Search Movie Subtitles results for billy elliot by relevance:
- Billy.Elliot.2000.DVDRip.WS.X Vid.AC3(5.1).dual.English.ptbr.by.costan tini.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,751 --> 00:00:43,883
REGIÃO CARBONÃFERA DE DURHAM,
NORDESTE DA INGLATERRA, 1984
2
00:03:17,577 --> 00:03:19,477
Não.
3
00:03:42,536 --> 00:03:43,525
Vó?
4
00:03:46,039 --> 00:03:48,007
Os seus ovos.
5
00:03:50,810 --> 00:03:52,471
à o Billy.
6
00:03:55,782 --> 00:03:58,012
Vamos.
7
00:04:14,668 --> 00:04:16,329
Merda.
8
00:04:19,573 --> 00:04:22,633
- Andou tocando meus discos?
- Não toquei nada.
9
00:04:25,278 --> 00:04:26,643
Imbecil.
10
00:04:29,649 --> 00:04:32,516
Se papai soubesse
que fuma essa coisa, ficaria furioso.
11
00:04:32,652 --> 00:04:35,3
- Billy Elliot cd1 ( English Subtitles )
- Billy Elliot cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:42,780 --> 00:03:44,740
Grandma.
2
00:03:46,340 --> 00:03:48,260
Your eggs.
3
00:03:51,220 --> 00:03:54,820
It's Billy.
4
00:03:56,020 --> 00:03:58,140
Come on.
5
00:04:13,540 --> 00:04:16,220
Fuck!
6
00:04:19,900 --> 00:04:24,060
You been playin' my records,
you little twat!
I never played naught.
7
00:04:24,140 --> 00:04:26,380
Ow!
Knob head!
8
00:04:30,020 --> 00:04:32,100
If Dad knew you smoked
that stuff, he'd go mental.
9
00:04:32,501 --> 00:04:33,601
Fuck off, will ya?
10
00:04:34,780 --> 00:04:36,700
Twat.
11
00:04:48,740 --> 00:04:50,700
Here we go
- Billy Elliot ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{5243}{5307}Grandma.
{5314}{5377}Your eggs.
{5433}{5498}It's Billy.
{5554}{5625}Come on.
{5995}{6064}Fuck.
{6123}{6251}- You been playing my records, you twat?|- I never played naught.
{6253}{6325}Knobhead.
{6365}{6421}If Dad knew you smoked that stuff,|he'd go mental.
{6427}{6468}Fuck off, will ya!
{6474}{6546}Little twat.
{6816}{6890}Here we go, Dad. Come on, man.
{6896}{6948}Dad!
{6954}{7003}Hurry up, Dad, man. We'll be late.
{7009}{7097}I'm telling you, the whole world|will be on that picket li
- Billy Elliot ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{900}{1048}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ|Ã.Ã. ÃÃÃÃÃÃ - 1 984
{1787}{1868}Ãüñåõá óôá 12 ìïõ
{2092}{2173}Ãüñåõá üôáà ÃâãáéÃá Ãîù
{2391}{2473}Ãüñåøá ãéá Ãá ãåÃÃçèþ
{2997}{3076}Ãüñåõá óôá 8 ìïõ
{4341}{4421}ÃÃÃáé ëÃèïò Ãá êáôáëáâáÃÃåéò
{4642}{4723}Ãï ðþò Ãïéþèåé êÃðïéïò ìüÃïò
{4790}{4876}Ãïõ èõìÃæåé ÃÃá ìðáëüÃé
{5094}{5160}Ãüñåøá ãéá Ãá ãåÃÃçèþ
{5330}{5368}ÃéáãéÃ.
{5407}{5439}Ã' áâãà óïõ.
{5525}{5558}à ÃðÃëõ Ã¥Ãìáé.
{6095}{6126}ÃêáôÃ!
