Search Movie Subtitles results for big stan kamera by relevance:
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.txt
- big.stan.(3406760).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{399}{473}Proszê o tym pomyÅleæ.Pani na pla¿y,
{477}{561}bryza znad oceanu,b³êkitne niebo, mewy.
{565}{649}- Wszystko dla pani na wyci¹gniêcie rêki.- To w³asnoÅæ wakacyjna.
{653}{728}Nazywa siê to w³asnoÅci¹ wakacyjn¹,
{732}{806}ale prawd¹ jest, ¿e mieszkaj¹c|przez dwa tygodnie w apartamencie...
{810}{850}nie musi siê pani niczym dzieliæ.
{854}{941}Nie dzieli siê pani ³azienk¹,|tosterem, niczym.
{945}{999}Niczym.
{1003}{1105}Jest pani w³adc¹ wszystkiego.
{1125}{1202}Mój siostrzeniec sprawdzi³ na komputerze,|jakie bêdê mia³a s¹siedztwo.
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.txt
1 file(s), added on: 2009-01-19
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{399}{473}Proszê o tym pomyÅleæ.Pani na pla¿y,
{477}{561}bryza znad oceanu,b³êkitne niebo, mewy.
{565}{649}- Wszystko dla pani na wyci¹gniêcie rêki.- To w³asnoÅæ wakacyjna.
{653}{728}Nazywa siê to w³asnoÅci¹ wakacyjn¹,
{732}{806}ale prawd¹ jest, ¿e mieszkaj¹c|przez dwa tygodnie w apartamencie...
{810}{850}nie musi siê pani niczym dzieliæ.
{854}{941}Nie dzieli siê pani ³azienk¹,|tosterem, niczym.
{945}{999}Niczym.
{1003}{1105}Jest pani w³adc¹ wszystkiego.
{1125}{1202}Mój siostrzeniec sprawdzi³ na kom
- Big Stan (25fps) 2007 - (REPACK.LiMiTED.DVDRip.XviD-KAMERA).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{471}Miettikää asiaa.|Aivan rannan tuntumassa, -
{475}{559}valtameren tuulahdus,|sininen taivas, lokkeja.
{563}{649}- Se olisi kaikki teidän.|- Puhutte lomaosakkeesta.
{653}{728}Siksi sitä kutsutaan, -
{732}{850}mutta todellisuudessa ette jakaisi mitään|kahden viikon aikana, jotka vietätte siellä.
{854}{999}Ette kylpyhuonetta,|leivänpaahdinta, ette mitään.
{1003}{1078}Olisitte kaiken valtiatar.
{1129}{1218}Sisarenpoikani etsi tietokoneella|tietoa naapurustosta.
{1225}{1277}Sisarenpoikanne?
{1323}{1441}- Rouva Darby...|- Huoneisto sijaitsi huonolla seudulla.
{1445}{1497}Mustien.
{1588}{1694}Olette oikeassa.
{1698}{1777}Huon
- bs.dvdrip.xvid-kamera.txt
- big.stan.(3423773).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{111}{195}Tlumaczenie: d3s0l4ti0n i globus25(zpy)
{234}{329}<<Korekta: omickal>>|<<<<KinoMania SubGroup>>
{399}{473}{y:i}Niech pani pomysli.|{y:i}Jest pani na plazy,
{477}{561}{y:i}bryza znad oceanu,|{y:i}blekitne niebo, mewy.
{565}{649}{y:i}- Wszystko jest dla pani.|{y:i}- To wspóldzielony domek letniskowy.
{653}{728}{y:i}Cóz, nazywa sie to wspólwlasnoscia,
{732}{806}ale prawda jest taka, ze przez te|dwa tygodnie w kondomium,
{810}{850}nie dzieli sie pani niczym.
{854}{939}Ani lazienka, ani tosterem.|Niczym.
{945}{999}Doslowni
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.srt
- big.stan.(3435930).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,907 --> 00:00:12,899
BONTONFILM
uvádÃ
2
00:00:16,027 --> 00:00:20,100
Jen si to pøedstavte.
PøÃmo na pláži. Moøský vánek.
3
00:00:20,227 --> 00:00:25,347
-Racci, všechno je jenom vaše.
-Je to na støÃdaèku.
4
00:00:25,986 --> 00:00:30,138
Ano, øÃká se tomu støÃdavý pobyt.
Ale pravda je...
5
00:00:30,466 --> 00:00:34,095
Celé dva týdny je dùm váš.
S nikým se nemusÃte dìlit.
6
00:00:34,226 --> 00:00:39,255
NemusÃte se dìlit o koupelnu.
NemusÃte se dìlit o konvici. O nic.
7
00:00:40,027 --> 00:00:41,698
Jste panà všeho.
