Search Movie Subtitles results for blair witch 2 by relevance:
- Book of Shadows - The Blair Witch Project 2.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1052}{1150}Sunt Kurt Loderwith - MTV news.|Filmul este numit|"Proiectul Vrãjitoarea din Blair".
{1150}{1212}Unul dintre cele mai înfricoºãtoare|filme din toate timpurile...
{1212}{1291}- Am fost terifiat.|- Oh, m-a speriat de moarte...
{1291}{1406}Echipaþi cu o camerã de 16 mm|ºi o camerã de luat vederi
{1436}{1498}porniþi cãtre pãdurea|Black Hills din Maryland
{1498}{1556}pentru a face un film|despre o vrãjitoare celebra
{1556}{1612}ºi nu s-a mai auzit|niciodatã de ei.
{1612}{1687}Nu este nici un dubiu despre|succesul de box-office.
{1687}{
- Blair Witch Project 2 - Book Of Shadows - Est - 23,976fps - 2000.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{330}{380}Järgnev on ilukirjanduslik|taasesitus sündmustest,
{381}{485}mis leidsid aset pärast|Blairi Nõiafilmi avaldamist.
{532}{621}Lugu baseerub avalikel salvestistel,|Maryland TV saadetel
{622}{711}ja tuhandetel tundidel|salvestatud intervjuudel.
{712}{800}Et tagada teatud isikute|privaatsus, on osad nimed muudetud.
{845}{920}Suvi 1999.
{1056}{1149}Tere, oled Kurt Loderwith MTV uudistest.|Ja filmiks on Blairi Nõiafilm.
{1151}{1212}Ãks kõigi aegade|õudsemaid filme...
{1215}{1286}- Mul oli surmahirm.|- Oh, see ehmatas mu poolsurnuks...
{1290}{1361}Kõik sai alguse sellest,|kui kolm 16mm kaamera ja...
{1362}{1436}videokaameraga var
- Blair Witch 2 - Fin - 23,976fps - 2000 - (694.974.464).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Seuraava elokuva on kuvitteellinen
toisinto tapahtumista
2
00:00:16,005 --> 00:00:20,005
jotka tapahtuivat Blair Witch
Project -elokuvan julkaisun jälkeen.
3
00:00:21,500 --> 00:00:24,500
Se perustuu julkisiin asiakirjoihin,
Marylandin paikallis-TV:n lähetyksiin
4
00:00:25,005 --> 00:00:28,005
ja satoihin nauhoitettuihin haastatteluihin.
5
00:00:28,103 --> 00:00:33,103
Yksityishenkilöiden suojaamiseksi
jotkut nimet ovat muutettuja.
6
00:00:35,092 --> 00:00:38,092
Kesä, 1999...
7
00:00:44,080 --> 00:00:48,030
Olen Kurt Loderwith MTV uutisista.
Elokuva
- The Blair Witch Project 2 - Book Of Shadows.2.sub
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{862}{911}(Screaming) Josh!
{1041}{1136}I'm Kurt Loderwith MTV news.|The film is The Blair Witch Project.
{1138}{1199}One of the scariest films|of all time...
{1202}{1271}I was terrified.|Oh, it scared me to death...
{1278}{1348}It all started with light heart|and the there documentary filmmakers...
{1349}{1423}...armed with a 16mm camera|and a video camcorder...
{1425}{1485}...head into the Black Hills forests|of Maryland...
{1488}{1543}...to make a movie|about a legendary witch...
{1545}{1599}...and they're never heard from again.
{1601}{1674}There's no doubt about of the box-office|success on The Blair Witch Project.
{1676}
- The.Blair.Witch.Project.2.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{335}{420}Ãèëìúò Ã¥ ïî äåéñòâèòåëåà ñëó÷à é|êà òî ñúáèòèÿòà â Ãåãî
{423}{505}ñà ñå ñëó÷èëè ñëåä èçëèçà Ãåòî|Ãà ïúðâà òà ÷à ñò Ãà "Ãðîêëÿòèåòî Ãëåúð".
{540}{628}Ãà çèðà à å Ãà ïóáëè÷Ãè äîêóìåÃòè,|èçëú÷âà Ãèÿ Ãà ìåñòÃà òà òåëåâèçèÿ Ãà ÃåðèëåÃä
{630}{711}è ñòîòèöèòå ÷à ñîâå çà ñÃåòè èÃòåðâþòà .
{714}{805}à öåë äà ñå çà ïà çè ëè÷Ãîñòòà Ãà îïðåäåëåÃè õîðà |Ãÿêîè èìåÃà ñà ïðîìåÃÃ¥Ãè.
