Search Movie Subtitles results for ben hur 1959 by relevance:
- Ben Hur - Eng - 25fps - 1959.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,500 --> 00:00:27,140
In the year of our Lord...
2
00:00:27,340 --> 00:00:32,020
...Judea, for nearly a century,
had lain under the mastery of Rome.
3
00:00:32,260 --> 00:00:34,820
In the seventh year of the reign
ofAugustus Caesar...
4
00:00:35,020 --> 00:00:37,380
...an imperial decree
ordered every Judean...
5
00:00:37,580 --> 00:00:39,940
...each to return
to his place of birth...
6
00:00:40,140 --> 00:00:42,340
... to be counted and taxed.
7
00:00:42,980 --> 00:00:47,060
Converging ways of many of them led
to their capital city, Jerusalem...
8
00:00:47,260 --> 00:00:50
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,362 --> 00:00:14,340
In the year of our Lord...
2
00:00:14,540 --> 00:00:19,220
...Judea, for nearly a century,
had lain under the mastery of Rome.
3
00:00:19,460 --> 00:00:22,021
In the seventh year of the reign
ofAugustus Caesar...
4
00:00:22,221 --> 00:00:24,581
...an imperial decree
ordered every Judean...
5
00:00:24,781 --> 00:00:27,141
...each to return
to his place of birth...
6
00:00:27,341 --> 00:00:29,541
... to be counted and taxed.
7
00:00:30,181 --> 00:00:34,261
Converging ways of many of them led
to their capital city, Jerusalem...
8
00:00:34,461 --> 00:00:37
- Ben-Hur CD1.srt
- Ben-Hur CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,297 --> 00:00:16,997
<i>no Ano do Senhor...</i>
2
00:00:17,509 --> 00:00:22,409
<i>... a Judeia, durante quase um s?culo,
esteve sob o dom?nio de Roma.</i>
3
00:00:22,409 --> 00:00:25,009
<i>no 7.? ano do reinado
de C?sar Augusto...</i>
4
00:00:25,109 --> 00:00:27,609
<i>... um decreto imperial ordenou
a todo o povo judeu...</i>
5
00:00:27,709 --> 00:00:30,209
<i>... para regressar ? terra natal...</i>
6
00:00:30,209 --> 00:00:32,509
<i>... para a? ser contado
e colectado.</i>
7
00:00:33,009 --> 00:00:37,309
<i>Muitos se dirigiram
para as portas de Jerusal?m...</i>
8
00:00
- Ben.Hur.DVDRip.XviD.CD1-BEL iAL.sub
- Ben.Hur.DVDRip.XviD.CD2-BEL iAL.sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{133}{293}UVERTURÃ
{300}{500}Extras cu SubRip 1.17 ºi Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{501}{620}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{9982}{10022}{Y:i}Ãn Anul Domnului...
{10028}{10145}{Y:i}... Judeea era, de aproape un secol,|sub cârmuirea Romei.
{10151}{10214}{Y:i}Ãn al ºaptelea an de domnie|a lui Augustus Caesar...
{10220}{10278}{Y:i}... un ordin imperial|a decretat ca fiecare iudeu...
{10284}{10342}{Y:i}... sã se întoarcã|în þinutul lui de baºtinã...
{10348}{10413}{Y:i}... spre a fi înregistrat|ºi a plãti taxe.
{10419}{10520}{Y:i}Pe mulþi dintre ei, pribegia|i-a dus spre Capitalã, Ierus
- Ben.Hur.DVDRip.XViD-Zbig CD2.sub
- Ben.Hur.DVDRip.XViD-Zbig CD1.srt
2 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,000 --> 00:00:37,120
Domnilor...
2
00:00:37,360 --> 00:00:39,640
...soldaþi...
3
00:00:40,200 --> 00:00:43,400
...apãrãtori
ai marelui Imperiu Roman!
4
00:00:43,640 --> 00:00:45,640
Pot sã intru?
5
00:00:45,880 --> 00:00:47,480
Desigur, ºeicule!
6
00:00:47,720 --> 00:00:50,480
Ne faci o
onoare neaºteptatã!
7
00:00:50,720 --> 00:00:54,480
Nobilul tribun
e mult prea amabil.
8
00:01:02,200 --> 00:01:03,080
Iar acum...
9
00:01:03,320 --> 00:01:05,040
...întrebarea
pe care v-o puneþi cu toþii.