{6256}{6301
- Billy Elliot - Est - 25fps - 2000.txt
- Billy Elliot - Est - 25fps - 2000 - (702.312.448).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1681}{1761}Tantsisin kui olin|kaheteistkümnene.
{1990}{2069}Tantsisin kui välja sain.
{2292}{2377}Tantsisin end emaüsast välja.
{2598}{2688}Kas on veider|nii vara tantsida?
{2731}{2822}Tantsisin end emaüsast välja.
{2896}{2990}Tantsisin kui olin kaheksane.
{3196}{3282}Kas on veider|nii hilja tantsida?
{3631}{3722}Tantsisin end hauda.
{3935}{4026}Kas on veider|nii vara tantsida?
{4086}{4177}Tantsisin end hauda.
{4241}{4332}Kas on vale mõista
{4391}{4480}Hirmu, mis elab inimeses,
{4521}{4621}mis tunne on olla hull.
{4622}{4686}Ei!
{4688}{4789}Ma tahaks, et see paisuks.
{4969}{5064}Tantsisin end emaüsast välja.
{5221}{5268}Vana
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{3480}{3585}{C:{preview}00FF}B I L L Y E L L I O T
{5225}{5251}Buni!
{5296}{5322}Ouãle.
{5415}{5445}Sunt Billy.
{5536}{5570}Vino!
{5977}{6009}La naiba!
{6105}{6195}- Mi-ai ascultat discurile, nenorocit mic?|- Nicidecum.
{6235}{6270}Nenorocitule!
{6347}{6406}Dacã tata ar ºtii cã te|droghezi, te-ar snopii în bãtaie.
{6409}{6444}Lasã-mã în pace!
{6456}{6491}Prostule!
{6798}{6855}Sã mergem tatã!
{6878}{6904}Tatã!
{6936}{6987}Calc-o tatã, întârziem!
{6991}{7083}Eu spun,|toatã lumea o sã fie dimineaþa la grevã.
{7085}{7142}Ai curãþat camera? Tatã!
{7162}{7201}Nu a mai rãmas mult cãrbune.
{7204}{7270}Nu-i nici o problemã. Luna viitoare|o sã extragem din minã
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5221}{5268}??????.
{5306}{5353}?' ???? ???.
{5424}{5510}? ????? ?????.
{5539}{5589}'???.
{5959}{6023}?????!
{6111}{6211}'??????? ???? ??????? ???, ?????????;|??? ???? ??? ??????????.
{6213}{6267}??????!
{6354}{6466}?? ???????????? ? ???????,|?? ????? ?? ?????????!
{6468}{6514}?????.
{6803}{6850}??????, ??????.
{6851}{6922}??????.
{6924}{6996}?'?????????!
{6998}{7067}'???? ? ??????|?? ????? ???? ???????????.
{7094}{7151}???????? ?? ???????.|??????!
{7153}{7205}??? ??????|???? ????????.
{7207}{7276}???????!|?? ???????? ???? ??? ???? ????.
{7278}{7329}?? ????????.
{7331}{7395}?? ?? ?? ????????.
{7397}{7448}????. ????!
{7476}{7522}??
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5221}{5268}Bako...
{5306}{5353}Tvoja jaja...
{5424}{5510}Ja sam, Bili.
{5539}{5589}Doði.
{5959}{6023}Jebiga!
{6111}{6211}- Puštao si moje ploèe, pizdo?!|- Nisam!
{6213}{6267}Tikvane!
{6354}{6466}- Da tata zna što pušiš, pošizeo bi.|- Jebi se!
{6468}{6514}Pizdo.
{6803}{6850}Spremni smo, tata. Hajde, èoveèe.
{6851}{6922}Tata!
{6924}{6996}Brže, tata. Zakasniæemo.
{6998}{7067}Ceo svet dolazi na protest ovog jutra.
{7094}{7151}Pospremi sobu. Tata!
{7153}{7205}Nema baš puno uglja.
{7207}{7276}Fino. lduæi mesec opet æemo kopati.
