Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Benjamin by relevance:
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, 1980, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 38510-Private_Benjamin_(1980)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{556}{642}When Judy Benjamin was 8, she told her|best friend her life's desire.
{648}{715}"All I want," Judy whispered,|"is a big house...
{720}{811}...nice clothes, a maid and a|professional man for a husband."
{818}{874}Today, all of Judy's dreams come true.
{887}{963}With this ring be thou consecrated|unto me as my wife.
{970}{1031}According to the law of Moses|and faith of Israel.
{1042}{1104}According to the law of Moses|and faith of Israel.
{1111}{1182}And you, Judy,|say to Yale these words.
{1188}{1222}Take the ring.
{1290}{1365}This ring is a symbol|that you are my husband.
{1371}{1428}This ring is a symbol|that you ar
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, 1980, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Private Benjamin (1980) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,212 --> 00:00:26,648
When Judy Benjamin was 8, she told her
best friend her life's desire.
2
00:00:26,892 --> 00:00:29,531
"All I want," Judy whispered,
"is a big house...
3
00:00:29,772 --> 00:00:33,447
...nice clothes, a maid and a
professional man for a husband."
4
00:00:33,692 --> 00:00:35,922
Today, all of Judy's dreams come true.
5
00:00:36,412 --> 00:00:39,484
With this ring be thou consecrated
unto me as my wife.
6
00:00:39,772 --> 00:00:42,240
According to the law of Moses
and faith of Israel.
7
00:00:42,652 --> 00:00:45,166
According to the law of Moses
and faith of
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, ripeado, del, dvd, por, jjoonnyy, 2002,
original filename: private benjamin (ripeado del dvd por jjoonnyy2002).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,235 --> 00:00:26,864
Cuando Judy BenjamÃn tenÃa 8 años,
le confesó a su mejor amiga...
2
00:00:27,072 --> 00:00:29,836
...que aspiraba a tener
una casa grande...
3
00:00:30,042 --> 00:00:33,978
...criada, y un esposo profesional.
4
00:00:34,179 --> 00:00:36,511
Hoy se realizan todos sus sueños.
5
00:00:36,982 --> 00:00:40,179
Con este anillo te acepto
como mi esposa.
6
00:00:40,385 --> 00:00:43,183
De acuerdo con la ley de Moisés
y la fe de lsrael.
7
00:00:43,488 --> 00:00:46,184
De acuerdo con la ley de Moisés
y la fe de lsrael.
8
00:00:46,391 --> 00:00:49,360
Y t
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, 1980, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Private Benjamin (1980) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,212 --> 00:00:26,648
J. Benjamin 8 yaþýndayken, en iyi
arkadaþýna, düþlediði hayatý anlattý.
2
00:00:26,892 --> 00:00:29,531
''Bütün istediðim,'' diye fýsýldadý Judy,
''büyük bir ev...
3
00:00:29,772 --> 00:00:33,447
...güzel giysiler, bir hizmetçi
ve iyi meslek sahibi bir koca.''
4
00:00:33,692 --> 00:00:35,922
Bu gün, Judy'nin tüm düþleri
gerçekleþiyor.
5
00:00:36,412 --> 00:00:39,484
Bu yüzükle kocam olmayý
kabulleniyorsun.
6
00:00:39,772 --> 00:00:42,240
Musa'nýn ve Ãsrail dininin
yasalarýna uygun olarak.
7
00:00:42,652 --> 00:00:45,166
Musa
Subtitles for Benjamin
keywords: cause, d, un, gar, on, alles, wegen, benjamin,
original filename: ___cause_d_un_gar__on.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,720 --> 00:00:05,400
Ich lerne Sprachen nicht nur,
um den Lehrern zu gefallen.
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,920
Du sprichst ja nur drei.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,480
Englisch ist ziemlich universell
4
00:00:10,800 --> 00:00:13,120
und Spanisch ist gut
für Lateinamerika.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,480
Und dort willst du überall hin?
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,480
Ja, wenn Du mitkommst.
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,240
Hast du das gehört?
Sie will, dass du ihr folgst!
8
00:00:25,600 --> 00:00:27,160
Die wirkliche Herausforderung
9
00:00:27,400 --> 00:00:29,720
ist
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2312}{2365}La naiba!
{2369}{2400}Aici, iepuraºule!