10
00:01:05,280 --> 00:01:07,080
De ce-am venit.
11
00:01:07,320 --> 00:01:09,160
Dupã cum bine ºtiþi,
sunt un jucãtor.
1
- Ben Hur - CD2 (23.976fps) 1959.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,901 --> 00:00:08,421
Nyt tuntuu
kuin se olisi tapahtunut vasta eilen.
2
00:00:09,252 --> 00:00:11,332
Minä sanoin:
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,516
"Jollet olisi toisen morsian,
suutelisin sinua hyvästiksi."
4
00:00:18,882 --> 00:00:21,276
En ollut kenenkään morsian.
5
00:00:21,277 --> 00:00:23,808
Ei tarvitse hyvästellä.
6
00:00:34,848 --> 00:00:37,449
En ole morsian.
7
00:01:08,597 --> 00:01:11,359
Miksi et mennyt naimisiin?
8
00:01:12,826 --> 00:01:15,524
Isä tarvitsi minua.
9
00:01:19,346 --> 00:01:22,183
Sitä paitsi minä...
10
00:01:29,963 --> 00:01:32,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,880 --> 00:00:35,880
AÃILIÃ
2
00:07:01,680 --> 00:07:04,680
ÃSA'DAN SONRA
3
00:07:04,880 --> 00:07:06,480
Ãsa 'dan sonra...
4
00:07:06,800 --> 00:07:11,480
...Filistin 'in güneyi, Yahudiye
bir asýr Roma egemenliðinde kaldý.
5
00:07:11,680 --> 00:07:14,280
Sezar'ýn krallýðýnýn
yedinci yýlýnda...
6
00:07:14,440 --> 00:07:16,760
...imparatorluk emriyle
Yahudiyeliler...
7
00:07:16,960 --> 00:07:19,360
...sayýlmak ve vergi
vermek üzere...
8
00:07:19,520 --> 00:07:21,760
...doðduklarý yere döneceklerdi.
9
00:07:22,320 --> 00:07:26,440
Ãoðunun yolu bir
- Ben Hur (Dual Esp-Ing+comentario)(XVID)(AC3 5.1+mp3 128)(www.divxclasico.com).ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:04,889 --> 00:07:06,527
<i>In the year of our Lord...</i>
2
00:07:06,729 --> 00:07:11,439
<i>... Judea, for nearly a century,
had lain under the mastery of Rome.</i>
3
00:07:11,649 --> 00:07:14,209
<i>In the seventh year of the reign
of Augustus Caesar...</i>
4
00:07:14,409 --> 00:07:16,764
<i>... an imperial decree
ordered every Judean...</i>
5
00:07:16,969 --> 00:07:19,324
<i>... each to return
to his place of birth...</i>
6
00:07:19,529 --> 00:07:21,759
<i>... to be counted and taxed.</i>
7
00:07:22,369 --> 00:07:26,442
<i>Converging ways of many of them led
to their capital c
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{18}{48}Ce cai frumosi!
{328}{387}Gata, sunt pregatiti!|Da-le drumul!
{549}{608}Nu, astfel nu vor tine pista.
{766}{818}Inceteaza!
{866}{899}Inceteaza cu biciul!
{904}{952}Am sa-I ucid!
{1084}{1160}Da-mi-i mie, prostule!
{1234}{1300}Chiar crezi ca-mi poti trata|caii ca pe niste animale?
{1336}{1404}Mana vaci si capre!|Pentru asta esti bun.
{1410}{1448}Pleaca de aici, idiotule!
{1576}{1614}Omul asta ar trebui|sa mane capre, nu cai.
{1619}{1671}Vai, sunt blestemat!|Ati vazut?
{1676}{1754}Calatorul acesta-mi spunea|dinainte ca se va intampla asta.
{1800}{1871}Caii tai sunt buni,|dar nu sunt o echipa.
{1915}{1983}Unul trage in
- Ben Hur - CD1 - Est - 29,970fps - 1959 - (DVDrip).sub
- Ben Hur - CD2 - Est - 29,970fps - 1959 - (DVDrip).sub
- Ben Hur - CD3 - Est - 29,970fps - 1959 - (DVDrip).sub
- Ben Hur - CD4 - Est - 29,970fps - 1959 - (DVDrip).sub
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{12818}{12875}Meie issanda aastaks
{12875}{13028}oli Juudamaa olnud juba peaaegu|sajandi Rooma võimu all.
