Search Movie Subtitles results for beneath the Valley Of the ultra vixens by relevance:
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,074 --> 00:03:10,224
Oh ! C'est fantastique !
2
00:03:10,914 --> 00:03:11,983
Fraülein Roop...
3
00:03:13,314 --> 00:03:14,463
Soyez gentille.
4
00:04:46,794 --> 00:04:47,465
Attention !
5
00:04:47,834 --> 00:04:49,028
Ici Radio Rio Dio.
6
00:04:49,234 --> 00:04:52,431
100 000 watts de piété
saIvatrice et tonique !
7
00:04:52,634 --> 00:04:54,033
Tout usage non prévu
8
00:04:54,234 --> 00:04:56,589
est passibIe d'amende
et de prison. Amen !
9
00:04:56,954 --> 00:04:58,546
Bénie soit Ia reIigion d'antan...
10
00:05:02,954 --> 00:05:04,626
C'est bon pour moi !
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,701 --> 00:00:36,369
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
2
00:03:21,559 --> 00:03:25,108
Acesta este un bar
de calitate, domniºoarã Roop... !
3
00:03:26,358 --> 00:03:29,567
Te rog, fii amabilã !
4
00:04:55,012 --> 00:04:58,454
Prieteni, sunteþi pe frecvenþa
Rio Dio Radio !
5
00:04:58,502 --> 00:05:01,587
Un radio cu 100.000 de wati
putere de vindecare ºi ajutor... !
6
00:05:01,614 --> 00:05:05,036
Ascultarea neautorizatã este
pedepsitã cu amendã ºi închisoare. Amin !
7
00:05:42,217 --> 00:05:44,916
Un oraº mic din SUA !
8
00:05:44,916 --> 00:05:47,645
Aici sunt puþini oameni,
oameni normali...
9
00:05:47,
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,701 --> 00:00:36,369
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
2
00:03:21,559 --> 00:03:25,108
Acesta este un bar
de calitate, domniºoarã Roop... !
3
00:03:26,358 --> 00:03:29,567
Te rog, fii amabilã !
4
00:04:55,012 --> 00:04:58,454
Prieteni, sunteþi pe frecvenþa
Rio Dio Radio !
5
00:04:58,502 --> 00:05:01,587
Un radio cu 100.000 de wati
putere de vindecare ºi ajutor... !
6
00:05:01,614 --> 00:05:05,036
Ascultarea neautorizatã este
pedepsitã cu amendã ºi închisoare. Amin !
7
00:05:42,217 --> 00:05:44,916
Un oraº mic din SUA !
8
00:05:44,916 --> 00:05
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,701 --> 00:00:36,369
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
2
00:03:21,559 --> 00:03:25,108
Acesta este un bar
de calitate, domniºoarã Roop... !
3
00:03:26,358 --> 00:03:29,567
Te rog, fii amabilã !
4
00:04:55,012 --> 00:04:58,454
Prieteni, sunteþi pe frecvenþa
Rio Dio Radio !
5
00:04:58,502 --> 00:05:01,587
Un radio cu 100.000 de wati
putere de vindecare ºi ajutor... !
6
00:05:01,614 --> 00:05:05,036
Ascultarea neautorizatã este
pedepsitã cu amendã ºi închisoare. Amin !
7
00:05:42,217 --> 00:05:44,916
Un oraº mic din SUA !
8
00:05:44,916 --> 00:05
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens cd2.srt
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens cd1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,346
C'est le problème de Lamar.
Moi, ce sont les dents.
2
00:00:02,714 --> 00:00:04,033
Un nettoyage dentaire.
3
00:00:05,914 --> 00:00:08,826
Je vois. Pour commencer,
4
00:00:09,514 --> 00:00:11,311
venez avec moi, chérie...
5
00:00:12,114 --> 00:00:14,992
pendant que l'infirmière Thatch...
6
00:00:18,434 --> 00:00:20,664
établit le diagnostic
préliminaire...
7
00:00:21,274 --> 00:00:22,263
de votre mari.
8
00:00:27,394 --> 00:00:29,544
Quel couple adorable !
9
00:00:43,114 --> 00:00:45,184
Non ! Ãa réveillerait
mon problème.
10
00:00:45,9
- Beneath the Valley of the Ultra Vixens - Finnish.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,352 --> 00:03:10,580
<i>Suurenmoista!</i>
2
00:03:10,750 --> 00:03:15,375
<i>Fräulein Roop,
olisitteko niin ystävällinen?</i>
3
00:04:47,459 --> 00:04:52,688
<i>Tämä levy kuuluu Radio Rio Diolle.
100000 wattia parantavaa uskoa.</i>
4
00:04:52,854 --> 00:04:57,049
<i>Luvaton käyttö rangaistaan sakoilla
ja vankeudella. Aamen.</i>
5
00:05:35,415 --> 00:05:37,926
Pikkukaupunki USA: ssa.
6
00:05:38,092 --> 00:05:42,604
<i>Tavallisia keskivertoihmisiä.
Arkista naapurin väkeä.</i>
7
00:05:42,768 --> 00:05:47,962
<i>Koputa mille ovelle tahansa ja
kenet tapaat? Naapurisi.</i>
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,701 --> 00:00:36,369
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
2
00:03:21,559 --> 00:03:25,108
Acesta este un bar
de calitate, domni?oar? Roop... !
