Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Bian Lian by relevance:
Subtitles for Bian Lian
keywords: bian, lian, 1996, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, the, king, of, masks,
original filename: Bian Lian (1996) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,162 --> 00:02:10,754
Ladies and gentlemen.
2
00:02:10,864 --> 00:02:14,163
Away from home,
I rely on the kindness of strangers.
3
00:02:14,267 --> 00:02:16,497
They call me the King of Masks.
4
00:02:18,905 --> 00:02:21,806
I thank you, one and all,
for your attention.
5
00:02:21,908 --> 00:02:26,572
On my solitary skiff,
I ply the rivers of Sichuan.
6
00:02:26,679 --> 00:02:30,410
Arriving in each honorable town,
I pay a courtesy call...
7
00:02:30,517 --> 00:02:33,782
to the great clans, farmers,
merchants, secret societies...
8
00:02:33,887 --> 00:02:36,515
and even th
Subtitles for Bian Lian
keywords: bian, lian, 1996, king, of, masks, vh, prod,
original filename: Bian.Lian(1996).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,420 --> 00:00:26,586
ARTE Y TRADICIÃN
2
00:02:08,862 --> 00:02:10,454
Damas y caballeros.
3
00:02:10,563 --> 00:02:13,862
Lejos del hogar, cuento
con la gentileza de los extraños.
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,197
Me llaman "Rey de Máscaras".
5
00:02:18,605 --> 00:02:21,506
Les agradezco a todos y cada uno de Uds.
Por su atención.
6
00:02:21,608 --> 00:02:26,272
En mi solitario esquife,
recorro los rÃos de Sichuan.
7
00:02:26,379 --> 00:02:30,110
Al llegar a cada honorable pueblo,
hago una visita de cortesÃa...
8
00:02:30,216 --> 00:02:33,481
a los grandes clanes, gran
Subtitles for Bian Lian
keywords: bian, lian, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1996,
original filename: Bian Lian - Eng - 23,976fps - 1996.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,862 --> 00:02:10,454
Ladies and gentlemen.
2
00:02:10,563 --> 00:02:13,862
Away from home,
l rely on the kindness of strangers.
3
00:02:13,967 --> 00:02:16,197
They call me the King of Masks.
4
00:02:18,605 --> 00:02:21,506
l thank you, one and all,
for your attention.
5
00:02:21,608 --> 00:02:26,272
On my solitary skiff,
l ply the rivers of Sichuan.
6
00:02:26,379 --> 00:02:30,110
Arriving in each honorable town,
l pay a courtesy call...
7
00:02:30,216 --> 00:02:33,481
to the great clans, farmers,
merchants, secret societies...
8
00:02:33,586 --> 00:02:36,214
and even th
Subtitles for Bian Lian
keywords: bian, lian, 1996, 2, cd, spanish, es, the, king, of, masks, 1995, 1, waf,
original filename: Bian Lian - 1996 - 2CD - Spanish - es - 1fc8630987a002108e86369f54131328.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,520 --> 00:00:26,686
ARTE Y TRADlClON
2
00:02:08,962 --> 00:02:10,554
Damas y caballeros.
3
00:02:10,663 --> 00:02:13,962
Lejos del hogar, cuento
con la gentileza de los extra?os.
4
00:02:14,067 --> 00:02:16,297
Me llaman "El Rey de la M?scaras".
5
00:02:18,705 --> 00:02:21,606
Les agradezco a todos y cada
uno de Uds. por su atenci?n.
6
00:02:21,708 --> 00:02:26,372
En mi solitario esquife,
recorro los r?os de Sichuan.
7
00:02:26,479 --> 00:02:30,210
Al llegar a cada honorable pueblo,
hago una visita de cortes?a...
8
00:02:30,316 --> 00:02:33,581
a los grandes clanes, gran