Search Movie Subtitles results for black donnellys s01e07 by relevance:
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,235
Where you been
that you don't know this?
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,898
<i>I was the only one</i>
<i>who knew it was Tommy</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,462
<i>who ran over Jimmy's leg.</i>
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,974
<i>But Tommy</i>
<i>never let himself forget it.</i>
5
00:00:10,043 --> 00:00:11,840
<i>And he never stole</i>
<i>a car again.</i>
6
00:00:11,911 --> 00:00:13,674
The doctor said Jimmy's
gonna walk.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,681
<i>Jimmy's limp didn't bring out</i>
<i>the best in him.</i>
8
00:00:16,483 --> 00:00:19,043
<i>But
- the.black.donnellys.s01e07.unaired.xvid-sce neban.txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7}{72}Gdzie si? podziewali?cie,|?e tego nie wiecie?
{77}{180}/Tylko ja wiedzia?em, ?e to Tommy|/przejecha? po nodze Jimmiego.
{185}{254}/Ale Tommy nigdy o tym nie zapomnia?.
{259}{302}/I nigdy wi?cej nie ukrad? samochodu.
{307}{359}Lekarze powiedzieli, ?e Jimmy b?dzie chodzi?.
{364}{441}/Utykanie nie przynios?o Jimmiemu niczego najlepszego.
{446}{521}/Ale da?o mu now? karier?|/jako bukmacher.
{526}{622}/A biznes rozkwita?.
{630}{795}/Jego partner, Whitey, poprosi?|/wujka Boba, by pom?g? im pokry? du?y zak?ad.
{800}{936}/Kiedy Jimmy nie m?g? zap?aci?,|/zdecydowali si? da? mu lekcj? latania.
{941}{1001}/Nie by?a to do ko?ca zdolno?? wrodzona
- The Black Donnellys [01x07] In Each One a Savior.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{77}Gdzie siê podziewaliÅcie,|¿e tego nie wiecie?
{78}{184}/Tylko ja wiedzia³em, ¿e to Tommy|/przejecha³ po nodze Jimmiego.
{185}{258}/Ale Tommy nigdy o tym nie zapomnia³.
{259}{306}/I nigdy wiêcej nie ukrad³ samochodu.
{307}{363}Lekarze powiedzieli, ¿e Jimmy bêdzie chodzi³.
{364}{445}/Utykanie nie przynios³o Jimmiemu niczego najlepszego.
{446}{525}/Ale da³o mu now¹ karierê|/jako bukmacher.
{526}{622}/A biznes rozkwita³.
{630}{799}/Jego partner, Whitey, poprosi³|/wujka Boba, by pomóg³ im pokryæ du¿y zak³ad.
{800}{940}/Kiedy Jimmy nie móg³ zap³aciæ,|/zdecydowali siê daæ mu lekcjê latania.
{941}{1005}/Nie by³
- The Black Donnellys - 1x01 - Pilot.en.srt
- The Black Donnellys - 1x05 - Run Like Hell.en.srt
- The Black Donnellys - 1x04 - Lies.en.srt
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.en.srt
- The Black Donnellys - 1x09 - When The Door Opens.en.srt
- The Black Donnellys - 1x10 - Wasn't That Enough .en.srt
- The Black Donnellys - 1x03 - The World Will Break Your Heart.en.srt
- The Black Donnellys - 1x02 - A Stone of the Heart.en.srt
- The Black Donnellys - 1x12 - Easy Is The Way.en.srt
- The Black Donnellys - 1x06 - The Only Thing Sure.en.srt
- The Black Donnellys - 1x08 - All of Us Are in the Gutter.en.srt
- The Black Donnellys - 1x11 - The Black Drop.en.srt
12 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,803 --> 00:00:05,566
DETECTIVE:
So, where are the bodies?
2
00:00:05,672 --> 00:00:06,866
Oh, man.
3
00:00:07,774 --> 00:00:09,708
These guys are my friends.
4
00:00:09,776 --> 00:00:11,505
Here's the deal, Joey.
5
00:00:11,578 --> 00:00:13,773
You tell us
where the bodies are,
how they got there,
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,906
you stay in solitary,
nice and safe.
7
00:00:15,982 --> 00:00:18,507
You lie, you go
to general population
8
00:00:18,918 --> 00:00:22,183
where more people
than I can count
want to see you dead.