{2776}{2810}Ticãlosule!
{2814}{2892}-Ce e,doctore?|-D-le Iepure....
{2920}{2979}Cauþiune forþatã!|Lil J.,sã nu cumva sã te miºti!
{2984}{3037}Ascultã, pot sã-þi explic, bine?|Lasa-mã sã-þi explic!
{3064}{3123}La ce dracu te uiþi?|Stai jos!
{3168}{3220}Bine.|Intenþionam sã te caut azi, bine?
{3224}{3244}Am sunat-o pe mama |sã mã ia cu maºina...
{3248}{3268}pentru cã mi s-a |stricat bicicleta!
{3272}{3292}Da, spune-i-o lui| Martinez!
{3296}{3321}E obiºnuit sã audã| asemenea prostii.
{3325}{3354}Ãn picioare.|Haide.
{3358}{3388}Mâinile pe cap.
{3392}
Subtitles for Benjamin
keywords: son, of, fury:, the, story, benjamin, blake, 1942, 1, cd, french, fr, fury, fragment, fre,
original filename: Son of Fury: The Story of Benjamin Blake - 1942 - 1CD - French - fr - 3e3957906db91340044a158caac7a28e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,997 --> 00:01:07,763
Je, Benjamin Blake, d?die aux hommes
libres d'ici et d'ailleurs...
2
00:01:07,834 --> 00:01:11,497
ce compte rendu des ?v?nements inusit?s
de ma vie d'esclave...
3
00:01:11,571 --> 00:01:15,234
? l'?poque perturb?e
de Sa Majest? George III.
4
00:01:17,177 --> 00:01:21,511
Le port de Bristol en Angleterre
5
00:01:27,620 --> 00:01:30,612
CLUB DE SPORT ET
D'ESCRI ME DE BRISTOL
6
00:01:53,780 --> 00:01:55,372
Bon coup, sir Arthur.
7
00:01:55,448 --> 00:01:57,882
J'apprendrai un jour
? ne jamais parier contre vous.
8
00:02:05,658 --> 00:02:07,319
Puis-je p
Subtitles for Benjamin
keywords: 1, cd, son, of, fury, the, story, benjamin, blake, 1942, fragment, french,
original filename: sonoffurythestoryofbenjaminblake-1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,997 --> 00:01:07,763
Je, Benjamin Blake, dédie aux hommes
libres d'ici et d'ailleurs...
2
00:01:07,834 --> 00:01:11,497
ce compte rendu des événements inusités
de ma vie d'esclave...
3
00:01:11,571 --> 00:01:15,234
à l'époque perturbée
de Sa Majesté George III.
4
00:01:17,177 --> 00:01:21,511
Le port de Bristol en Angleterre
5
00:01:27,620 --> 00:01:30,612
CLUB DE SPORT ET
D'ESCRI ME DE BRISTOL
6
00:01:53,780 --> 00:01:55,372
Bon coup, sir Arthur.
7
00:01:55,448 --> 00:01:57,882
J'apprendrai un jour
à ne jamais parier contre vous.
8
00:02:05,658 --> 00:02:07,319
Subtitles for Benjamin
keywords: sonoffury, 1942, english, son, of, the, story, benjamin, blake, fragment, eng,
original filename: SonofFury1942-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,113 --> 00:01:55,445
A good blow, Sir Arthur.
2
00:01:55,515 --> 00:01:58,382
Someday I'll learn never
to wager against you.
3
00:02:05,658 --> 00:02:07,717
May I speak
with Your Worship?
4
00:02:10,330 --> 00:02:12,730
I found him, Your Worship.
I found him.
5
00:02:13,800 --> 00:02:16,132
- Where?
- Near St. James's Gate.
6
00:02:16,202 --> 00:02:19,330
He lives with Amos Kidder,
a gunsmith.
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,169
- Amos Kidder, eh?
- Yes, Your Worship.
8
00:02:24,410 --> 00:02:26,810
- Wait for me outside.
- Yes, Your Worship.
9
00:02:43,696 --> 00:02:46
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, 1980, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Private Benjamin (1980) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,177 --> 00:00:26,613
J. Benjamin 8 yaþýndayken, en iyi
arkadaþýna, düþlediði hayatý anlattý.