{835}{850}Ãÿòîòî Ãà 1
- Blair Witch 2 - Fin - 23,976fps - 2000 - (694.974.464).srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Seuraava elokuva on kuvitteellinen
toisinto tapahtumista
2
00:00:16,005 --> 00:00:20,005
jotka tapahtuivat Blair Witch
Project -elokuvan julkaisun jälkeen.
3
00:00:21,500 --> 00:00:24,500
Se perustuu julkisiin asiakirjoihin,
Marylandin paikallis-TV:n lähetyksiin
4
00:00:25,005 --> 00:00:28,005
ja satoihin nauhoitettuihin haastatteluihin.
5
00:00:28,103 --> 00:00:33,103
Yksityishenkilöiden suojaamiseksi
jotkut nimet ovat muutettuja.
6
00:00:35,092 --> 00:00:38,092
Kesä, 1999...
7
00:00:44,080 --> 00:00:48,030
Olen Kurt Loderwith MTV uutisista.
Elokuva
- Book of Shadows - The Blair Witch Project 2.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1052}{1150}Sunt Kurt Loderwith - MTV news.|Filmul este numit|"Proiectul Vrãjitoarea din Blair".
{1150}{1212}Unul dintre cele mai înfricoºãtoare|filme din toate timpurile...
{1212}{1291}- Am fost terifiat.|- Oh, m-a speriat de moarte...
{1291}{1406}Echipaþi cu o camerã de 16 mm|ºi o camerã de luat vederi
{1436}{1498}porniþi cãtre pãdurea|Black Hills din Maryland
{1498}{1556}pentru a face un film|despre o vrãjitoare celebra
{1556}{1612}ºi nu s-a mai auzit|niciodatã de ei.
{1612}{1687}Nu este nici un dubiu despre|succesul de box-office.
{1687}{
- Book.Of.Shadows.Blair.Witch.2.(2000).[DivXFor ever.Net].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,387 --> 00:00:19,903
Filmden sonra, gizemi çözmek için özel
bölümleri izlediðinizden emin olun.
2
00:00:20,707 --> 00:00:27,306
Sözü geçen olaylar, "Blair Cadýsý" filminden
sonra meydana gelen
olaylarýn yeniden uyarlanmasýdýr.
3
00:00:28,027 --> 00:00:35,297
Bu film, yüzlerce saatlik röportaj kasetlerine
ve Maryland'deki TV yayýnlarýna
dayanmaktadýr.
4
00:00:35,387 --> 00:00:38,902
Bireylerin haklarýný korumak için, bazý
isimler deðiþtirilmiþtir.
5
00:00:45,267 --> 00:00:49,055
Ben MTV haberlerinden Kurt Loder.
Film, "Blair Cadýsý".
6
00:00:49,147 -->
- The Blair Witch Project 2 - Book Of Shadows.1.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,693 --> 00:00:18,254
ESTE FILME ? A RECONSTITUl??O
DE EVENTOS QUE OCORRERAM...
2
00:00:18,463 --> 00:00:22,058
DEPOIS DA EXIBI??O DO FILME
"A BRUXA DE BLAIR".
3
00:00:22,868 --> 00:00:25,803
BASEIA-SE EM ARQUIVO P?BLICO,
SHOWS DA TV DE MARYLAND...
4
00:00:26,004 --> 00:00:28,996
E UMA CENTENA DE HORAS
DE ENTREVISTAS GRAVADAS.
5
00:00:29,207 --> 00:00:32,199
PARA PROTEGER A PRIVACIDADE
DE CERTAS PESSOAS...
6
00:00:32,411 --> 00:00:34,504
ALGUNS NOMES FORAM ALTERADOS.
7
00:00:35,814 --> 00:00:39,272
VER?O DE 1999
Josh!
8
00:00:43,756 --> 00:00:47,192
Sou Kurt Loder, para o
- The Blair Witch Project II - Book of Shadows 2000.sub
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1050}{1126}Sunt Kurt Loderwith - MTV news.|Filmul este numit "Proiectul Vrãjitoarea din Blair".
{1147}{1195}Unul dintre cele mai înfricoºãtoare filme|din toate timpurile...
{1210}{1266}- Am fost terifiat.|- Oh, m-a speriat de moarte...
{1287}{1402}- Echipaþi cu o camerã de 16mm|ºi o camerã de luat vederi
{1434}{1480}porniþi cãtre pãdurea Black Hills|din Maryland
{1495}{1539}pentru a face un film|despre o vrãjitoare celebra
{1554}{1597}.. ºi nu s-a mai auzit niciodatã de ei.