{7278}{7329}Ne zavaravaj se.
{7331}{7395}Neæu te èekati.
{7397}{7448}Toni. Toni!
- Billy.Elliot.2000.DVDRip.XviD .AR - PT-BR.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,751 --> 00:00:43,883
REGlÃO CARBONÃFERA DE DURHAM,
NORDESTE DA lNGLATERRA, 1984
2
00:03:17,577 --> 00:03:19,477
Não.
3
00:03:42,536 --> 00:03:43,525
Vó?
4
00:03:46,039 --> 00:03:48,007
Os seus ovos.
5
00:03:50,810 --> 00:03:52,471
à o Billy.
6
00:03:55,782 --> 00:03:58,012
Vamos.
7
00:04:14,668 --> 00:04:16,329
Merda.
8
00:04:19,573 --> 00:04:22,633
- Andou tocando meus discos?
- Não toquei nada.
9
00:04:25,278 --> 00:04:26,643
lmbecil.
10
00:04:29,649 --> 00:04:32,516
Se papai soubesse
que fuma essa coisa, ficaria furioso.
11
00:04:32,652 --> 00:04:35,3
- Billy Elliot_sub.txt
- Billy.Elliot.sub.txt
2 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1681}{1761}I was dancing|when I was 12
{1836}{1919}I was dancing|when I was 12
{1990}{2069}I was dancing|when I was out
{2141}{2238}I was dancing|when I was out
{2292}{2377}I danced myself|right out the womb
{2430}{2529}I danced myself|right out the womb
{2598}{2688}Is it strange|to dance so soon
{2731}{2822}I danced myself|right out the womb
{2896}{2990}I was dancing|when I was eight
{3052}{3146}I was dancing|when I was eight
{3196}{3282}Is it strange|to dance so late
{3342}{3446}Is it strange|to dance so late
{3473}{3546}How
{3547}{3628}How-ow-ow
{3631}{3722}I dance dmyself|into the tomb
{3787}{3876}I dance dmyself|into the tomb
{3935}{4026}Is it
- Billy Elliot.txt
- billy.elliot.(3426975).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{5009}{5084}Babciu.
{5084}{5159}Twoje jajka.
{5184}{5259}To ja Billy.
{5334}{5409}ChodŸmy.
{5884}{5959}- Znowu s³ucha³eŠmoich p³yt!|- Wcale, ¿e nie.
{6134}{6182}- Gdyby tata wiedzia³, ¿e palisz to gówno, wkurwi³by siê.|- Odpierdol siê, dobra?
{6184}{6259}Kutas.
{6584}{6659}ChodŸmy, tato!|Ruszaj siê.
{6659}{6734}Tato!
{6734}{6782}PoÅpiesz siê tato, bo siê spóŸnimy.
{6784}{6859}Wszyscy strajkuj¹cy bêd¹ dziŠna tej pikiecie.
{6859}{6934}- Posprz¹taj w naszym pokoju.|- Tato!
{6959}{7007}Nie zosta³o wiele z tego wêgla.
{7009}{7084}W porz¹dku.|W przysz³ym miesi¹cu wracamy do kopal
- billy.elliot.(3425306).nfo
- Billy Elliot - Divx.txt
1 file(s), added on: 2009-12-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:03:29:Babciu.
0:03:32:Twoje jajka.
0:03:36:To ja Billy.
0:03:42:ChodŸmy.
0:04:04:- Znowu s³ucha³eŠmoich p³yt!|- Wcale, ¿e nie.
0:04:14:- Gdyby tata wiedzia³, ¿e palisz to gówno, wkurwi³by siê.|- Odpierdol siê, dobra?
0:04:16:Kutas.
0:04:32:ChodŸmy, tato!|Ruszaj siê.
0:04:35:Tato!
0:04:38:PoÅpiesz siê tato, bo siê spóŸnimy.
0:04:40:Wszyscy strajkuj¹cy bêd¹ dziŠna tej pikiecie.