9
00:00:24,491 --> 00:00:26,288
Where are th
- The Black Donnellys - 1x01 - Pilot.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x12 - Easy Is The Way.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x09 - When The Door Opens.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x13 - Episode 13.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x08 - All of Us Are in the Gutter.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x10 - Wasn't That Enough .DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x11 - The Black Drop.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x03 - The World Will Break Your Heart.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x02 - A Stone of the Heart.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x04 - Lies.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x06 - The Only Thing Sure.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x05 - Run Like Hell.DVDRip.REMAX.pt.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,803 --> 00:00:04,890
Onde estão os corpos?
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,848
Caramba. Eles são meus amigos.
3
00:00:09,674 --> 00:00:10,805
O acordo é este, Joey.
4
00:00:11,370 --> 00:00:13,588
Diz-nos onde estão os corpos
e como chegaram lá
5
00:00:13,849 --> 00:00:15,502
e ficas seguro na solitária.
6
00:00:15,937 --> 00:00:21,199
Se mentes, vais para a população geral
onde muita gente te quer ver morto.
7
00:00:24,243 --> 00:00:25,504
Onde estão os corpos?
8
00:00:27,853 --> 00:00:31,028
Aconteceram duas coisas
ao Jimmy Donnelly para ele ser assim.
9
00:00:31
- The Black Donnellys [1x07] The Only Thing Sure.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{132}Wszyscy wiedz¹,|/¿e Kevin nigdy nie mia³ szczêÅcia.
{136}{137}Cholera.
{141}{252}/Ale po zabiciu Louie'ego, Jimmy|/znalaz³ jego telefon z danymi bukmacherskimi.
{256}{314}/Potem, znaleŸli Whitey'ego,|/ który zna³ siê na prowadzeniu tych interesów.
{318}{404}/Kevin i Jimmy zbieraj¹ pieni¹dze.
{408}{473}/Wspomina³em, ¿e tata Jenny Reilly|/zapomina o ró¿nych sprawach?
{477}{527}/Jak o ró¿nicy miêdzy bankiem,|/a skrzynk¹ na listy?
{531}{578}/Przez co zniknê³y raty|/za kredyt hipoteczny.
{582}{655}/Przeskoczmy do szefa w³oskiej mafii, Alo.
{659}{740}/Chce pokoju z Irlandczykami,|/ale Nicky ich nienawidzi.
{744}{7
- The.Black.Donnellys.S01E07.WEBRiP.XviD-BSGT V.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{7}{53}Missä olet ollut,|kun et tiedä tätä?
{56}{143}Minä olin ainoa, joka tiesi, että se|oli Tommy, joka ajoi Jimmyn jalan yli.
{151}{209}Mutta Tommy ei koskaan|antanut itsensä unohtaa sitä.
{214}{257}Eikä hän koskaan enää varastanut autoa.
{260}{303}Lääkäri sanoi, että|Jimmy kävelee vielä.
{306}{371}Jimmyn ontuminen ei tuonut|esiin hänen parhaita puoliaan.
{375}{437}Mutta se toi hänelle uuden|uran vedonvälittäjänä, -
{440}{508}ja bisnekset lähtivät|kohisten nousuun.
{529}{607}Tietysti, hänen kumppaninsa Whiteyn,|piti soittaa sedälleen, Suurisuu-Bobille, -
{611}{662}jotta hän auttaisi kattamaan|erÃ
- The-Black-Donnellys-S01E07-DVDRip-XviD-REMA X.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,235
Where you been
that you don't know this?
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,898
<i>I was the only one</i>
<i>who knew it was Tommy</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,462
<i>who ran over Jimmy's leg.</i>
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,974
<i>But Tommy</i>
<i>never let himself forget it.</i>
5
00:00:10,043 --> 00:00:11,840
<i>And he never stole</i>
<i>a car again.</i>
6
00:00:11,911 --> 00:00:13,674
The doctor said Jimmy's
gonna walk.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,681
<i>Jimmy's limp didn't bring out</i>
<i>the best in him.</i>
8
00:00:16,483 --> 00:00:19,043
<i>But
- The Black Donnellys - 1x02 - A Stone of the Heart.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x12 - Easy Is The Way.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x04 - Lies.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x06 - The Only Thing Sure.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x13 - Episode 13.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x11 - The Black Drop.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x01 - Pilot.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x10 - Wasn't That Enough .DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x05 - Run Like Hell.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x03 - The World Will Break Your Heart.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x08 - All of Us Are in the Gutter.DVDRip.REMAX.pt.srt
- The Black Donnellys - 1x09 - When The Door Opens.DVDRip.REMAX.pt.srt
13 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,649 --> 00:00:03,171
Isto é o que pode ter perdido.