2
00:00:27,161 --> 00:00:29,800
"Bütün istediðim," diye fýsýldadý Judy,
"büyük bir ev...
3
00:00:30,242 --> 00:00:32,536
...güzel giysiler, bir hizmetçi
ve iyi meslek sahibi bir koca."
4
00:00:32,829 --> 00:00:35,707
Bu gün, Judy'nin tüm düþleri
gerçekleþiyor.
5
00:00:37,162 --> 00:00:40,365
Bu yüzükle kocam olmayý
kabulleniyorsun.
6
00:00:40,666 --> 00:00:43,239
Musa'nýn ve Ãsrail dininin
yasalarýna uygun olarak.
7
00:00:43,669 --> 00:00:46,290
Musa'ný
Subtitles for Benjamin
keywords: sonoffury, 1942, spanish, son, of, the, story, benjamin, blake, fragment, spa,
original filename: SonofFury1942-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,997 --> 00:01:07,763
Yo, BenjamÃn Blake, dedico
a todos los hombres libres...
2
00:01:07,834 --> 00:01:11,497
este relato de sucesos inusuales
en mi vida de siervo forzado...
3
00:01:11,571 --> 00:01:15,234
en los tumultuosos tiempos
de Su Majestad Jorge III.
4
00:01:17,177 --> 00:01:21,511
El Puerto de Bristol en Inglaterra
5
00:01:27,620 --> 00:01:30,612
CLUB DEPORTIVO Y DE ESGRIMA
DE BRISTOL
6
00:01:53,780 --> 00:01:55,372
Buen golpe, Sir Arthur.
7
00:01:55,448 --> 00:01:57,882
Algún dÃa aprenderé
a no apostar contra usted.
8
00:02:05,658 --> 00:02:07,319
¿Puedo h
Subtitles for Benjamin
keywords: son, of, fury, the, story, benjamin, blake, 1942, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, fragment, english,
original filename: Son of Fury The Story of Benjamin Blake (1942) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,100 --> 00:01:55,433
A good blow, Sir Arthur.
2
00:01:55,500 --> 00:01:58,367
Someday I'll learn never
to wager against you.
3
00:02:05,667 --> 00:02:07,733
May I speak
with Your Worship?
4
00:02:10,333 --> 00:02:12,733
I found him, Your Worship.
I found him.
5
00:02:13,800 --> 00:02:16,133
- Where?
- Near St. James's Gate.
6
00:02:16,200 --> 00:02:19,333
He lives with Amos Kidder,
a gunsmith.
7
00:02:20,500 --> 00:02:23,167
- Amos Kidder, eh?
- Yes, Your Worship.
8
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
- Wait for me outside.
- Yes, Your Worship.
9
00:02:43,700 --> 00:02:47
Subtitles for Benjamin
keywords: 97, 1, cause, d, un, gar, on, alles, wegen, benjamin,
original filename: 971-___cause_d_un_gar__on.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,720 --> 00:00:05,400
Ich lerne Sprachen nicht nur,
um den Lehrern zu gefallen.
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,920
Du sprichst ja nur drei.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,480
Englisch ist ziemlich universell
4
00:00:10,800 --> 00:00:13,120
und Spanisch ist gut
für Lateinamerika.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,480
Und dort willst du überall hin?
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,480
Ja, wenn Du mitkommst.
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,240
Hast du das gehört?
Sie will, dass du ihr folgst!
8
00:00:25,600 --> 00:00:27,160
Die wirkliche Herausforderung
9
00:00:27,400 --> 00:00:29,720
ist
Subtitles for Benjamin
keywords: sonoffury, 1942, englishhearingimpaired, son, of, the, story, benjamin, blake, fragment, eng, hi,
original filename: SonofFury1942-EnglishHearingImpaired.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,854 --> 00:01:29,947
<i>[Crowd Cheering]</i>
2
00:01:32,792 --> 00:01:34,851
[Cheering Continues]
3
00:01:53,113 --> 00:01:55,445
A good blow, Sir Arthur.
4
00:01:55,515 --> 00:01:58,382
Someday I'll learn never
to wager against you.
5
00:02:05,658 --> 00:02:07,717
May I speak
with Your Worship?
6
00:02:10,330 --> 00:02:12,730
I found him, Your Worship.
I found him.
7
00:02:13,800 --> 00:02:16,132
- Where?