0:04:43:- Posprz¹taj w naszym pokoju.|- Tato !
0:04:47:Nie zosta³o wiele z tego wêgla.
0:04:49:W porz¹dku.|W przysz³ym miesi¹cu wracamy do kopalni.
0:04:52:Nie oszukuj siê.
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{900}{1048}????????????? ??????|?.?. ?????? - 1 984
{1787}{1868}?????? ??? 12 ???
{2092}{2173}?????? ???? ??????? ???
{2391}{2473}?????? ??? ?? ???????
{2997}{3076}?????? ??? 8 ???
{4341}{4421}????? ????? ?? ?????????????
{4642}{4723}?? ??? ??????? ??????? ?????
{4790}{4876}??? ??????? ??? ???????
{5094}{5160}?????? ??? ?? ???????
{5330}{5368}??????.
{5407}{5439}?' ???? ???.
{5525}{5558}? ????? ?????.
{6095}{6126}?????!
{6256}{6301}??? ???? ??? ??????????.
{6455}{6514}?? ???????????? ? ???????,|?? ????? ?? ?????????!
{6517}{6563}???? ??.
{6567}{6599}?????.
{6907}{6951}??????, ??????.
{6985}{7022}??????.
{7048}{7099}?'?????????!
{7
- Billy Elliot (25fps) 2000.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,967 --> 00:00:28,356
Valtion elokuvatarkastamo:
lkäraja: S-7 (T-101883)
2
00:00:28,447 --> 00:00:31,041
Statens filmgranskningsbyrå:
Ãldersgräns: T-7
3
00:03:34,567 --> 00:03:35,636
Mummi.
4
00:03:37,407 --> 00:03:38,556
Kananmunasi.
5
00:03:42,167 --> 00:03:43,282
Billy tässä.
6
00:03:47,007 --> 00:03:48,360
Tule.
7
00:04:04,647 --> 00:04:05,921
Helvetti.
8
00:04:09,767 --> 00:04:13,396
-Oletko koskenut levyihini, rääpäle?
-En ole koskenut mihinkään.
9
00:04:14,967 --> 00:04:16,366
Kusipää.
10
00:04:19,447 --> 00:04:21,836
Isä sekoaisi jos tietäisi
- Billy.Elliot.2000.DVDRip.XviD .AC3.Shoo.Srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,880 --> 00:00:41,716
DURHAM KÃMÃR OCAKLARI
KUZEYDOÃU ÃNGÃLTERE - 1984
2
00:01:11,600 --> 00:01:14,910
12 yaþýmda dans
ediyordum ben...
3
00:01:17,800 --> 00:01:21,634
12 yaþýmda dans
ediyordum ben...
4
00:01:24,040 --> 00:01:27,828
...dýþarýdayken
dans ediyordum...
5
00:01:30,240 --> 00:01:33,755
...dýþarýdayken
dans ediyordum...
6
00:01:36,160 --> 00:01:39,755
...hatta annemin karnýndan,
dans ederek çýkmýþým...
7
00:01:42,000 --> 00:01:45,595
...hatta annemin karnýndan,
dans ederek çýkmýþým...
8
00:01:48,320 --> 00:01:52,108
...bu kadar erken
- Billy Elliot [2000] - cz.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,540 --> 00:01:10,700
J? ve dvan?cti tancoval,
2
00:01:13,500 --> 00:01:16,940
j? ve dvan?cti tancoval,
3
00:01:19,620 --> 00:01:23,420
pak venku tancoval jsem d?l,
4
00:01:25,620 --> 00:01:29,220
pak venku tancoval jsem d?l.
5
00:01:31,660 --> 00:01:34,460
J? z m?my vytancoval ven,
6
00:01:37,700 --> 00:01:40,900
j? z m?my vytancoval ven,
7
00:01:43,860 --> 00:01:47,260
tak z?hy tancem zasa?en,
8
00:01:49,860 --> 00:01:53,180
j? z m?my vytancoval ven.