2
00:00:03,302 --> 00:00:06,346
<i>Havia quatro irmãos Donnelly.</i>
<i>Sean, Kevin, Jimmy e Tommy.</i>
3
00:00:06,781 --> 00:00:09,390
<i>Estavam sempre em sarilhos.</i>
<i>Normalmente porque o Jimmy</i>
4
00:00:09,521 --> 00:00:11,869
<i>fazia uma coisa estúpida</i>
<i>como roubar um camião.</i>
5
00:00:12,174 --> 00:00:13,652
<i>O que deixava o Tommy</i>
<i>para limpar a confusão.</i>
6
00:00:14,827 --> 00:00:16,958
<i>Já disse que o Tommy</i>
<i>gostava da Jenny Reilly?</i>
7
00:00:17,219 --> 00:00:21,220
<i>Saltem
- The.Black.Donnellys.S01E07.hdtv.xvid_Smekof c.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
2
00:00:01,768 --> 00:00:03,235
Where you been
that you don't know this?
3
00:00:03,737 --> 00:00:05,898
<i>I was the only one</i>
<i>who knew it was Tommy</i>
4
00:00:05,972 --> 00:00:07,462
<i>who ran over Jimmy's leg.</i>
5
00:00:07,540 --> 00:00:09,974
<i>But Tommy</i>
<i>never let himself forget it.</i>
6
00:00:10,043 --> 00:00:11,840
<i>And he never stole</i>
<i>a car again.</i>
7
00:00:11,911 --> 00:00:13,674
The doctor said Jimmy's
gonna walk.
8
00:00:13,747 --> 00:00:15,681
<i>Jimmy's limp didn't bring out</i>
<i>the best in him.</i>
9
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.en.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,235
Where you been
that you don't know this?
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,898
<i>I was the only one</i>
<i>who knew it was Tommy</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,462
<i>who ran over Jimmy's leg.</i>
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,974
<i>But Tommy</i>
<i>never let himself forget it.</i>
5
00:00:10,043 --> 00:00:11,840
<i>And he never stole</i>
<i>a car again.</i>
6
00:00:11,911 --> 00:00:13,674
The doctor said Jimmy's
gonna walk.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,681
<i>Jimmy's limp didn't bring out</i>
<i>the best in him.</i>
8
00:00:16,483 --> 00:00:19,043
<i>But
- The.Black.Donnellys.S01E07.WEBRiP.XviD-BSGT V.sub
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{8}{63}Missä olet ollut,|kun et tiedä tätä?
{67}{172}Minä olin ainoa, joka tiesi, että se|oli Tommy, joka ajoi Jimmyn jalan yli.
{181}{251}Mutta Tommy ei koskaan|antanut itsensä unohtaa sitä.
{256}{308}Eikä hän koskaan enää varastanut autoa.
{312}{363}Lääkäri sanoi, että|Jimmy kävelee vielä.
{367}{445}Jimmyn ontuminen ei tuonut|esiin hänen parhaita puoliaan.
{449}{524}Mutta se toi hänelle uuden|uran vedonvälittäjänä, -
{528}{609}ja bisnekset lähtivät|kohisten nousuun.
{634}{728}Tietysti, hänen kumppaninsa Whiteyn,|piti soittaa sedälleen, Suurisuu-Bobille, -
{732}{793}jotta hän auttaisi kattamaan|erÃ
- The.Black.Donnellys.S01E06.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E10.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E04.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E07.720p.HDTV.x264-C TU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E08.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E05.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E09.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E13.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E03.REAL.7 20p.HDTV.x264-DHD.srt
- The.Black.Donnellys.S01E02.720p.H DTV.x264-YesTV.srt
- The.Black.Donnellys.S01E12.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E01.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E11.720p.H DTV.x264-SYS.srt
13 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,444 --> 00:00:03,425
Vã mai amintiþi de Jenny Reilly, nu?
