Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{180}www.titulky.com
{200}{265}..dybyste p?emej?leli kdo se s tim pachtil|sem to byl J?..
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p??de?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?Mohl by to b?t Giggs?Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{195}{255}www.titulky.com
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost |kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde |je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{832}Akor?t kdy? si zpracov?v? |m?? u prav? lajny.
{839}{950}Old Trafford je na nohou.
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: |"Odkud ten g?l p?ijde,
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht."
{1120}{1231}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}Proto?e Anderlecht te? v?te?n? |kontroluje z?pas.
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defenzivu United.
{142
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{180}www.titulky.com
{200}{265}(c) 2003 Hackkk | hackkk@sunstorm.info
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p??de?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?|Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
{1335}{1419}Radzin
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}..dybyste p?emej?leli kdo se s tim pachtil|sem to byl J?..
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p??de?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?Mohl by to b?t Giggs?Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
{1335}{1419}Radzinski testu
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2002, 1, cd, czech, cz, divx, dmt,
original filename: Bend It Like Beckham - 2002 - 1CD - Czech - cz - 0de8c34bc6e1c98607c7a8c157f74e12.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}(c) 2003 Hackkk | hackkk@sunstorm.info
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p??de?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?|Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defenzivu Uni
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}Titulky vyrobil team WWW.FiLMY.TK
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost |kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde |je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{832}Akor?t kdy? si zpracov?v? |m?? u prav? lajny.
{839}{950}Old Trafford je na nohou.
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: |"Odkud ten g?l p?ijde,
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht."
{1120}{1231}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}Proto?e Anderlecht te? v?te?n? |kontroluje z?pas.
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defen
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{195}{255}www.titulky.com
{275}{395}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{503}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost|kdy? je Man Utd m??e.
{509}{596}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{717}Te? ale asi douf? ?e se najde|je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{833}Akor?t kdy? si zpracov?v?|m?? u prav? lajny.
{839}{951}Old Trafford je na nohou.
{957}{1048}Ale tady je v??n? ot?zka:|"Odkud ten g?l p?ijde,
{1053}{1115}kter? zlom? Anderlecht."
{1120}{1232}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1330}Proto?e Anderlecht te? v?te?n?|kontroluje z?pas.
{1335}{1420}Radzinski testuj?c? defenz?vu United.
{1425}{15
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,540 --> 00:00:08,768
2
00:00:11,780 --> 00:00:15,329
David Beckham znovu z?sk?v? m??
pro Manchester United.
3
00:00:15,540 --> 00:00:18,008
Kdykoliv Manchester z?sk? m??,
m??ete si b?t jisti,
4
00:00:18,140 --> 00:00:20,335
?e je u toho David,
co? tak? vysv?tluje,
5
00:00:20,460 --> 00:00:22,769
pro? je kapit?nem
anglick?ho n?rodn?ho t?mu.
6
00:00:23,420 --> 00:00:28,289
Jako hr?? ud?lal obrovsk? pokrok
a zcela dominuje dne?n?mu z?pasu.
7
00:00:29,220 --> 00:00:33,418
Ale pot?eboval by trochu v?t?? pomoc
sv?ch spoluhr??? na prav?m k??dle.
8
00:00:34,940 --> 00:00:38,330
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{275}{395}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{503}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost|kdy? je Man Utd m??e.
{509}{596}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{717}Te? ale asi douf? ?e se najde|je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{833}Akor?t kdy? si zpracov?v?|m?? u prav? lajny.
{839}{951}Old Trafford je na nohou.
{957}{1048}Ale tady je v??n? ot?zka:|"Odkud ten g?l p?ijde,
{1053}{1115}kter? zlom? Anderlecht."
{1120}{1232}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1330}Proto?e Anderlecht te? v?te?n?|kontroluje z?pas.
{1335}{1420}Radzinski testuj?c? defenz?vu United.
{1425}{1537}Silvester z lev?ho obr?n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,540 --> 00:00:08,768
INTERSONIC UV?D?
