 --> 00:01:31,600
Las fotos de las casas arruinadas,
las peores de todas.
5
00:01:31,840 --> 00:01:35,040
Todas las fotos de gran formato.
- Grandes, grandes
6
00:01:35,280 --> 00:01:36,560
Tambi?n las casas que no est?n
7
00:01:36,800 --> 00:01:39,560
De acuerdo, eso tiene que
impresionar
8
00:01:39,960 --> 00:01:43,040
Jaworzy?ski ?has quitado el agua?
- Si se?or presidente
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,080 --> 00:00:48,800
24Snails.com
uv?d?
2
00:01:07,600 --> 00:01:13,680
M?m to v?echno pod kontrolou?
Dnes se nesm? st?t ??dn? chyba.
3
00:01:14,360 --> 00:01:18,840
- Je to pro n?s nejv?t?? zkou?ka. Jao...
- Ano?
4
00:01:19,520 --> 00:01:22,040
Fotky dom? nejh?? bydl?c?ch.
5
00:01:22,240 --> 00:01:25,520
Padaj?c? domy, barabizny.
V?echno ve velk?ch form?tech.
6
00:01:25,720 --> 00:01:29,240
Velk?. Taky ty domy, kter? nejsou.
7
00:01:29,440 --> 00:01:32,080
V po??dku. To mus? ud?lat dojem.
8
00:01:32,280 --> 00:01:35,200
- Jaworzy?ski! Co s vodou?
- Vyno?ena, pane p?edsed
- Blizna - The Scar (1cd).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,859 --> 00:01:13,174
Have I got a firm grip on everything?
There must be no mistakes
2
00:01:13,939 --> 00:01:17,012
This is our big test
3
00:01:19,299 --> 00:01:24,817
Have we got big photos of
all the hovels and ruins?
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,575
Yes, even those that have gone
5
00:01:28,780 --> 00:01:31,010
Good, powerful images
6
00:01:32,019 --> 00:01:34,090
-Has the water been pumped?
-Yes
7
00:01:35,060 --> 00:01:38,177
What time did you get up, Jasio?
8
00:01:39,379 --> 00:01:41,335
Four-thirty, sir
9
00:01:42,540 --> 00:01:45,212
I hope you'll be able to
- [1976] Krzysztof Kieslowski - Blizna (CZ).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,080 --> 00:00:48,791
24Snails.com
uvádÃ
2
00:01:09,280 --> 00:01:15,355
Mám to všechno pod kontrolou?
Dnes se nesmà stát žádná chyba.
3
00:01:16,040 --> 00:01:20,511
- Je to pro nás nejvìtšà zkouška. Jao...
- Ano?
4
00:01:21,200 --> 00:01:23,714
Fotky domù nejhùø bydlÃcÃch.
5
00:01:23,920 --> 00:01:27,196
PadajÃcà domy, barabizny.
Všechno ve velkých formátech.
6
00:01:27,400 --> 00:01:30,915
Velké. Taky ty domy, které nejsou.
7
00:01:31,120 --> 00:01:33,759
V poøádku. To musà udìlat dojem.
8
00:01:33,960 --> 00:01:36,872
- Jaworzyñski! Co s v
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,858 --> 00:01:13,174
Da li æu imati pravo rukovoðenja nad svim?
Tamo ne sme biti grešaka.
2
00:01:13,938 --> 00:01:17,012
Ovo je naš najveæi test
3
00:01:19,299 --> 00:01:24,816
Da li smo dobili velike fotografije
straæara i ruševina?
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,575
Da,
èak i one kojih više nema.
5
00:01:28,780 --> 00:01:31,010
Dobro,
upeèatljive slike
6
00:01:32,019 --> 00:01:34,090
-Da li je voda ispumpana?
-Da
7
00:01:35,060 --> 00:01:38,177
Kad si ustao,
Jasio?
8
00:01:39,379 --> 00:01:41,334
U pola pet,
gdine.
9
00:01:42,540 --> 00:01:45,212
Nad
- Blizna - Cicatrice, La (Kieslowski - 1976).txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{987}{1065}Est-ce qu'on a tout en main ?
{1090}{1145}Il ne peut pas y avoir d'erreur.
{1162}{1220}C'est le plus dur des examens.
{1237}{1280}- Jean...|- Oui ?
{1287}{1350}Les plus mauvaises maisons,|les masures,
{1355}{1435}celles qui s'écroulent.|On les a en photo ?
{1440}{1480}- En grand format, oui.|- Bien.
{1487}{1527}Les maisons qui manquent.
{1532}{1585}Ãa va. Ãa doit en jeter.
{1605}{1630}Jaworzynski, l'eau a été pompée ?
{1635}{1682}C'est fait monsieur.
{1687}{1755}Bon. Jean, à quelle heure|tu t'es levé ?
{1787}{1832}Quatre heures et demie monsieur.
{1837}{1862}J'espère
{1867}{1925}qu'on ne nous fera plus lever|aussi tÃ
- scarface - czlowiek z blizna.poruguese.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.8 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{90}{251}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{272}{433}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{502}{602}Em Maio de 1980, Fidel Castro|abriu o porto de Mariel, em Cuba,
{603}{698}com a aparente inten??o|de deixar alguns cubanos
{699}{776}juntar-se a fam?lia,|nos Estados Unidos.
{777}{878}Em setenta e duas horas, 3.000|barcos americanos foram para Cuba.