2
00:00:03,887 --> 00:00:05,253
<i>A gãsit ceva interesant,</i>
3
00:00:05,311 --> 00:00:06,869
<i>hamburgeri congelaþi în cuptor.</i>
4
00:00:07,087 --> 00:00:08,662
<i>Domnul Reilly a spus cã
nu el a fãcut asta.</i>
5
00:00:08,758 --> 00:00:09,775
<i>Ciudat.</i>
6
00:00:09,943 --> 00:00:12,363
<i>Mulþumitã lui Dokey, oamenii
încã îºi mai pierd degetele de la picioare.</i>
7
00:00:13,285 --> 00:00:15,436
<i>Sã sperãm cã-l va gãsi
pe asasinul fratelui sãu curând.</i>
8
00:00:15,839 --> 00:00:17,472
- The.Black.Donnellys.S01E06.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E10.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E04.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E07.720p.HDTV.x264-C TU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E08.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E05.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E09.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E13.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E03.REAL.7 20p.HDTV.x264-DHD.srt
- The.Black.Donnellys.S01E02.720p.H DTV.x264-YesTV.srt
- The.Black.Donnellys.S01E12.720p.H DTV.x264-SYS.srt
- The.Black.Donnellys.S01E01.720p.H DTV.x264-CTU.srt
- The.Black.Donnellys.S01E11.720p.H DTV.x264-SYS.srt
13 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,444 --> 00:00:03,425
Vã mai amintiþi de Jenny Reilly, nu?
2
00:00:03,887 --> 00:00:05,253
<i>A gãsit ceva interesant,</i>
3
00:00:05,311 --> 00:00:06,869
<i>hamburgeri congelaþi în cuptor.</i>
4
00:00:07,087 --> 00:00:08,662
<i>Domnul Reilly a spus cã
nu el a fãcut asta.</i>
5
00:00:08,758 --> 00:00:09,775
<i>Ciudat.</i>
6
00:00:09,943 --> 00:00:12,363
<i>Mulþumitã lui Dokey, oamenii
încã îºi mai pierd degetele de la picioare.</i>
7
00:00:13,285 --> 00:00:15,436
<i>Sã sperãm cã-l va gãsi
pe asasinul fratelui sãu curând.</i>
8
00:00:15,839 --> 00:00:17,472
- The Black Donnellys - 1x02 - A Stone of the Heart.en.srt
- The Black Donnellys - 1x06 - The Only Thing Sure.en.srt
- The Black Donnellys - 1x11 - The Black Drop.en.srt
- The Black Donnellys - 1x05 - Run Like Hell.en.srt
- The Black Donnellys - 1x10 - Wasn't That Enough .en.srt
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.en.srt
- The Black Donnellys - 1x01 - Pilot.en.srt
- The Black Donnellys - 1x04 - Lies.en.srt
- The Black Donnellys - 1x08 - All of Us Are in the Gutter.en.srt
- The Black Donnellys - 1x12 - Easy Is The Way.en.srt
- The Black Donnellys - 1x09 - When The Door Opens.en.srt
- The Black Donnellys - 1x03 - The World Will Break Your Heart.en.srt
12 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,901 --> 00:00:03,459
Okay, here's what
you might have missed.
2
00:00:03,536 --> 00:00:04,969
<i>There were four</i>
<i>Donnelly brothers,</i>
3
00:00:05,038 --> 00:00:06,903
<i>Sean, Kevin, Jimmy,</i>
<i>and Tommy.</i>
4
00:00:06,973 --> 00:00:08,873
<i>They had this thing</i>
<i>for always getting</i>
<i>into trouble,</i>
5
00:00:08,942 --> 00:00:10,409
<i>usually 'cause Jimmy</i>
<i>did something stupid</i>
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,411
<i>like stealing a truckload</i>
<i>of Hawaiian shirts,</i>
7
00:00:12,512 --> 00:00:15,037
<i>leaving Tommy</i>
<i>to clean up the me
- The Black Donnellys - 1x07 - In Each One a Savior.DVDRip.REMAX.pt.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,264
Todos sabem que o Kevin Donnelly
nunca teve sorte.
2
00:00:04,394 --> 00:00:05,568
Bolas.