2
00:00:11,780 --> 00:00:15,329
David Beckham znovu z?sk?v? m??
pro Manchester United.
3
00:00:15,540 --> 00:00:18,008
Kdykoliv Manchester z?sk? m??,
m??ete si b?t jisti,
4
00:00:18,140 --> 00:00:20,335
?e je u toho David,
co? tak? vysv?tluje,
5
00:00:20,460 --> 00:00:22,769
pro? je kapit?nem
anglick?ho n?rodn?ho t?mu.
6
00:00:23,420 --> 00:00:28,289
Jako hr?? ud?lal obrovsk? pokrok
a zcela dominuje dne?n?mu z?pasu.
7
00:00:29,220 --> 00:00:33,418
Ale pot?eboval by trochu v?t?? pomoc
sv?ch spoluhr??? na prav?m k??dle.
8
00:00:34,940 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{180}www.titulky.com
{200}{265}Titulky vyrobil team WWW.FiLMY.TK
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost |kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde |je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{832}Akor?t kdy? si zpracov?v? |m?? u prav? lajny.
{839}{950}Old Trafford je na nohou.
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: |"Odkud p?ijde ten g?l,
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht?"
{1120}{1231}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}Proto?e Anderlecht te? v?te?n? |kontroluje z?pas.
{1335}{141
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}(c) 2003 Hackkk | hackkk@sunstorm.info
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p?ijde?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?|Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defenzivu Un
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}Titulky vyrobil team WWW.FiLMY.TK
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost |kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde |je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{832}Akor?t kdy? si zpracov?v? |m?? u prav? lajny.
{839}{950}Old Trafford je na nohou.
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: |"Odkud p?ijde ten g?l,
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht?"
{1120}{1231}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}Proto?e Anderlecht te? v?te?n? |kontroluje z?pas.
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defen
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}..dybyste p?emej?leli kdo se s tim pachtil|sem to byl J?..
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p??de?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?Mohl by to b?t Giggs?Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
{1335}{1419}Radzinski testu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,540 --> 00:00:08,768
INTERSONIC UV?D?
2
00:00:11,780 --> 00:00:15,329
David Beckham znovu z?sk?v? m??
pro Manchester United.
3
00:00:15,540 --> 00:00:18,008
Kdykoliv Manchester z?sk? m??,
m??ete si b?t jisti,
4
00:00:18,140 --> 00:00:20,335
?e je u toho David,
co? tak? vysv?tluje,
5
00:00:20,460 --> 00:00:22,769
pro? je kapit?nem
anglick?ho n?rodn?ho t?mu.
6
00:00:23,420 --> 00:00:28,289
Jako hr?? ud?lal obrovsk? pokrok
a zcela dominuje dne?n?mu z?pasu.
7
00:00:29,220 --> 00:00:33,418
Ale pot?eboval by trochu v?t?? pomoc
sv?ch spoluhr??? na prav?m k??dle.
8
00:00:34,940 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{195}{255}www.titulky.com
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde je?t? dal?? pomocn?k
{723}{832}akor?t kdy? si zpracov?v? m?? u prav? lajny
{839}{950}Old Trafford je na nohou
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: Odkud ten g?l p?ijde?
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht
{1120}{1231}Bude to Scholes?|Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}proto?e Anderlecht te? v?te?n? kontroluje z?pas
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defenzivu United
{1425}{1536}Silve
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2002, cd, czech, cz, divx, dmt, 1,
original filename: Bend It Like Beckham - 2002 - 2CD - Czech - cz - d1cab536d89aef12706f44cf89d8fff8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{265}Titulky vyrobil team WWW.FiLMY.TK
{275}{394}A David Beckham se znovu dost?v? k m??i
{401}{502}Jako v?dy p?eb?r? zodpov?dnost |kdy? je Man Utd m??e.
{509}{595}Je v??n? v?te?n? kapit?n|jak za Man Utd i za n?ro??k.
{601}{716}Te? ale asi douf? ?e se najde |je?t? dal?? pomocn?k.
{723}{832}Akor?t kdy? si zpracov?v? |m?? u prav? lajny.
