Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:06:14,507 --> 00:06:16,532
Rosa,
I saw Saint Sebastian.
2
00:06:17,577 --> 00:06:20,603
He said a miracIe
wiII save the worId.
3
00:06:22,281 --> 00:06:27,617
Many peopIe were foIIowing
aII singing and praying.
4
00:07:08,861 --> 00:07:11,159
Nobody beIieves me.
5
00:07:12,365 --> 00:07:13,992
But I saw him!
6
00:07:15,034 --> 00:07:17,332
He Iooked deep
into my eyes.
7
00:07:23,209 --> 00:07:26,838
It's a miracIe,
Rosa, a miracIe.
8
00:09:31,904 --> 00:09:38,511
Rosa, on Saturday
I'II go to market.
9
00:09:38,511 --> 00:09:41,810
Divide the cattIe
with Moraes.
10
00:09:48,688 --> 00:09:51,156
Maybe I can seII two cows...
11
00:0