8
00:00:45,067 --> 00:00:49,743
-Mùj synovec se na to dÃval
na poèÃtaèi. -Synovec?
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.srt
- big.stan.(3421307).nfo
1 file(s), added on: 2009-09-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Textad av: WhoKnow
www.Undertexter.se
2
00:00:15,960 --> 00:00:22,436
Tänk på det. Direkt på stranden,
havsvindar, blå himmel, fiskmåsar.
3
00:00:22,600 --> 00:00:26,636
- Allt blir ert.
- Det är en andelslägenhet.
4
00:00:26,671 --> 00:00:32,238
Det kallas andel,
men de två veckor ni är där-
5
00:00:32,400 --> 00:00:37,630
-delar ni ingenting. Varken badrum
eller brödrost, ingenting.
6
00:00:37,800 --> 00:00:39,950
Nada. Zip.
7
00:00:40,120 --> 00:00:44,193
Ni förfogar över allt.
8
00:00:45,000 --> 00:00:50,274
- Min brorson kollade upp grannskapet.
- Er brorson?
9
00:00:52,920 --> 00:00:57,630
- Mr
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.srt
- big.stan.(3429012).nfo
1 file(s), added on: 2010-02-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,160 --> 00:00:13,118
Pøeložil Lorsson. | k verzi big.stan.repack.dvdrip.xvid-kamera pøÃøadil Audis
2
00:00:16,119 --> 00:00:19,119
Pøedstavte si to.
PøÃmo na pláži,
3
00:00:19,280 --> 00:00:22,636
šum oceánu, modrá obloha, rackové.
4
00:00:22,800 --> 00:00:26,156
- Všechno bude vaše.
- Jen na chvÃli.
5
00:00:26,320 --> 00:00:29,312
No, øÃká se je na chvÃli,
6
00:00:29,480 --> 00:00:32,438
pravda ale je, že
na dva týdny jste v apartmánu,
7
00:00:32,600 --> 00:00:34,192
a je jen váš.
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,830
NedìlÃte se o koupelnu, toustovaè, o nic.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,150
Nic.
10
00:00:40,3
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.srt
- big.stan.(3429012).nfo
1 file(s), added on: 2010-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,160 --> 00:00:13,118
Pøeložil Lorsson. | k verzi big.stan.repack.dvdrip.xvid-kamera pøÃøadil Audis
2
00:00:16,119 --> 00:00:19,119
Pøedstavte si to.
PøÃmo na pláži,
3
00:00:19,280 --> 00:00:22,636
šum oceánu, modrá obloha, rackové.
4
00:00:22,800 --> 00:00:26,156
- Všechno bude vaše.
- Jen na chvÃli.
5
00:00:26,320 --> 00:00:29,312
No, øÃká se je na chvÃli,
6
00:00:29,480 --> 00:00:32,438
pravda ale je, že
na dva týdny jste v apartmánu,
7
00:00:32,600 --> 00:00:34,192
a je jen váš.
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,830
NedìlÃte se o koupelnu, toustovaÃ
- bs.dvdrip.xvid-kamera.txt
- big.stan.(3423773).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{111}{195}Tlumaczenie: d3s0l4ti0n i globus25(zpy)
{234}{329}<<Korekta: omickal>>|<<<<KinoMania SubGroup>>
{399}{473}{y:i}Niech pani pomysli.|{y:i}Jest pani na plazy,
{477}{561}{y:i}bryza znad oceanu,|{y:i}blekitne niebo, mewy.
{565}{649}{y:i}- Wszystko jest dla pani.|{y:i}- To wspóldzielony domek letniskowy.
{653}{728}{y:i}Cóz, nazywa sie to wspólwlasnoscia,
{732}{806}ale prawda jest taka, ze przez te|dwa tygodnie w kondomium,
{810}{850}nie dzieli sie pani niczym.
{854}{939}Ani lazienka, ani tosterem.|Niczym.
{945}{999}Doslownie niczym.
{1003}{1087}Jest pani pania wsz
- big.stan.(3421307).nfo
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.srt
1 file(s), added on: 2009-09-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Textad av: WhoKnow
www.Undertexter.se
2
00:00:15,960 --> 00:00:22,436
Tänk på det. Direkt på stranden,
havsvindar, blå himmel, fiskmåsar.
3
00:00:22,600 --> 00:00:26,636
- Allt blir ert.
- Det är en andelslägenhet.
4
00:00:26,671 --> 00:00:32,238
Det kallas andel,
men de två veckor ni är där-
5
00:00:32,400 --> 00:00:37,630
-delar ni ingenting. Varken badrum
eller brödrost, ingenting.
6
00:00:37,800 --> 00:00:39,950
Nada. Zip.