{839}{950}Old Trafford je na nohou.
{957}{1047}Ale tady je v??n? ot?zka: |"Odkud ten g?l p?ijde,
{1053}{1114}kter? zlom? Anderlecht."
{1120}{1231}Bude to Scholes? Mohl by to b?t Giggs?|Nebo samotn? Beckham?
{1237}{1329}Proto?e Anderlecht te? v?te?n? |kontroluje z?pas.
{1335}{1419}Radzinski testuj?c? defen
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2002, cd, czech, cz, divx, dmt, 1,
original filename: Bend It Like Beckham - 2002 - 2CD - Czech - cz - 7d401b1c56aba903444d6cec0b111dea.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{836}{876}Jess?
{995}{1054}to byl ??f klubu?
{1060}{1126}jo.?ekli mi|?e m?m ?anci p???t? rok se st?t...
{1131}{1181}...asistent tren?ra|u chlap?.
{1184}{1264}to je skv?l?!gratuluju.
{1270}{1371}no mo?n? to nev?de.|ra?i bych s t?m nem?l po??tat.
{1376}{1424}ale zaslou?il by sis to.
{1470}{1556}v?? cht?la sem ??ct--|- u? sem na to zapomn?l.
{1603}{1632}jo,tak jo.j? taky.
{1685}{1789}va?i v?era nevypadali nad?en?|p?i?las mi ??ct...
{1790}{1815}...?e s tim kon??? ?pln??
{1871}{2006}to neni f?r.bu? nech?m|ve ?tychu t?m nebo naseru je,...
{2007}{2043}...a j? nechci nasrat nikoho.
{2071}{2107}?eho se tak bojej?
{2135}{2230}cht?j m? chr?nit.|-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{836}{876}Jess?
{995}{1054}to byl ??f klubu?
{1060}{1126}jo.?ekli mi|?e m?m ?anci p???t? rok se st?t...
{1131}{1181}...asistent tren?ra|u chlap?.
{1184}{1264}to je skv?l?!gratuluju.
{1270}{1371}no mo?n? to nevyjde.|rad?i bych s t?m nem?l po??tat.
{1376}{1424}ale zaslou?il by sis to.
{1470}{1556}v?? cht?la sem ??ct--|- u? sem na to zapomn?l.
{1603}{1632}jo,tak jo.j? taky.
{1685}{1789}va?i v?era nevypadali nad?en?|p?i?la jsi mi ??ct...
{1790}{1815}...?e s t?m kon??? ?pln??
{1871}{2006}to nen? f?r.bu? nech?m|ve ?tychu t?m nebo naseru je,...
{2007}{2043}...a j? nechci nasrat nikoho.
{2071}{2107}?eho se tak bojej?
{2135}{2230}cht?j m? chr?n
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 2002,
original filename: Bend It Like Beckham - CD1 - Eng - 25fps - 2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,790
David Beckham
gets the ball again for Manchester United.
2
00:00:16,040 --> 00:00:20,113
He's taking responsibility
every time they have possession.
3
00:00:20,360 --> 00:00:23,830
This reflects the way
he's been captaining England.
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,670
He's dominating proceedings,
hoping perhaps to get a bit more support
5
00:00:28,920 --> 00:00:33,311
as he gathers the ball on this
right-hand touchline time after time.
6
00:00:33,560 --> 00:00:38,031
And the Old Trafford crowd warming
to the way Beckham is taking over,
7
00:00:38,280 --> 00:00
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2002, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, proper, vite, eng,
original filename: Bend It Like Beckham (2002) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,960
David Beckham gets the ball
yet again for Manchester United.
2
00:00:15,000 --> 00:00:18,160
He's really taking responsibility
every time they have possession.
3
00:00:18,200 --> 00:00:21,760
This reflects the way
he's been captaining England.
4
00:00:21,800 --> 00:00:28,680
He's dominating proceedings,
hoping perhaps to get a bit more support
5
00:00:28,920 --> 00:00:32,440
as he gathers the ball on this
right-hand touchline time after time.
