Search Movie Subtitles results for birdwatchers by relevance:
- BirdWatchers-La-Terra-D egli-Uomini-Rossi-2008-iTALiAN-FESTiVAL- DVDRip-XviD-MvN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,629 --> 00:01:32,620
Look over there!
2
00:03:25,677 --> 00:03:26,844
Is this all?
3
00:03:26,879 --> 00:03:29,507
It's what the boss gave me.
4
00:03:30,182 --> 00:03:32,309
It should be more.
5
00:03:32,451 --> 00:03:34,214
Let's go, it's late!
6
00:05:10,382 --> 00:05:12,179
Osvaldo, let's go hunting?
7
00:05:12,250 --> 00:05:13,342
Sure.
8
00:05:17,756 --> 00:05:18,956
He dreamed.
9
00:05:18,991 --> 00:05:20,959
Yes, he dreamed again.
10
00:05:24,696 --> 00:05:26,823
Never leave him on his own,
11
00:05:27,399 --> 00:05:28,798
be watchful.
12
00:05:31,70
- BirdWatchers.La.Terra.D egli.Uomini.Rossi.2008.iTALiAN.FESTiVAL. DVDRip.XviD-MvN.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,629 --> 00:01:32,620
Look over there!
2
00:03:25,677 --> 00:03:26,844
Is this all?
3
00:03:26,879 --> 00:03:29,507
It's what the boss gave me.
4
00:03:30,182 --> 00:03:32,309
It should be more.
5
00:03:32,451 --> 00:03:34,214
Let's go, it's late!
6
00:05:10,382 --> 00:05:12,179
Osvaldo, let's go hunting?
7
00:05:12,250 --> 00:05:13,342
Sure.
8
00:05:17,756 --> 00:05:18,956
He dreamed.
9
00:05:18,991 --> 00:05:20,959
Yes, he dreamed again.
10
00:05:24,696 --> 00:05:26,823
Never leave him on his own,
11
00:05:27,399 --> 00:05:28,798
be watchful.
12
00:05:31,70
- BirdWatchers - La terra degli uomini rossi - Marco Bechis (2008 Argentina).srt
1 file(s), added on: 2010-09-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,629 --> 00:01:32,617
Look over there!
2
00:03:25,510 --> 00:03:26,676
Is this all?
3
00:03:26,711 --> 00:03:29,335
It's what the boss gave me.
4
00:03:30,009 --> 00:03:32,133
It should be more.
5
00:03:32,275 --> 00:03:34,035
Let's go, it's late!
6
00:05:10,064 --> 00:05:11,858
Osvaldo, let's go hunting?
7
00:05:11,929 --> 00:05:13,019
Sure.
8
00:05:17,427 --> 00:05:18,626
He dreamed.
9
00:05:18,660 --> 00:05:20,625
Yes, he dreamed again.
10
00:05:24,357 --> 00:05:26,480
Never leave him on his own,
11
00:05:27,055 --> 00:05:28,453
be watchful.
12
00:05:31,35
- Birdwatchers.2008.iTALi AN.FESTiVaL.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,629 --> 00:01:32,629
Moet je zien.
2
00:03:25,674 --> 00:03:26,776
Is dit alles?
3
00:03:26,876 --> 00:03:29,918
Dit is wat Mevrouw gaf.
't Zou meer moeten zijn.
4
00:03:29,919 --> 00:03:33,517
We moeten gaan,
't is al laat.
5
00:04:43,191 --> 00:04:45,191
Osvaldo.
6
00:05:09,918 --> 00:05:12,173
Osvaldo, zullen we gaan jagen?
7
00:05:12,174 --> 00:05:14,174
Goed.
8
00:05:17,276 --> 00:05:18,852
Hij droomde.
9
00:05:18,952 --> 00:05:20,953
Ja, hij droomde weer.
10
00:05:24,690 --> 00:05:26,816
Hou hem in zicht.
11
00:05:27,392 --> 00:05:29,262
Pas op hem.
