Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,927 --> 00:01:00,727
E un cadou pentru tine in geanta.
Deschide-o!
2
00:01:03,934 --> 00:01:06,698
Nu te juca cu viata unui om.
3
00:01:08,638 --> 00:01:13,473
Ha-ha. Tampitule.
4
00:01:13,543 --> 00:01:17,775
Incerci sa faci pe desteptul pana la sfarsit?
5
00:01:22,486 --> 00:01:23,578
Esti smecher?
6
00:01:31,061 --> 00:01:33,996
Fa cum iti spun, tampitule.
7
00:01:41,538 --> 00:01:43,699
A spus ca ai 15 minute.
8
00:01:44,441 --> 00:01:47,672
Suna-l de indata ce stii ce sa-i spui.
9
00:01:53,783 --> 00:01:56,183
Iti amintesti ce s-a intamplat
cu Young-duk atunci?
10
00:01:58,755 --> 00:02:02,020
Probabil ca si tu i-ai spus ceva d