6
00:00:32,480 --> 00:00:37,040
And the Old Trafford crowd warming
to the way Beckham is taking over,
7
00:00:37,08
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,342 --> 00:00:14,618
Y Beckham recupera la pelota
para el Manchester.
2
00:00:14,782 --> 00:00:17,296
Acepta la responsabilidad
3
00:00:17,462 --> 00:00:20,260
siempre que tienen la posesión,
del mismo modo
4
00:00:20,422 --> 00:00:21,980
que hace con Inglaterra.
5
00:00:22,142 --> 00:00:23,860
Ha madurado como jugador
6
00:00:24,022 --> 00:00:26,820
y está dominando el encuentro,
7
00:00:27,102 --> 00:00:31,300
aunque quizá necesite más apoyo
en sus subidas por la banda derecha.
8
00:00:31,462 --> 00:00:33,930
Una y otra vez los hinchas
de Old Trafford
9
00:00:34,
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: 1080, bend, it, like, beckham, 2002, na, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 1080-Bend_It_Like_Beckham_(2002)-NA_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{275}{395}David Beckham preia mingea din nou pentru|Manchester United.
{401}{503}El îºi asumã responsabilitatea de fiecare|datã când mingea e în posesia lor.
{509}{596}Acum se vede felul în care a ajutat ºi echipa Angliei.
{601}{717}Controleazã bine mingea sperând cã va fi|susþinut de coechipieri
{723}{833}dupã ce a preluat-o lângã tuºa din dreapta|în acest final de meci.
{839}{951}Tribunele de pe stadionul Old Trafford sunt în picioare.
{957}{1048}Ãntrebarea e însã cine va înscrie
{1053}{1115}pentru a-i distruge pe cei de la Anderlecht?
{1120}{1232}Va fi Schles? Sau Ryan Giggs? Sau chiar Beckham?
{1237}{1330}Pentru cã
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2002, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: Bend It Like Beckham - 2002 - 1CD - Finnish - fi - 21e44604f80fd16d03ef718b173fdf46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,225 --> 00:00:13,934
Manchester Unitedin David Beckham
saa j?lleen pallon.
2
00:00:14,065 --> 00:00:17,501
H?n kantaa vastuun
joka kerta kun pallo on heill?.
3
00:00:17,625 --> 00:00:21,698
Se kuvaa h?nen rooliaan my?s
maajoukkueen kapteenina.
4
00:00:21,825 --> 00:00:27,695
H?n hallitsee tilannetta,
mutta odottaa joukkueen tukea -
5
00:00:27,945 --> 00:00:31,415
kun h?n j?lleen saa pallon
rajaviivan tuntumassa.
6
00:00:31,545 --> 00:00:36,141
Yleis? alkaa innostua
kun Beckham l?htee liikkeelle.
7
00:00:36,825 --> 00:00:40,579
Mutta ManU:n kannattajat
odottavat maalia.
8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,060 --> 00:00:14,973
David Beckham bringt den Ball wieder
in den Besitz von Manchester United.
2
00:00:15,260 --> 00:00:18,935
Sobald sie im Ballbesitz sind,
übernimmt er die Verantwortung.
3
00:00:19,380 --> 00:00:22,770
Deswegen ist er der Kapitän
der Nationalmannschaft.
4
00:00:23,620 --> 00:00:27,169
Er ist als Spieler sehr gereift
und dominiert das Spiel,
5
00:00:27,260 --> 00:00:31,048
aber er hofft sicher auf etwas mehr
Unterstützung, wenn er sich immer
6
00:00:31,140 --> 00:00:35,053
wieder den Ball an der Aussenlinie holt.
Die Zuschauer im Old Trafford Stadion
7
00
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, cd, 2, eng, 5, fps, 2002,
original filename: Bend It Like Beckham - CD2 - Eng - 25fps - 2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,440 --> 00:00:34,873
Jess?
2
00:00:40,000 --> 00:00:41,911
Was that the club chairman?