{879}{966}Cedo se tornou evidente que Castro|estava a for?ar os donos dos barcos
{967}{1041}a levar com eles|n?o s? os familiares,
{1042}{1106}como tamb?m a esc?ria|das suas p
1 file(s), added on: 2008-02-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{1671}{1829}Have I got a firm grip on everything?|There must be no mistakes
{1848}{1925}This is our big test
{1982}{2120}Have we got big photos of|all the hovels and ruins?
{2127}{2214}Yes, even those that have gone
{2220}{2275}Good, powerful images
{2300}{2352}-Has the water been pumped?|-Yes
{2377}{2454}What time didyou get up, Jasio?
{2484}{2533}Four-thirty, sir
{2564}{2630}I hope you'll be able to|get up later now
{2659}{2758}-What is this list?|-People attending the meeting
{3154}{3241}Cross them out, I don't want|to see them here
{3247}{3314}Have you seen this, sir?
{
- scarface - czlowiek z blizna.english.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.8 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{90}{251}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{272}{433}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{502}{602}In May 1980, Fidel Castro opened|the harbour at Mariel, Cuba,
{603}{698}with the apparent intention|of letting some of his people
{699}{776}join their relatives|in the United States.
{777}{882}Within seventy-two hours, 3,000|U.S. Boats were headed for Cuba.
{883}{962}It soon became evident that Castro|was forcing the boat owners
{963}{1041}to carry back with them|not only their relatives
{1042}{1106}but the dregs of his j
- Blizna - Cicatrice, La (Kieslowski - 1976).txt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{987}{1065}Est-ce qu'on a tout en main ?
{1090}{1145}Il ne peut pas y avoir d'erreur.
{1162}{1220}C'est le plus dur des examens.
{1237}{1280}- Jean...|- Oui ?
{1287}{1350}Les plus mauvaises maisons,|les masures,
{1355}{1435}celles qui s'écroulent.|On les a en photo ?
{1440}{1480}- En grand format, oui.|- Bien.
{1487}{1527}Les maisons qui manquent.
{1532}{1585}Ãa va. Ãa doit en jeter.
{1605}{1630}Jaworzynski, l'eau a été pompée ?
{1635}{1682}C'est fait monsieur.
{1687}{1755}Bon. Jean, à quelle heure|tu t'es levé ?
{1787}{1832}Quatre heures et demie monsieur.
{1837}{1862}J'espère
{1867}{1925}qu'on ne nous fera plus lever|aussi tÃ
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{1671}{1829}Have I got a firm grip on everything?|There must be no mistakes
{1848}{1925}This is our big test
{1982}{2120}Have we got big photos of|all the hovels and ruins?
{2127}{2214}Yes, even those that have gone
{2220}{2275}Good, powerful images
{2300}{2352}-Has the water been pumped?|-Yes
{2377}{2454}What time didyou get up, Jasio?
{2484}{2533}Four-thirty, sir
{2564}{2630}I hope you'll be able to|get up later now
{2659}{2758}-What is this list?|-People attending the meeting
{3154}{3241}Cross them out, I don't want|to see them here
{3247}{3314}Have you seen this, sir?
{
- scarface - czlowiek z blizna.spanish.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.8 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{90}{251}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{272}{433}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{502}{602}En mayo de 1980, Fidel Castro|inaugur? el puerto de Mariel, Cuba,
{603}{698}con la aparente intenci?n de dejar|que algunos compatriotas
{699}{776}se reunieran con sus parientes|en Estados Unidos.
{777}{882}En 72 horas, 3.000 barcos|americanos se dirig?an a Cuba.
{883}{962}Pronto fue evidente que Castro|obligaba a los duenos de los barcos
{963}{1041}a llevarse con ellos,|no s?lo a sus parientes,
{1042}{1106}sino a la escor
- Blizna - La Cicatriz (1976).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,480 --> 00:01:13,480
¿Está todo bajo control? Hoy no
puede fallar nada.
2
00:01:13,720 --> 00:01:17,760
Será para nosotros la prueba más
dura. Jan.
3
00:01:18,000 --> 00:01:18,880
¿Si?
4
00:01:19,120 --> 00:01:23,600
Las fotos de las casas arruinadas,
las peores de todas.
5
00:01:23,840 --> 00:01:27,040
Todas las fotos de gran formato.
- Grandes, grandes
6
00:01:27,280 --> 00:01:28,560
También las casas que no están
7
00:01:28,800 --> 00:01:31,560
De acuerdo, eso tiene que
impresionar
8
00:01:31,960 --> 00:01:35,040
Jaworzyñski ¿has quitado el agua?
- Si señor
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,355
ÃÃ-2 ÃèôôóæÃ
è Ãà ðèà Ãà ðìèö
2
00:00:39,600 --> 00:00:42,160
ñîâìåñòÃî ñ
ÃèÃîîáúåäèÃÃ¥Ãèåì ÃÃÃ
3
00:01:08,040 --> 00:01:09,268
Ãñ¸ ó ìåÃÿ â ðóêà õ?!
4
00:01:12,160 --> 00:01:18,520
ÃåãîäÃÿ ÃÃ¥ ìîæåò áûòü Ãèêà êèõ îøèáîê.
Ãòî ñà ìà ÿ ñåðüåçÃà ÿ ïðîâåðêà . Ãñü!
5
00:01:18,520 --> 00:01:19,270
ÃÃ ?
6
00:01:20,040 --> 00:01:21,837
ÃÃèìêè äîìîâ ñà ìûõ Ãåèìóùèõ.
7
00:01:22,720 --> 00:01:26,269
Ãà çâà ëèâà þùèåñÿ äî
There are more subtitles available for Blizna
Click here to view them