{13028}{13115}Augustus Caesari seitsmendal valitsemisaastal
{13115}{13196}andis keiser käsu kõigil juudalastel
{13196}{13274}pöörduda tagasi oma sünnikohta
{13274}{13364}ülelugemisele ja maksude kogumisele.
{13364}{13498}Mitmete teed ristusid ning koos mindi|oma pealinna, Jeruusalemma,
{13498}{13597}oma maa vaevatud südamesse.
{13597}{13708}Vanas linnas domineeris Antonia kindlus -
{13708}{13753}Rooma võimutool
{13753}{13825}ja suur kuldne tempel -
{13825}{13984}väline märk sisemisest hävimatust usust.
{13993
- Ben.Hur.DVDRip.XviD.CD1-BEL iAL.srt
- Ben.Hur.DVDRip.XviD.CD2-BEL iAL.srt
- ben.hur.1959.internal.read.nfo. dvdrip.xvid-belial.nfo
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:39,160 --> 00:06:40,798
<i>In the year of our Lord...</i>
2
00:06:41,000 --> 00:06:45,710
<i>... Judea, for nearly a century,</i>
<i>had lain under the mastery of Rome.</i>
3
00:06:45,920 --> 00:06:48,480
<i>In the seventh year of the reign</i>
<i>of Augustus Caesar...</i>
4
00:06:48,680 --> 00:06:51,035
<i>... an imperial decree</i>
<i>ordered every Judean...</i>
5
00:06:51,240 --> 00:06:53,595
<i>... each to return</i>
<i>to his place of birth...</i>
6
00:06:53,800 --> 00:06:56,030
<i>... to be counted and taxed.</i>
7
00:06:56,640 --> 00:07:00,713
<i>Converging ways of many of
- Ben.Hur.1959.Ned.CD2.srt
- Ben.Hur.1959.Ned.CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:56,250 --> 00:07:02,620
In het jaar onzes Heren was Judea
bijna 'n eeuw in Romeinse handen.
2
00:07:03,257 --> 00:07:08,298
In z'n zevende regeringsjaar beval
keizer Augustus alle inwoners...
3
00:07:08,512 --> 00:07:11,679
terug te keren naar hun
geboorteplaats...
4
00:07:11,890 --> 00:07:13,598
voor een volkstelling.
5
00:07:14,435 --> 00:07:18,812
Velen reisden via Jeruzalem...
6
00:07:19,023 --> 00:07:21,893
de hoofdstad van hun gekweld land.
7
00:07:22,234 --> 00:07:25,568
De stad werd beheerst door
Fort Antonia...
8
00:07:25,779 --> 00:07:27,571
't Romeinse machtscentru
- Ben Hur - CD1 - Fin - 23,976fps - 1959.srt
- Ben Hur - CD2 - Fin - 23,976fps - 1959.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,901 --> 00:00:08,421
Nyt tuntuu
kuin se olisi tapahtunut vasta eilen.
2
00:00:09,252 --> 00:00:11,332
Minä sanoin:
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,516
"Jollet olisi toisen morsian,
suutelisin sinua hyvästiksi."
4
00:00:18,882 --> 00:00:21,276
En ollut kenenkään morsian.
5
00:00:21,277 --> 00:00:23,808
Ei tarvitse hyvästellä.
6
00:00:34,848 --> 00:00:37,449
En ole morsian.
7
00:01:08,597 --> 00:01:11,359
Miksi et mennyt naimisiin?
8
00:01:12,826 --> 00:01:15,524
Isä tarvitsi minua.
9
00:01:19,346 --> 00:01:22,183
Sitä paitsi minä...
10
00:01:29,963 --> 00:01:32,
- Ben-Hur (1959) cd1.eng.sub
- Ben-Hur (1959) cd2.eng.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10639}{10679}{y:i}In the year of our Lord...
{10684}{10801}{y:i}... Judea, for nearly a century,|{y:i}had lain under the mastery of Rome.
{10807}{10870}{y:i}In the seventh year of the reign|{y:i}of Augustus Caesar...
{10876}{10934}{y:i}... an imperial decree|{y:i}ordered every Judean...
{10940}{10998}{y:i}... each to return|{y:i}to his place of birth...
{11004}{11069}{y:i}... to be counted and taxed.
{11075}{11176}{y:i}Converging ways of many of them led|{y:i}to their capital city, Jerusalem...
{11182}{11257}{y:i}... the troubled heart of their land.