3
00:00:42,160 --> 00:00:44,799
Yeah. They told me
they're considering me
4
00:00:45,000 --> 00:00:47,992
as assistant coach
for the men's side next year.
5
00:00:48,240 --> 00:00:50,310
That's great! Congratulations.
6
00:00:50,560 --> 00:00:54,599
Probably won't get it.
Better not to count on anything.
7
00:00:54,800 --> 00:00:56,711
Well, you deserve it.
8
00:00:58,560 --> 00:01:02,269
- I really wanted to say...
- I've already forgotten about it.
9
00:01:04,880 --> 00:01:06,472
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{275}{374}David Beckham gets the ball|yet again for Manchester United.
{375}{454}He's really taking responsibility|every time they have possession.
{455}{544}This reflects the way|he's been captaining England.
{545}{717}He's dominating proceedings,|hoping perhaps to get a bit more support
{723}{811}as he gathers the ball on this|right-hand touchline time after time.
{812}{926}And the Old Trafford crowd warming|to the way Beckham is taking over,
{927}{1048}but the question is, where is|the goal going to come from
{1069}{1115}to break down Anderlecht?
{1120}{1232}Will it be Scholes? Could it be Ryan|Giggs? Would it be Beckham himself?
{1270}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{288}{379}David Beckham preia mingea|pentru Manchester United.
{382}{469}El preia iniþiativa, de fiecare|datã când mingea e în posesia lor.
{472}{557}Acum se vede felul în care|a ajutat ºi echipa Angliei.
{560}{698}Controleazã bine mingea, sperând|cã va fi susþinut de coechipieri,
{702}{842}dupã ce a preluat-o lângã tuºã,|în acest final de meci.
{846}{949}Tribunele stadionului Old Trafford|sunt în picioare.
{952}{983}Ãntrebarea e cine va înscrie
{986}{1103}pentru a-i distruge pe cei|de la Anderlecht?
{1122}{1238}Schles? Ryan Giggs?|Sau chiar Beckham?
{1250}{1342}Pentru cã cei de la Anderlecht|au un joc foarte controlat.
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2, 5, fps, 2002, divxnurkka, net, fin,
original filename: Bend It Like Beckham - 25fps - 2002 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{275}{395}David Beckham saa jälleen|pallon Manchester Unitedille.
{401}{503}Hän ottaa aina vastuun,|kun tilanne sitä vaatii.
{509}{596}Samaa tapaan kuten hän toimii|maajoukkueen kapteenina.
{601}{717}Hän dominoi etenemisiä, toivoen|ehkä hieman lisää tukea
{723}{833}Kun hän kerta toisensa jälkeen,|tuo palloa oikealla sivurajalla.
{839}{951}Old Traffordin yleisö lämpenee|tavalle, jolla Beckham valtaa kentän,
{957}{1048}mutta kysymys onkin, kuka|tekee maalin,..
{1053}{1115}joka murtaa Anderlechtin?
{1120}{1232}Scholes? Kenties Giggs?|Ehkäpä itse Beckham?
{1237}{1330}Anderlecht pelaa erittäin|kontrolloitua peliä.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,700
Y David Beckham consigue el balón
de nuevo para el Manchester United.
2
00:00:16,000 --> 00:00:20,100
Realmente está tomando su responsabilidad
cada vez que tiene la posesión.
3
00:00:20,300 --> 00:00:23,800
Esto refleja la manera en que
capitanea a Inglaterra.
4
00:00:24,000 --> 00:00:28,600
Está dominando las acciones,
esperando quizás un poco más de ayuda...
5
00:00:28,900 --> 00:00:33,300
...mientras envuelve el balón con su
fino toque de derecha una y otra vez.
6
00:00:33,500 --> 00:00:38,000
La multitud del Old Trafford entra en calor
con la forma
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,700
Y David Beckham consigue el balón
de nuevo para el Manchester United.
2
00:00:16,000 --> 00:00:20,100
Realmente está tomando su responsabilidad
cada vez que tiene la posesión.
3
00:00:20,300 --> 00:00:23,800
Esto refleja la manera en que
capitanea a Inglaterra.