1
- Birdwatchers.2008.iTALi AN.FESTiVaL.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,629 --> 00:01:32,629
Moet je zien.
2
00:03:25,674 --> 00:03:26,776
Is dit alles?
3
00:03:26,876 --> 00:03:29,918
Dit is wat Mevrouw gaf.
't Zou meer moeten zijn.
4
00:03:29,919 --> 00:03:33,517
We moeten gaan,
't is al laat.
5
00:04:43,191 --> 00:04:45,191
Osvaldo.
6
00:05:09,918 --> 00:05:12,173
Osvaldo, zullen we gaan jagen?
7
00:05:12,174 --> 00:05:14,174
Goed.
8
00:05:17,276 --> 00:05:18,852
Hij droomde.
9
00:05:18,952 --> 00:05:20,953
Ja, hij droomde weer.
10
00:05:24,690 --> 00:05:26,816
Hou hem in zicht.
11
00:05:27,392 --> 00:05:29,262
Pas op hem.
1
1 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
TERRA VERMELHA
2
00:03:17,711 --> 00:03:18,845
Só isso?
3
00:03:18,845 --> 00:03:22,008
à o que a patroa me deu.
4
00:03:22,282 --> 00:03:24,079
Era para ser mais.
5
00:05:02,382 --> 00:05:04,077
Osvaldo, vamos caçar?
6
00:05:04,250 --> 00:05:05,750
Tá bom.
7
00:05:09,789 --> 00:05:10,690
Ele sonhou.
8
00:05:10,690 --> 00:05:12,681
Sim, ele sonhou de novo.
9
00:05:16,730 --> 00:05:19,062
Você não pode deixá-lo sozinho,
10
00:05:19,466 --> 00:05:20,966
Fica atento.
11
00:05:23,737 --> 00:05:25,237
Vamos.
12
00:05:26,706 --> 00:05:3
- BirdWatchers.La.Terra.D egli.Uomini.Rossi.2008.iTALiAN.FESTiVAL. DVDRip.XviD-MvN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,400 --> 00:00:59,410
Ãeviren: f. ironstone
Ãyi seyirler...
2
00:01:30,400 --> 00:01:32,402
Ãuraya bakýn!
3
00:03:25,473 --> 00:03:26,599
Hepsi bu kadar mý?
4
00:03:26,641 --> 00:03:29,269
Patron bu kadarýný verdi.
5
00:03:29,978 --> 00:03:32,105
Daha fazla olmalýydý.
6
00:03:32,230 --> 00:03:33,982
Gidelim, geç oldu!
7
00:05:10,161 --> 00:05:11,955
Osvaldo, ava çýkalým mý?
8
00:05:12,038 --> 00:05:13,122
Olur.
9
00:05:17,544 --> 00:05:18,711
Rüya gördü.
10
00:05:18,753 --> 00:05:20,755
Evet, yine rüya gördü.
11
00:05:24,467 --> 00:05:26,594
- BirdWatchers.La.Terra.D egli.Uomini.Rossi.2008.iTALiAN.FESTiVAL. DVDRip.XviD-MvN.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,629 --> 00:01:32,620
Look over there!
2
00:03:25,677 --> 00:03:26,844
Is this all?
3
00:03:26,879 --> 00:03:29,507
It's what the boss gave me.
4
00:03:30,182 --> 00:03:32,309
It should be more.
5
00:03:32,451 --> 00:03:34,214
Let's go, it's late!
6
00:05:10,382 --> 00:05:12,179
Osvaldo, let's go hunting?
7
00:05:12,250 --> 00:05:13,342
Sure.
8
00:05:17,756 --> 00:05:18,956
He dreamed.
9
00:05:18,991 --> 00:05:20,959
Yes, he dreamed again.
10
00:05:24,696 --> 00:05:26,823
Never leave him on his own,
11
00:05:27,399 --> 00:05:28,798
be watchful.
12
00:05:31,70