Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Billy Eliot by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1681}{1761}I was dancing|when I was 12
{1836}{1919}I was dancing|when I was 12
{1990}{2069}I was dancing|when I was out
{2141}{2238}I was dancing|when I was out
{2292}{2377}I danced myself|right out the womb
{2430}{2529}I danced myself|right out the womb
{2598}{2688}Is it strange|to dance so soon
{2731}{2822}I danced myself|right out the womb
{2896}{2990}I was dancing|when I was eight
{3052}{3146}I was dancing|when I was eight
{3196}{3282}Is it strange|to dance so late
{3342}{3446}Is it strange|to dance so late
{3473}{3546}How
{3547}{3628}How-ow-ow
{3631}{3722}I dance dmyself|into the tomb
{3787}{3876}I dance dmyself|into the tomb
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIV3 640x336 29.97fps 700.6 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{6674}{6768}Babciu.
{6745}{6839}Twoje jajka.
{6870}{6964}To ja Billy.
{7058}{7151}Chod?my.
{7745}{7839}- Znowu s?ucha?e? moich p?yt!|- Wcale, ?e nie.
{8057}{8118}- Gdyby tata wiedzia?, ?e palisz to g?wno, wkurwi?by si?.|- Odpierdol si?, dobra?
{8120}{8214}Kutas.
{8620}{8714}Chod?my, tato!|Ruszaj si?.
{8714}{8807}Tato!
{8807}{8868}Po?piesz si? tato, bo si? sp??nimy.
{8870}{8964}Wszyscy strajkuj?cy b?d? dzi? na tej pikiecie.
{8964}{9058}- Posprz?taj w naszym pokoju.|- Tato!
{9089}{9149}Nie zosta?o wiele z tego w?gla.
{9151}{9245}W porz?dku.|W przys
Subtitles for Billy Eliot
keywords: billy, elliot, 2000, 1, cd, czech, cz, eliot,
original filename: Billy Elliot - 2000 - 1CD - Czech - cz - 4edc61d5c391fc2d4efb512a719cd6d8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,040 --> 00:00:41,353
"Durhamsk? uheln? p?nev,
Severov?chodn? Anglie, 1 984"
2
00:01:11,840 --> 00:01:14,991
J? ve dvan?cti tancoval,
3
00:01:17,800 --> 00:01:21,236
J? ve dvan?cti tancoval,
4
00:01:23,920 --> 00:01:27,708
pak venku tancoval jsem d?l,
5
00:01:29,920 --> 00:01:33,515
pak venku tancoval jsem d?l.
6
00:01:35,960 --> 00:01:38,758
J? z m?my vytancoval ven,
7
00:01:42,000 --> 00:01:45,197
J? z m?my vytancoval ven,
8
00:01:48,160 --> 00:01:51,550
tak z?hy tancem zasa?en,
9
00:01:54,160 --> 00:01:57,470
J? z m?my vytancoval ven.
10
00:02:00,200 --> 00:02:03,3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4738}{4764}O, ne!
{5350}{5375}Bako...
{5426}{5452}Tvoja jaja...
{5534}{5573}Ja sam, Billy.
{5661}{5692}Doði.
{6112}{6139}Jebiga!
{6231}{6299}Svirao si moje ploèe,|pizdo?! -Nisam!
{6363}{6390}Tikvane!
{6477}{6555}Da tata zna što pušiš,|pošizio bi. -Jebi se!
{6930}{6950}Hajde, tata.
{7004}{7028}Tata!
{7065}{7104}Brže, zakasnit æemo.
{7121}{7186}Cijeli svijet|dolazi na prosvjed.
{7214}{7255}Pospremi sobu.
{7291}{7389}Nema puno ugljena. -lduæi|mjesec opet æemo kopati.
{7405}{7435}Ne zavaravaj se.
{7490}{7565}Neæu te èekati.|-Tony...
{7592}{7627}Vidimo se na prosvjedu.
{7707}{7738}Dosta, Billy.
{7851}{7886}Mama bi mi dala.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4738}{4764}O, ne!
{5350}{5375}Bako...
{5426}{5452}Tvoja jaja...
{5534}{5573}Ja sam, Billy.
{5661}{5692}Doði.
{6112}{6139}Jebiga!
{6231}{6299}Svirao si moje ploèe,|pizdo?! -Nisam!
{6363}{6390}Tikvane!
{6477}{6555}Da tata zna što pušiš,|pošizio bi. -Jebi se!
{6930}{6950}Hajde, tata.
{7004}{7028}Tata!
{7065}{7104}Brže, zakasnit æemo.
{7121}{7186}Cijeli svijet|dolazi na prosvjed.
{7214}{7255}Pospremi sobu.
{7291}{7389}Nema puno ugljena. -lduæi|mjesec opet æemo kopati.
{7405}{7435}Ne zavaravaj se.
{7490}{7565}Neæu te èekati.|-Tony...
{7592}{7627}Vidimo se na prosvjedu.
{7707}{7738}Dosta, Billy.
{7851}{7886}Mama bi mi dala.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:03:28.84,00:03:30.72
Bako.
00:03:32.24,00:03:34.12
Tvoja jaja.
00:03:36.96,00:03:40.40
Billy je.
00:03:41.56,00:03:43.56
Naprijed.
00:03:58.36,00:04:00.92
Jebo te !
00:04:04.44,00:04:08.44
Svirao si moj gramofon,[br]svinjo mala ![br]Nisam svirao ništa.
00:04:08.52,00:04:10.68
Joj ![br]Seljaèino !
00:04:14.16,00:04:18.64
Da tata zna da pušiš te stvari,[br]dao bi te u ludnicu.[br]Jebi se, znaš ?
00:04:18.72,00:04:20.56
Svinjo.
00:04:32.12,00:04:34.00
Ovdje smo, Tata ![br]Doði èovjeèe.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIV3 640x336 29.97fps 700.6 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{6674}{6768}Babciu.
{6745}{6839}Twoje jajka.
{6870}{6964}To ja Billy.
{7058}{7151}Chod?my.
{7745}{7839}- Znowu s?ucha?e? moich p?yt!|- Wcale, ?e nie.
{8057}{8118}- Gdyby tata wiedzia?, ?e palisz to g?wno, wkurwi?by si?.|- Odpierdol si?, dobra?
{8120}{8214}Kutas.
{8620}{8714}Chod?my, tato!|Ruszaj si?.
{8714}{8807}Tato!
{8807}{8868}Po?piesz si? tato, bo si? sp??nimy.
{8870}{8964}Wszyscy strajkuj?cy b?d? dzi? na tej pikiecie.
{8964}{9058}- Posprz?taj w naszym pokoju.|- Tato!
{9089}{9149}Nie zosta?o wiele z tego w?gla.
{9151}{9245}W porz?dku.|W przys