3
00:03:26,358 --> 00:03:29,567
Te rog, fii amabil? !
4
00:04:55,012 --> 00:04:58,454
Prieteni, sunte?i pe frecven?a
Rio Dio Radio !
5
00:04:58,502 --> 00:05:01,587
Un radio cu 100.000 de wati
putere de vindecare ?i ajutor... !
6
00:05:01,614 --> 00:05:05,036
Ascultarea neautorizat? este
pedepsit? cu amend? ?i ?nchisoare. Amin !
7
00:05:42,217 --> 00:05:44,916
Un ora? mic din SUA !
8
00:05:44,916 --> 00:05:47,645
Aici sunt pu?ini oameni,
oameni normali...
9
00:05:47,651 --> 00:05
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens cd2.srt
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens cd1.srt
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,346
C'est le probl?me de Lamar.
Moi, ce sont les dents.
2
00:00:02,714 --> 00:00:04,033
Un nettoyage dentaire.
3
00:00:05,914 --> 00:00:08,826
Je vois. Pour commencer,
4
00:00:09,514 --> 00:00:11,311
venez avec moi, ch?rie...
5
00:00:12,114 --> 00:00:14,992
pendant que l'infirmi?re Thatch...
6
00:00:18,434 --> 00:00:20,664
?tablit le diagnostic
pr?liminaire...
7
00:00:21,274 --> 00:00:22,263
de votre mari.
8
00:00:27,394 --> 00:00:29,544
Quel couple adorable !
9
00:00:43,114 --> 00:00:45,184
Non ! ?a r?veillerait
mon probl?me.
10
00:00:45,994 --> 00:00:47,552
?a ne va pas l'arranger.
11
00:00:48,674 --> 00:00:5
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens cd1.srt
- Beneath the Valley of the Ultra-Vixens cd2.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,074 --> 00:03:10,224
Oh ! C'est fantastique !
2
00:03:10,914 --> 00:03:11,983
Fraülein Roop...
3
00:03:13,314 --> 00:03:14,463
Soyez gentille.
4
00:04:46,794 --> 00:04:47,465
Attention !
5
00:04:47,834 --> 00:04:49,028
Ici Radio Rio Dio.
6
00:04:49,234 --> 00:04:52,431
100 000 watts de piété
saIvatrice et tonique !
7
00:04:52,634 --> 00:04:54,033
Tout usage non prévu
8
00:04:54,234 --> 00:04:56,589
est passibIe d'amende
et de prison. Amen !
9
00:04:56,954 --> 00:04:58,546
Bénie soit Ia reIigion d'antan...
10
00:05:02,954 --> 00:05:04,626
C'est bon pour moi !
- Beneath the Valley of the Ultra Vixens - Swedish.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,598 --> 00:03:10,826
<i>Det här var ju härligt.</i>
2
00:03:10,996 --> 00:03:15,621
Fräulein Roop?
Om ni kunde vara så vänlig...
3
00:04:47,698 --> 00:04:52,926
<i>Denna skiva tillhör Rio Dio Radio,
100000 watt helande tro.</i>
4
00:04:53,093 --> 00:04:57,286
<i>Olovligt användande beivras
med böter och fängelse. Amen.</i>
5
00:05:35,650 --> 00:05:38,161
Småstaden, USA.
6
00:05:38,327 --> 00:05:42,839
<i>Helt vanliga människor.
Människor som du och jag.</i>
7
00:05:43,002 --> 00:05:48,196
<i>Gå en sväng, knacka på hos nån,
vilka möter du? Dina grannar.</i>
- Beneath the Valley of the Ultra Vixens - Norwegian.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,223 --> 00:03:10,451
<i>SÃ¥ vidunderlig!</i>
2
00:03:10,621 --> 00:03:15,247
Fräulein Roop,
kan du være så vennlig?
3
00:04:47,339 --> 00:04:52,567
<i>Denne plata tilhører Radio Rio Dio,
100000 watt tro som helbreder.</i>
4
00:04:52,734 --> 00:04:56,929
<i>Uberettiget bruk kan straffes
med bøter og fengsel. Amen.</i>
5
00:05:35,298 --> 00:05:37,810
En småby i USA.
6
00:05:37,976 --> 00:05:42,488
<i>Ganske vanlige mennesker.
Mennesker som du og jeg.</i>
7
00:05:42,652 --> 00:05:47,846
<i>Gå en tur eller bank på hos noen.
Hvem møter du? Naboene dine.</i>
8
00:05:48,
- Beneath the Valley of the Ultra Vixens - Danish.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,598 --> 00:03:10,826
<i>Hvor vidunderligt!</i>
2
00:03:10,996 --> 00:03:15,621
Fräulein Roop,
vil De være så venlig?
3
00:04:47,702 --> 00:04:52,929
<i>Denne plade tilhører Radio Rio Dio,
100.000 watt tro, der helbreder.</i>
4
00:04:53,096 --> 00:04:57,290
<i>Uberettiget brug kan straffes
med bøde og hæfte. Amen.</i>
5
00:05:35,655 --> 00:05:38,166
En lille by i USA.
6
00:05:38,332 --> 00:05:42,844
<i>Ganske almindelige mennesker.
Mennesker som du og jeg.</i>
7
00:05:43,008 --> 00:05:48,202
<i>Gå en tur, eller bank på hos nogen.
Hvem møder du? Dine naboer.</i>
8
0