4
00:00:24,000 --> 00:00:28,600
Está dominando las acciones,
esperando quizás un poco más de ayuda...
5
00:00:28,900 --> 00:00:33,300
...mientras envuelve el balón con su
fino toque de derecha una y otra vez.
6
00:00:33,500 --> 00:00:38,000
La multitud del Old Trafford entra en calor
con la forma
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, cd, 2, 5, fps, 2002, divxnurkka, net, fin,
original filename: Bend It Like Beckham - CD2 - 25fps - 2002 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,440 --> 00:00:34,880
Jess?
2
00:00:40,000 --> 00:00:41,920
Oliko se kerhon puheenjohtaja?
3
00:00:42,160 --> 00:00:44,800
Oli. He kertoivat, että he
harkitsevat minua
4
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
miesten apuvalmentajaksi
ensi vuodeksi.
5
00:00:48,240 --> 00:00:50,320
Hienoa! Onneksi olkoon.
6
00:00:50,560 --> 00:00:54,600
Luulen etten ota sitä.
Parempi olla laskematta sen varaan.
7
00:00:54,800 --> 00:00:56,720
Sinä kyllä ansaitsisit sen.
8
00:00:58,560 --> 00:01:02,280
- Halusin todellakin sanoa...
- Olen jo unohtanut sen.
9
00:01:04,880 --> 00:01:06,480
Hyv
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, cd, 2, fin, 5, fps, 2002,
original filename: Bend It Like Beckham - CD2 - Fin - 25fps - 2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,440 --> 00:00:34,880
Jess?
2
00:00:40,000 --> 00:00:41,920
Oliko se kerhon puheenjohtaja?
3
00:00:42,160 --> 00:00:44,800
Oli. He kertoivat, että he
harkitsevat minua
4
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
miesten apuvalmentajaksi
ensi vuodeksi.
5
00:00:48,240 --> 00:00:50,320
Hienoa! Onneksi olkoon.
6
00:00:50,560 --> 00:00:54,600
Luulen etten ota sitä.
Parempi olla laskematta sen varaan.
7
00:00:54,800 --> 00:00:56,720
Sinä kyllä ansaitsisit sen.
8
00:00:58,560 --> 00:01:02,280
- Halusin todellakin sanoa...
- Olen jo unohtanut sen.
9
00:01:04,880 --> 00:01:06,480
Hyv
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,500
ÃÃÃãÃ
Good Knight
2
00:00:11,000 --> 00:00:15,800
ÃÃÃÃà ÃÃÃÃã
ÃÃÃÃÃà ÃáÃÃà ãÃà ÃÃÃì áãÃäÃÃÃà ÃæäÃÃÃÃ
3
00:00:16,040 --> 00:00:20,120
Ãäøå ÃÃÃÃà ÃÃÃãÃð
áÃÃÃÃÃÃà ÃáÃÃà Ãà Ãá ãÃà ÃÃÃÃåà ÃÃÃÃÃ¥
4
00:00:20,360 --> 00:00:23,840
Ã¥Ãà ÃæÃà ÃáÃÃÃ
áÃæäå ÃÃÃà ÃáÃÃÃà ÃáÃäÃáÃÃÃ
5
00:00:24,040 --> 00:00:28,680
Ãäøå ÃÃÃæà ãäÃÃÃÃð ÃáÃÃã ãä ÃãáÃÃÃ¥
6
00:00:28,920 --> 00:00:33,320
ÃÃÃæá ÃáÃÃÃÃÃà ÃÃáÃÃÃ
ÃÃ
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, 2002, kesikbas, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Bend It Like Beckham (2002) - kesikbas - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,407 --> 00:00:16,356
Manchester United topu David
Beckham'la tekrar kazandý.
2
00:00:16,447 --> 00:00:20,679
Topa her sahip oluþlarýnda
sorumluluðu o üstleniyor.
3
00:00:20,767 --> 00:00:24,362
Bu da neden Ãngiltere'nin
kaptaný olduðunun göstergesi.