{1609}{1669}Nu este nici un dubiu despre|succesul de box-office.
{1685}{1743}Ceea ce nu este clar|este dacã legenda este adevãratã.
{1759}{1807}Fanii nu doar cã se îngrãmãdesc|la culme,
{18
1 file(s), added on: 2009-04-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:14:Film jest zfikcjonalizowan¹ rekonstrukcj¹ zdarzeñ,
0:00:16:,które mia³y miejsce po premierze
0:00:18:"Blair Witch Project"
0:00:22:Jest on oparty na materia³ach telewizji publicznej,
0:00:24:lokalnej telewizji stanu Maryland,
0:00:26:oraz setkach godzin nagranych wywiadów.
0:00:28:Dla zachowania prywatnoÅci niektórych osób,
0:00:30:niektóre imiona i nazwiska celowo zmieniono.
0:00:35:LATO 1999
0:00:44:Tu Kurt Loder, wiadomoÅci MTV...
0:00:45:Film "Blair Witch Project"...
0:00:48:...najstraszniejszy film wszechczasów...
0:00:51:...by³em przera¿ony... | ...wystraszy³ mnie na Åmieræ...
0:
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,571 --> 00:00:15,029
El siguiente film es una representación
de hechos que sucedieron...
2
00:00:15,141 --> 00:00:18,542
...después del estreno de
""El proyecto de la bruja de Blair"".
3
00:00:19,579 --> 00:00:22,047
Está basado en archivos públicos,
transmisiones de la TV de Mayland,...
4
00:00:22,148 --> 00:00:25,049
...y cientos de entrevistas.
Para proteger la intimidad...
5
00:00:25,151 --> 00:00:29,815
...de ciertos individuos, algunos
nombres fueron cambiados.
6
00:00:32,092 --> 00:00:34,060
VERANO, 1999
¡Josh!
7
00:00:40,100 --> 00:00:43,831
Soy Kurt Loder, de MT
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{350}{490}Film, kter? te? uvid?te je rekonstrukc?|ud?lost?, kter? se staly po uveden?|filmu The Blair Witch Project
{540}{690}D?j byl zrekonstruovan? podle z?znam? z lok?ln?|Marylandsk? TV, novinov?ch ?l?nk? a stovek|hodin nahran?ch interview.
{700}{800}Kv?li ochran? soukrom? byla n?kter? jm?na zm?n?na.
{810}{880}L?to 1999
{881}{930}Josh!
{1061}{1155}Jsem Kurt Loderwith z MTV news.|Film na dne?ek: The Blair Witch Project.
{1158}{1218}...jeden z nejstra?n?j??ch|film? v?ech dob...
{1221}{1290}- Byl jsem vyd??en?.|- Vystra?il m? k smrti...
{1291}{1360}...v?echno za?alo, kdy? t?i dokumentarist?
{1369}{1442}vyzbrojen? 16mm kamerou|a videokamerou
- The Blair Witch Project 2 - Book Of Shadows.2.sub
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{862}{911}(Screaming) Josh!
{1041}{1136}I'm Kurt Loderwith MTV news.|The film is The Blair Witch Project.
{1138}{1199}One of the scariest films|of all time...
{1202}{1271}I was terrified.|Oh, it scared me to death...
{1278}{1348}It all started with light heart|and the there documentary filmmakers...
{1349}{1423}...armed with a 16mm camera|and a video camcorder...
{1425}{1485}...head into the Black Hills forests|of Maryland...
{1488}{1543}...to make a movie|about a legendary witch...
{1545}{1599}...and they're never heard from again.
{1601}{1674}There's no doubt about of the box-office|success on The Blair Witch Project.
{1676}
- Blair Witch Project 2 - Cro.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{347}{433}Sledi filmski prikaz |dogaðaja koji su usledili...
{433}{519}...nakon puštanja filma|Veštica iz Blera.
{544}{612}Sve je zasnovano na|raspoloživim dokumentima,
{612}{679}emitovanja televizije|Merilenda i stotinama
{679}{747}sati snimljenih intervjua.|Neka imena su promenjena
{747}{815}radi zaštite privatnosti.
{850}{888}Leto 1999.
{888}{917}Džoš!!!
{1061}{1155}Ja sam Kurt Loder, a ovo MTV vesti.|Prièaæemo o Veštici iz Blera.
{1158}{1218}Jedan od najstrašnijih|filmova svih vremena...
{1221}{1269}Ja sam bio prestravljen.|-Na smrt sam bio preplašen...