3
00:00:05,742 --> 00:00:07,699
<i>Mas, por sorte, depois de o matar,</i>
4
00:00:07,829 --> 00:00:09,438
<i>Jimmy encontrou</i>
<i>o telemóvel do Louie</i>
5
00:00:09,569 --> 00:00:11,178
<i>com o registo de apostas todo dele.</i>
6
00:00:11,309 --> 00:00:13,614
<i>Depois encontraram o Branquicela</i>
<i>que sabia como isso funcionava,</i>
7
00:00:13,744 --> 00:00:15,962
<i>o que deixou o Kevin e o Jimmy</i>
<i>a recolher o dinheiro dos ganhos.</i>
8
00:00:17,571
- The.Black.Donnellys.S01E07.The.Only.Thing.S ure.DVDRip.XviD-REMAX.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,059 --> 00:00:04,901
Vsi vedo, da Kevin
Donnelly nikoli ni imel sreèe.
2
00:00:05,236 --> 00:00:05,947
Prekleto.
3
00:00:05,947 --> 00:00:08,201
Ampak sreèa je opoteèa
in po umoru
4
00:00:08,329 --> 00:00:09,804
je Jimmy našel
Louiejev mobitel,
5
00:00:09,834 --> 00:00:11,643
na njem pa njegov
celotni posel s stavami.
6
00:00:11,673 --> 00:00:14,067
Potem sta našla Whiteya, ki
je vedel voditi posel s stavami.
7
00:00:14,097 --> 00:00:16,904
Kar je omogoèilo Kevinu
in Jimmyu pobirati dobitke.
8
00:00:17,692 --> 00:00:19,417
Sem omenil,
da je oèe Jenny Reilly
9
- The.Black.Donnellys.S01E07.WEBRiP.XviD-BSGT V.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,568 --> 00:00:02,035
¿Donde has estado,
que no sabes esto?
2
00:00:02,537 --> 00:00:04,698
<i>Yo era el único que sabÃa
que fue Tommy</i>
3
00:00:04,772 --> 00:00:06,262
<i>el que le pasó por encima
a la pierna de Jimmy.</i>
4
00:00:06,340 --> 00:00:08,774
<i>Pero Tommy nunca se
permitió olvidarlo.</i>
5
00:00:08,843 --> 00:00:10,640
<i>Y nunca más volvió
a robar un vehÃculo.</i>
6
00:00:10,711 --> 00:00:12,474
El Doctor dijo que Jimmy
va a caminar.
7
00:00:12,547 --> 00:00:14,481
<i>La cojera de Jimmy no trajo
a colación lo mejor de él.</i>
8
00:00:15,283 -->
- The.Black.Donnellys.S01E07.In.Each.One.a.Sa vior.DVDRip.XviD-REMAX.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,264
Todos sabem que o Kevin Donnelly
nunca teve sorte.
2
00:00:04,394 --> 00:00:05,568
Bolas.
3
00:00:05,742 --> 00:00:07,699
<i>Mas, por sorte, depois de o matar,</i>
4
00:00:07,829 --> 00:00:09,438
<i>Jimmy encontrou</i>
<i>o telemóvel do Louie</i>
5
00:00:09,569 --> 00:00:11,178
<i>com o registo de apostas todo dele.</i>
6
00:00:11,309 --> 00:00:13,614
<i>Depois encontraram o Branquicela</i>
<i>que sabia como isso funcionava,</i>
7
00:00:13,744 --> 00:00:15,962
<i>o que deixou o Kevin e o Jimmy</i>
<i>a recolher o dinheiro dos ganhos.</i>
8
00:00:17,571
- The.Black.Donnellys.S01E07.In Each One a Savior.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,568 --> 00:00:05,035
¿Donde has estado,
que no sabes esto?
2
00:00:05,537 --> 00:00:07,698
<i>Yo era el único que sabÃa
que fue Tommy</i>
3
00:00:07,772 --> 00:00:09,262
<i>el que le pasó por encima
a la pierna de Jimmy.</i>
4
00:00:09,340 --> 00:00:11,774
<i>Pero Tommy nunca se
permitió olvidarlo.</i>
5
00:00:11,843 --> 00:00:13,640
<i>Y nunca más volvió
a robar un vehÃculo.</i>
6
00:00:13,711 --> 00:00:15,474
El Doctor dijo que Jimmy
va a caminar.
7
00:00:15,547 --> 00:00:17,481
<i>La cojera de Jimmy no trajo
a colación lo mejor de él.</i>
8
00:00:18,283 -->
There are more subtitles available for Black Donnellys S01e07
Click here to view them