9
00:01:55,900 --> 00:01:59,060
J? v osmi tancoval bych jen,
10
00:02:01,780 --> 00:02:05,020
j? v osmi tancoval bych
- [59567] Billy Elliot (2000).sub
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1681}{1761}{Y:i}I was dancing|when I was 12
{1836}{1919}{Y:i}I was dancing|when I was 12
{1990}{2069}{Y:i}I was dancing|when I was out
{2141}{2238}{Y:i}I was dancing|when I was out
{2292}{2377}{Y:i}I danced myself|right out the womb
{2430}{2529}{Y:i}I danced myself|right out the womb
{2598}{2688}{Y:i}Is it strange|to dance so soon
{2731}{2822}{Y:i}I danced myself|right out the womb
{2800}{2886}Produção
{2896}{2990}{Y:i}I was dancing|when I was eight
{3052}{3146}{Y:i}I was dancing|when I was eight
{3196}{3282}{Y:i}Is it strange|to dance so late
{3342}{3446}{Y:i}Is it strange|to dance so late
{3473}{3546}{Y:i}How
{3547}{3628}{Y:i}How-o
- [56980] Billy Elliot (2000).sub
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{797}{929}"Durhamská uhelná pánev,|Severovýchodnà Anglie, 1984"
{1692}{1770}Já ve dvanácti tancoval,
{1841}{1926}já ve dvanácti tancoval,
{1994}{2088}pak venku tancoval jsem dál,
{2144}{2233}pak venku tancoval jsem dál.
{2295}{2364}Já z mámy vytancoval ven,
{2446}{2525}já z mámy vytancoval ven,
{2600}{2684}tak záhy tancem zasažen,
{2750}{2832}já z mámy vytancoval ven.
{2901}{2979}Já v osmi tancoval bych jen,
{3048}{3128}já v osmi tancoval bych jen,
{3200}{3273}poøád tÃm tancem zasažen,
{3346}{3428}poøád tÃm tancem zasažen.
{3648}{3726}Já protanèil se do hrobu,
{3792}{3872}já protanèil se do hrobu,
{3947
- Billy Elliot.aFLD.ShareReacto r.CD2_BR.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,427 --> 00:00:12,095
Pegue essa!
2
00:00:12,137 --> 00:00:15,557
"London calling to the faraway towns"
- Vá para dentro. Vamos!
3
00:00:15,641 --> 00:00:19,269
"Now war is declared and battle come down"
- Ã o lÃder do Sindicato. Peguem ele!
4
00:00:19,353 --> 00:00:22,731
"London calling to the underworld"
- Abaixe-se!
5
00:00:22,814 --> 00:00:26,401
"Come out of the cupboard
you boys and girls"
6
00:00:26,485 --> 00:00:30,113
"London calling
Now don't look to us"
7
00:00:30,197 --> 00:00:33,659
"Phony Beatlemania
has bitten the dust"
8
00:00:33,742 --> 00:00:37,120
"
- Billy.Elliot.2000.DVDRip.XviD .AC3-Shoo.sub
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1089}{1189}Have a fun, now!
{1810}{1890}I was dancing|when I was 12
{1965}{2048}I was dancing|when I was 12
{2119}{2199}I was dancing|when I was out
{2270}{2367}I was dancing|when I was out
{2421}{2506}I danced myself|right out the womb
{2559}{2658}I danced myself|right out the womb
{2727}{2817}Is it strange|to dance so soon
{2860}{2951}I danced myself|right out the womb
{3025}{3119}I was dancing|when I was eight
{3181}{3275}I was dancing|when I was eight
{3325}{3411}Is it strange|to dance so late
{3471}{3575}Is it strange|to dance so late
{3602}{3675}How
{3676}{3757}How-ow-ow
{3760}{3851}I danced myself|into the tomb
{3916}{4005}I d
There are more subtitles available for Billy Elliot
Click here to view them