4
00:00:24,447 --> 00:00:29,077
Biraz daha destek saðlamak için olacak,
sað taraftan çýkan toplarý aldýðýnda...
5
00:00:29,327 --> 00:00:33,878
...mücadeleyi tek baþýna sürdürüyor.
6
00:00:33,967 --> 00:00:38,597
Beckham'ýn bu baskýn hareketleri Old
Trafford'taki seyirciyi ateþliyor.
7
00:00:38,687 --> 00:
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, cd, 1, fin, 2, 5, fps, 2002,
original filename: Bend It Like Beckham - CD1 - Fin - 25fps - 2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,800
David Beckham saa jälleen
pallon Manchester Unitedille.
2
00:00:16,040 --> 00:00:20,120
Hän ottaa aina vastuun,
kun tilanne sitä vaatii.
3
00:00:20,360 --> 00:00:23,840
Samaa tapaan kuten hän toimii
maajoukkueen kapteenina.
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,680
Hän dominoi etenemisiä, toivoen
ehkä hieman lisää tukea
5
00:00:28,920 --> 00:00:33,320
Kun hän kerta toisensa jälkeen,
tuo palloa oikealla sivurajalla.
6
00:00:33,560 --> 00:00:38,040
Old Traffordin yleisö lämpenee
tavalle, jolla Beckham valtaa kentän,
7
00:00:38,280 --> 00:00:41,920
mutt
Subtitles for Bend It Like Beckham 2002 Cd Czech Cz Divx Dmt 1
keywords: bend, it, like, beckham, cd, 1, 2, 5, fps, 2002, divxnurkka, net, fin,
original filename: Bend It Like Beckham - CD1 - 25fps - 2002 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,800
David Beckham saa jälleen
pallon Manchester Unitedille.
2
00:00:16,040 --> 00:00:20,120
Hän ottaa aina vastuun,
kun tilanne sitä vaatii.
3
00:00:20,360 --> 00:00:23,840
Samaa tapaan kuten hän toimii
maajoukkueen kapteenina.
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,680
Hän dominoi etenemisiä, toivoen
ehkä hieman lisää tukea
5
00:00:28,920 --> 00:00:33,320
Kun hän kerta toisensa jälkeen,
tuo palloa oikealla sivurajalla.
6
00:00:33,560 --> 00:00:38,040
Old Traffordin yleisö lämpenee
tavalle, jolla Beckham valtaa kentän,
7
00:00:38,280 --> 00:00:41,920
mutt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{288}{379}David Beckham preia mingea|pentru Manchester United.
{382}{469}El preia iniþiativa, de fiecare|datã când mingea e în posesia lor.
{472}{557}Acum se vede felul în care|a ajutat ºi echipa Angliei.
{560}{698}Controleazã bine mingea, sperând|cã va fi susþinut de coechipieri,
{702}{842}dupã ce a preluat-o lângã tuºã,|în acest final de meci.
{846}{949}Tribunele stadionului Old Trafford|sunt în picioare.
{952}{983}Ãntrebarea e cine va înscrie
{986}{1103}pentru a-i distruge pe cei|de la Anderlecht?
{1122}{1238}Schles? Ryan Giggs?|Sau chiar Beckham?
{1250}{1342}Pentru cã cei de la Anderlecht|au un joc foarte controlat.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,640 --> 00:00:19,640
David Beckham ? di nuovo in possesso
di palla per il Manchester United.
2
00:00:23,480 --> 00:00:23,480
E' sempre in azione ogni volta che
la squadra ? in possesso di palla.
3
00:00:26,719 --> 00:00:26,719
E' questo che l'ha fatto diventare
capitano della nazionale inglese.
4
00:00:30,320 --> 00:00:30,320
E' molto maturato come giocatore,
da lui partono tutte le azioni.
5
00:00:32,880 --> 00:00:32,880
E' lui che imposta il gioco
della squadra,
6
00:00:35,280 --> 00:00:35,280
forse spera in un maggiore
appoggio dai compagni.
7
00:00:40,240 --> 00:00:40,240