- Near St. James's Gate.
8
00:02:16,202 --> 00:02:19,330
He lives with Amos Kidder,
a gunsmith.
9
00:02:20,507 --> 00:02:23,169
- Amos Kidder, eh?
- Yes, Your Wor
Subtitles for Benjamin
keywords: hemmelighedsfulde, x, det, 1914, 1, cd, russian, ru, benjamin, christensen,
original filename: Hemmelighedsfulde X, Det - 1914 - 1CD - Russian - ru - cde1477a7e0f4d7e1072365f35275b07.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,360 --> 00:00:21,320
????????? ??????
2
00:00:21,320 --> 00:00:42,640
????????: ????????? ??????????
????????: ????????? ??????????-?????? ??????
?????????: ????? ???????
3
00:00:42,640 --> 00:01:11,760
? ?????:
????????? ??? ????? - ????????? ??????????
??? ???? - ????? ????????
???? ???????? - ?????? ?????
?????-??????? ??? ????? - ???? ????????
??????? ????? - ?????? ????
4
00:01:11,760 --> 00:01:18,996
??????????? ?????.
????????? ??? ????? ????? ?????????.
5
00:02:12,200 --> 00:02:19,231
"??? ????? ??? ??????????? ??? ????!"
6
00:03:40,480 --> 00:03:47,556
????????? ??? ???
Subtitles for Benjamin
keywords: son, of, fury:, the, story, benjamin, blake, 1942, cd, spanish, es, fury, fragment,
original filename: Son of Fury: The Story of Benjamin Blake - 1942 - 2CD - Spanish - es - 861ddffad4d1fdae19cef5d8258876ee.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,997 --> 00:01:07,763
Yo, Benjam?n Blake, dedico
a todos los hombres libres...
2
00:01:07,834 --> 00:01:11,497
este relato de sucesos inusuales
en mi vida de siervo forzado...
3
00:01:11,571 --> 00:01:15,234
en los tumultuosos tiempos
de Su Majestad Jorge III.
4
00:01:17,177 --> 00:01:21,511
El Puerto de Bristol en Inglaterra
5
00:01:27,620 --> 00:01:30,612
CLUB DEPORTIVO Y DE ESGRI MA DE BRISTOL
6
00:01:53,780 --> 00:01:55,372
Buen golpe, Sir Arthur.
7
00:01:55,448 --> 00:01:57,882
Alg?n d?a aprender? a
no apostar contra usted.
8
00:02:05,658 --> 00:02:07,319
?Puedo hablar
Subtitles for Benjamin
keywords: 87, 1, private, benjamin, 2, cd, a,
original filename: 871-private_benjamin_(2_cd-a).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,510 --> 00:00:26,946
Kad je Judy Benjamin imala 8, rekla je
prijateljici svoju životnu želju.
2
00:00:27,190 --> 00:00:29,829
"Samo želim," prošaptala je,
"veliku kuæu. . .
3
00:00:30,070 --> 00:00:33,745
. . .Iijepu odjeæu, sluškinju i
profesionalca za muža. "
4
00:00:33,990 --> 00:00:36,220
Danas su se ostvarili svi Judyni sni.
5
00:00:36,710 --> 00:00:39,782
S ovim prstenom posveti mi se
kao moja žena.
6
00:00:40,070 --> 00:00:42,538
U skladu s Mojsijevim zakonom
i lzraelskom vjerom.
7
00:00:42,950 --> 00:00:45,464
U skladu s Mojsijevim zakonom
i lzraelskom vjerom
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, cd, 1, 2,
original filename: 264eb4936fcbd552d0a9d5948f41c577.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,510 --> 00:00:26,946
Kad je Judy Benjamin imala 8, rekla je
prijateljici svoju životnu želju.
2
00:00:27,190 --> 00:00:29,829
"Samo želim," prošaptala je,
"veliku kuæu. . .
3
00:00:30,070 --> 00:00:33,745
. . .Iijepu odjeæu, sluškinju i
profesionalca za muža. "
4
00:00:33,990 --> 00:00:36,220
Danas su se ostvarili svi Judyni sni.
5
00:00:36,710 --> 00:00:39,782
S ovim prstenom posveti mi se
kao moja žena.
6
00:00:40,070 --> 00:00:42,538
U skladu s Mojsijevim zakonom
i lzraelskom vjerom.