7
00:00:40,120 --> 00:00:44,193
Ni förfogar över allt.
8
00:00:45,000 --> 00:00:50,274
- Min brorson kollade upp
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,960 --> 00:00:18,918
[man] Think about it.
Right on the beach,
2
00:00:19,080 --> 00:00:22,436
ocean breezes, blue skies, seagulls.
3
00:00:22,600 --> 00:00:25,956
- All yours for the taking.
- [woman] It's a timeshare.
4
00:00:26,120 --> 00:00:29,112
[man] Well, it's called a timeshare,
5
00:00:29,280 --> 00:00:32,238
but the truth is,
for the two weeks you're at the condo,
6
00:00:32,400 --> 00:00:33,992
you're not sharing anything.
7
00:00:34,160 --> 00:00:37,630
You're not sharing the bathroom,
not sharing the toaster, nothing.
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,950
Nada, Zip.
9
00:00:40,120 --> 00:00:44,193
You are the mistress of all yo
- Big.Stan.REPACK.LiMiTED.DVD Rip.XviD-KAMERA.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,140 --> 00:00:19,099
Gândeºte-te!
Chiar pe plajã!
2
00:00:19,260 --> 00:00:22,616
Briza oceanului, cerul albastru,
pescãruºii...
3
00:00:22,780 --> 00:00:26,136
- Totul ar putea fi al tãu.
- E proprietate comunã.
4
00:00:26,299 --> 00:00:29,292
Aºa se cheamã.
5
00:00:29,459 --> 00:00:32,418
Dar adevãrul e cã în cele
douã sãptãmâni cât stai acolo
6
00:00:32,580 --> 00:00:34,172
nu ai nimic în comun cu nimeni.
7
00:00:34,341 --> 00:00:37,811
Nici baia, nici prãjitorul
de pâine, nimic.
8
00:00:37,980 --> 00:00:40,131
Nimic! Zero.
9
00:00:40,301 --> 00
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.txt
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x360 25.0fps 696.9 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{111}{195}T³umaczenie: d3s0l4ti0n i globus25(zpy)
{234}{329}<<Korekta: omickal>>|<<<<KinoMania SubGroup>>
{399}{473}{y:i}Niech pani pomyÅli.|{y:i}Jest pani na pla¿y,
{477}{561}{y:i}bryza znad oceanu,|{y:i}b³êkitne niebo, mewy.
{565}{649}{y:i}- Wszystko jest dla pani.|{y:i}- To wspó³dzielony domek letniskowy.
{653}{728}{y:i}Có¿, nazywa siê to wspó³w³asnoÅci¹,
{732}{806}ale prawda jest taka, ¿e przez te|dwa tygodnie w kondomium,
{810}{850}nie dzieli siê pani niczym.
{854}{939}Ani ³azienk¹, ani tosterem.|Niczym.
{945}{999}Dos³ownie ni
- big.stan.(3435930).nfo
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.srt
1 file(s), added on: 2010-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,907 --> 00:00:12,899
BONTONFILM
uvádÃ
2
00:00:16,027 --> 00:00:20,100
Jen si to pøedstavte.
PøÃmo na pláži. Moøský vánek.
3
00:00:20,227 --> 00:00:25,347
-Racci, všechno je jenom vaše.
-Je to na støÃdaèku.
4
00:00:25,986 --> 00:00:30,138
Ano, øÃká se tomu støÃdavý pobyt.
Ale pravda je...
5
00:00:30,466 --> 00:00:34,095
Celé dva týdny je dùm váš.
S nikým se nemusÃte dìlit.
6
00:00:34,226 --> 00:00:39,255
NemusÃte se dìlit o koupelnu.
NemusÃte se dìlit o konvici. O nic.
7
00:00:40,027 --> 00:00:41,698
Jste panà všeho.
8
00:00:45,067 --> 00
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 696.9 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{399}{473}/Proszê o tym pomyÅleæ.|/Jest pani na pla¿y,
{477}{561}/bryza znad oceanu,|/b³êkitne niebo, mewy.
{565}{649}/- Wszystko dla pani na wyci¹gniêcie rêki.|/- To w³asnoÅæ wakacyjna.
{653}{728}/Nazywa siê to w³asnoÅci¹ wakacyjn¹,
{732}{806}ale prawd¹ jest, ¿e mieszkaj¹c|przez dwa tygodnie w apartamencie...
{810}{850}nie musi siê pani niczym dzieliæ.
{854}{941}Nie dzieli siê pani ³azienk¹,|tosterem, niczym.
{945}{999}Niczym.
{1003}{1105}Jest pani w³adc¹ wszystkiego.