{1290}{1344}Sve je poèelo|kad se grupa mladih
{1369}{1442}naoružana
- Blair Witch Project II_cz.txt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Preklad z origin?lnych titulkov do sloven?tity (c)2001 YaNo,
{210}{330}{c:{preview}00FF} a do ?e?tiny Jaroslav e-mail: vah@volny.cz
{350}{490}Film, kter? te? uvid?te je rekonstrukc?|ud?lost?, kter? sa stali po uveden?|filmu The Blair Witch Project
{540}{690}Kter? byl zrekonstruovan? podle z?znam? z lok?ln?|Marylandsk? TV, novinov?ch ?l?nk? a stovek|hodin nahran?ch interview.
{700}{800}Kv?li ochran? soukrom? byli n?kter? jm?na zm?n?n?.
{810}{880}L?to 1999
{881}{930}Josh!
{1061}{1155}Sem Kurt Loderwith z MTV news.|Film na dne?ek: The BlairWitch Project.
{1158}{1218}...jeden z nejstra?n?j??ch|film? v?ech dob...
{1221}{1290}- Byl sem vyd
- Book of Shadows - Blair Witch 2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,953 --> 00:00:13,996
A
J&H Entertainment
Release
2
00:00:35,953 --> 00:00:37,996
(Screaming) Josh!
3
00:00:43,418 --> 00:00:47,381
I'm Kurt Loderwith MTV news.
The film is The Blair Witch Project.
4
00:00:47,464 --> 00:00:50,008
One of the scariest films
of all time...
5
00:00:50,133 --> 00:00:53,011
I was terrified.
Oh, it scared me to death...
6
00:00:53,303 --> 00:00:56,223
It all started with light heart
and the there documentary filmmakers...
7
00:00:56,265 --> 00:00:59,351
...armed with a 16mm camera
and a video camcorder...
8
00:00:59,434 --> 00:01:01,937
...head
- Blair.Witch.2-Book.of.Shadow. Ned.DiVX.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,440 --> 00:00:16,247
Nu volgt een gefictionaliseerde...
2
00:00:16,347 --> 00:00:18,204
reconstructie van feiten...
3
00:00:18,304 --> 00:00:19,797
van na de release...
4
00:00:19,897 --> 00:00:22,373
van The Blair Witch Project.
5
00:00:22,600 --> 00:00:24,971
Gebaseerd op publieke documenten.
6
00:00:25,071 --> 00:00:26,675
Lokale tv-uitzendingen...
7
00:00:26,775 --> 00:00:29,293
en honderden uren interviews.
8
00:00:29,393 --> 00:00:31,843
Om redenen van individuele privacy...
9
00:00:31,943 --> 00:00:34,507
zijn sommige namen veranderd.
10
00:00:35,536 --> 00:00:
- Blair Witch 2 - Fin - 23,976fps - 2000 - (694.974.464).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Seuraava elokuva on kuvitteellinen
toisinto tapahtumista
2
00:00:16,005 --> 00:00:20,005
jotka tapahtuivat Blair Witch
Project -elokuvan julkaisun jälkeen.
3
00:00:21,500 --> 00:00:24,500
Se perustuu julkisiin asiakirjoihin,
Marylandin paikallis-TV:n lähetyksiin
4
00:00:25,005 --> 00:00:28,005
ja satoihin nauhoitettuihin haastatteluihin.
5
00:00:28,103 --> 00:00:33,103
Yksityishenkilöiden suojaamiseksi
jotkut nimet ovat muutettuja.
6
00:00:35,092 --> 00:00:38,092
Kesä, 1999...
7
00:00:44,080 --> 00:00:48,030
Olen Kurt Loderwith MTV uutisista.
Elokuva
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,207 --> 00:00:15,836
Det f?lgende er en rekonstrukton
og omdigtinnig af de begvenheder, -
2
00:00:16,007 --> 00:00:19,443
- der indtraf efter premieren
p? The Blair Witch Project.
3
00:00:20,087 --> 00:00:22,078
Den bygger p? lokale journaler, -
4
00:00:22,247 --> 00:00:26,365
- tv-optagelser
og hundredvis af timers intervews.
5
00:00:26,527 --> 00:00:31,123
Af hensyn til visse menneskers
privatliv er nogle navne ?ndret.
6
00:00:32,407 --> 00:00:35,843
Sommeren 1999 ...
7
00:00:40,807 --> 00:00:44,402
Kurt Loder, MTVNews.
Filmen The Blair Witch Project...
8
00:00:44,567 --
There are more subtitles available for Blair Witch 2
Click here to view them