7
00:00:42,950 --> 00:00:45,464
U skladu s Mojsijevim zakonom
i lzraelskom vjerom
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1606}{1680}Inspekcja, ?askawe panie!
{2003}{2044}Szcz??ciara.
{2162}{2229}Daruj sobie|to krowie spojrzenie.
{2274}{2338}Nie jestem dzielnym Ptaszkiem.
{2405}{2521}W ko?cu zrobi?a?|ze mnie kretynk?, Benjamin.
{2563}{2597}Tak jest!
{2608}{2695}Mam dla ciebie nagrod?,|moja bohaterko.
{2726}{2814}Wyszorujesz ka?dy centymetr|tej szczurzej nory!
{2834}{2878}W ?rodku i na zewn?trz!
{2927}{3003}Ramy ???ek, listwy okienne.
{3009}{3059}Linoleum.
{3104}{3145}Deski klozetowe.
{3197}{3237}Zrozumiano?
{3248}{3298}Tak jest.
{3316}{3349}Nie s?ysz?.
{3403}{3458}Nie s?ysz?!
{3670}{3699}Dzi?kuj?.
{3793}{3863}Z?ama?y?cie mi serce.
{3869}{3924}Zgarn??y
Subtitles for Benjamin
keywords: son, of, fury, the, story, benjamin, blake, 1942, fragment, english, motechnet, com, hi,
original filename: Son.Of.Fury.The.Story.Of.Benjamin.Blake.1942.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,113 --> 00:01:55,445
A good blow, Sir Arthur.
2
00:01:55,515 --> 00:01:58,382
Someday I'll learn never
to wager against you.
3
00:02:05,658 --> 00:02:07,717
May I speak
with Your Worship?
4
00:02:10,330 --> 00:02:12,730
I found him, Your Worship.
I found him.
5
00:02:13,800 --> 00:02:16,132
- Where?
- Near St. James's Gate.
6
00:02:16,202 --> 00:02:19,330
He lives with Amos Kidder,
a gunsmith.
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,169
- Amos Kidder, eh?
- Yes, Your Worship.
8
00:02:24,410 --> 00:02:26,810
- Wait for me outside.
- Yes, Your Worship.
9
00:02:43,696 --> 00:02:46
Subtitles for Benjamin
keywords: private, benjamin, 1980, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, fs, int, ewdp, 1,
original filename: Private Benjamin (1980) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,800
Yüzbaþý, böyle askerlere
sahip olmak büyük bir þans!
2
00:00:23,000 --> 00:00:24,400
Tebrikler!
3
00:00:24,800 --> 00:00:27,900
Gelecek sefere de teslim
bayraðý sallamak için acele etmeyin.
4
00:00:28,700 --> 00:00:31,100
- Evet, þef.
- Savaþ manevralarý bitti.
5
00:00:31,300 --> 00:00:34,600
Bölükler sýraya.
Yarýn sizi diploma töreninde göreceðim.
6
00:00:41,300 --> 00:00:43,700
- Evet, þef!
- Sizin gruba bir uçuþ sunabilir miyim?
7
00:01:00,500 --> 00:01:04,800
Sizi iki Thornbird ile tanýþtýrýyorum!
Teðmen Gomez ve Ãavuþ Ga
Subtitles for Benjamin
keywords: son, of, fury, the, story, benjamin, blake, 1942, fragment, english, motechnet, com, hi,
original filename: 6116-Son.Of.Fury.The.Story.Of.Benjamin.Blake.1942.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,113 --> 00:01:55,445
A good blow, Sir Arthur.
2
00:01:55,515 --> 00:01:58,382
Someday I'll learn never
to wager against you.
3
00:02:05,658 --> 00:02:07,717
May I speak
with Your Worship?
4
00:02:10,330 --> 00:02:12,730
I found him, Your Worship.
I found him.
5
00:02:13,800 --> 00:02:16,132
- Where?
- Near St. James's Gate.
6
00:02:16,202 --> 00:02:19,330
He lives with Amos Kidder,
a gunsmith.
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,169
- Amos Kidder, eh?
- Yes, Your Worship.
8
00:02:24,410 --> 00:02:26,810
- Wait for me outside.
- Yes, Your Worship.
9
00:02:43,696 --> 00:02:46