{1125}{1202}Mój siostrzeniec sprawdzi³ na komputerze,|
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x360 25.0fps 696.9 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{111}{195}T³umaczenie: d3s0l4ti0n i globus25(zpy)
{234}{329}<<Korekta: omickal>>|<<<<KinoMania SubGroup>>
{399}{473}{y:i}Niech pani pomyÅli.|{y:i}Jest pani na pla¿y,
{477}{561}{y:i}bryza znad oceanu,|{y:i}b³êkitne niebo, mewy.
{565}{649}{y:i}- Wszystko jest dla pani.|{y:i}- To wspó³dzielony domek letniskowy.
{653}{728}{y:i}Có¿, nazywa siê to wspó³w³asnoÅci¹,
{732}{806}ale prawda jest taka, ¿e przez te|dwa tygodnie w kondomium,
{810}{850}nie dzieli siê pani niczym.
{854}{939}Ani ³azienk¹, ani tosterem.|Niczym.
{945}{999}Dos³ownie ni
- Big.Stan.DVDRip.XviD-KAMERA.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,140 --> 00:00:19,099
Gândeºte-te!
Chiar pe plajã!
2
00:00:19,260 --> 00:00:22,616
Briza oceanului, cerul albastru,
pescãruºii...
3
00:00:22,780 --> 00:00:26,136
- Totul ar putea fi al tãu.
- E proprietate comunã.
4
00:00:26,299 --> 00:00:29,292
Aºa se cheamã.
5
00:00:29,459 --> 00:00:32,418
Dar adevãrul e cã în cele
douã sãptãmâni cât stai acolo
6
00:00:32,580 --> 00:00:34,172
nu ai nimic în comun cu nimeni.
7
00:00:34,341 --> 00:00:37,811
Nici baia, nici prãjitorul
de pâine, nimic.
8
00:00:37,980 --> 00:00:40,131
Nimic! Zero.
9
00:00:40,301 --> 00
- Big.Stan.DVDRip.XviD-KAMERA.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,200 --> 00:00:16,100
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
Update: jimmy89
2
00:00:16,400 --> 00:00:19,300
Gândeste-te la asta.
Chiar pe plajã,
3
00:00:19,400 --> 00:00:22,800
briza oceanului,
cerul albastru, pescãrusii...
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,300
- Toate astea te asteaptã.
- Este de închiriat.
5
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
Ei bine, se numeste de închiriat,
6
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
dar adevãrul este cã, timp de
douã sãptãmâni o sã ai un apartament
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,300
pe care nu îl împarti cu nimeni.
8
00:00:34,500 --> 00:00:
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,000
--==¸t«°®a¶éSCG¦r¹õ²Ã§@«~==--
¥»¦r¹õ¶Ã¨Ã¾Ã²Ã¥æ¬y¡AÃY¸T¨Ã¥åô¦ó°Ã·~¥ó~
2
00:00:07,100 --> 00:00:16,000
--==¸t«°®a¶éSCG¦r¹õ²Ãbbs.3639.net==--
ýö¡GS¡@¤@ªM¼ö¯ù¡@¬y®ö¤p³¥¤H¡@ÃëB¥á@¾r¤ªªº¦ä¤l¡@¨v&¥þr¼â
®Ã¹ï¡Gchinabowl¡@¨qâÃé_âø¨£i
3
00:00:16,240 --> 00:00:19,200
·Q¶H¤@¤U ®üÃyªº®ÃÃä
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,720
²M·sªº®ü· ´ïÃêº¤Ãªà ®üÃæb¿¬µ¾
5
00:00:22,880 --> 00:00:26,240
- ³o¨Ã±N·|³£¬O§Aªº - ³o
- big.stan.repack.dvdrip.xvid -kamera.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,000
--==Ã¥³Ã¼ÃðSCGÃÃûÃéÃ÷÷==--
±¾ÃÃû½ö¹©Ã§Ã°½»Ã÷£¬ÃýûùÃÃÃúÃÃÃõÃÃþ
2
00:00:07,100 --> 00:00:16,000
--==Ã¥³Ã¼ÃðSCGÃÃûÃébbs.3639.net==--
·ÂÃ룺S¡¡Ã»±ÂÃò衡Ã÷ÃÃáðÃá¡ÃµÃêï¡¡¼ÃÃõóæÃᡨv&°Ã¾r¼â
ã¶Ã£ºchinabowl¡¡¨qâÃé_âÃÃä¦Ã
3
00:00:16,240 --> 00:00:19,200
ÃëÃóûÃà º£Ã²µÃÃñÃ
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,720
ÃÃ¥Ãõú£·ç ÿöµÃÃì¿à º£Ã¸Ãð¿Ãè
5
00:00:22,880 --> 00:00:26,2
There are more subtitles available for Big Stan Kamera
Click here to view them