{11263}{11344}{y:i}The old city was dominated|{y:i}by the fortress of Antonia...
{11350}{11
- Ben-Hur CD1.srt
- Ben-Hur CD2.srt
- Ben-Hur CD3.srt
3 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,921 --> 00:00:15,126
?.?.
2
00:00:15,343 --> 00:00:17,052
?? ???? ??? ??????...
3
00:00:17,263 --> 00:00:22,176
...? ??????? ???? ???
??????? ??????.
4
00:00:22,395 --> 00:00:25,066
??? 7? ????? ??? ?????????
??? ???????...
5
00:00:25,275 --> 00:00:27,732
...????? ???????...
6
00:00:27,946 --> 00:00:30,402
...?? ??????????? ????
?? ????????...
7
00:00:30,616 --> 00:00:32,943
...???? ???? ????????? ????.
8
00:00:33,579 --> 00:00:37,828
?? ?????? ???? ????????
???? ?????????? ????,...
9
00:00:38,044 --> 00:00:41,082
...???? ??????????.
10
00:00:41,425 --> 00:00:44,8
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,356 --> 00:00:30,351
MEZlHRA
2
00:04:19,756 --> 00:04:22,111
P?nov?, voj?ci!
3
00:04:23,836 --> 00:04:26,475
Obr?nci velk? ???e ??msk?,
4
00:04:27,276 --> 00:04:28,868
sm?m d?l?
5
00:04:29,516 --> 00:04:30,949
Ano, ?ejku.
6
00:04:31,356 --> 00:04:33,267
Je to pro n?s ne?ekan? pocta.
7
00:04:34,356 --> 00:04:36,631
Vzne?en? tribun je velmi laskav?.
8
00:04:46,956 --> 00:04:48,708
Jist? se pt?te,
9
00:04:48,916 --> 00:04:50,508
pro? jsem tady?
10
00:04:50,956 --> 00:04:52,833
Jak v?te, m?m r?d hry.
11
00:04:53,036 --> 00:04:54,264
A hry se bl???.
12
00:04:54,4
- Ben-Hur-1959-CD1---EDRP--.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,935 --> 00:00:17,630
<i>In the year of our Lord... </i>
2
00:00:17,837 --> 00:00:22,740
<i>... Judea, for nearly a century,</i>
<i>had lain under the mastery of Rome. </i>
3
00:00:22,942 --> 00:00:25,604
<i>In the seventh year of the reign</i>
<i>of Augustus Caesar... </i>
4
00:00:25,812 --> 00:00:28,303
<i>... an imperial decree</i>
<i>ordered every Judean... </i>
5
00:00:28,514 --> 00:00:31,005
<i>... each to return</i>
<i>to his place of birth... </i>
6
00:00:31,217 --> 00:00:33,515
<i>... to be counted and taxed. </i>
7
00:00:34,153 --> 00:00:38,419
<i>Converging ways of ma
- Ben.Hur.(1959).DVDrip.XviD.AC3.5 CH.CD1-WAF.srt
- Ben.Hur.(1959).DVDrip.XviD.AC3.5 CH.CD2-WAF.srt
- Ben.Hur.(1959).DVDrip.XviD.AC3.5 CH.CD3-WAF.srt
- Ben.Hur.(1959).DVDrip.XviD.AC3.5 CH.CD4-WAF.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,611 --> 00:00:05,819
- Wait!
- Send them out.
2
00:00:15,319 --> 00:00:16,486
Go!
3
00:00:21,361 --> 00:00:22,486
The door.
4
00:00:31,194 --> 00:00:33,402
Where are my mother and sister?
5
00:00:45,236 --> 00:00:46,277
Where are they?
6
00:00:49,486 --> 00:00:51,694
Here, within these walls.
7
00:00:52,902 --> 00:00:55,444
The governor is recovering.
They won't die.
8
00:00:57,736 --> 00:00:59,736
Of course, they will be sentenced.
9
00:01:03,402 --> 00:01:05,236
Is it possible?
10
00:01:08,402 --> 00:01:11,361
Is it possible
you could do this to us?
11
00:01
- Ben Hur - CD1 - Eng - 23,976fps - 1959 - (AC3-WAF).srt
- Ben Hur - CD2 - Eng - 23,976fps - 1959 - (AC3-WAF).srt
- Ben Hur - CD3 - Eng - 23,976fps - 1959 - (AC3-WAF).srt
- Ben Hur - CD4 - Eng - 23,976fps - 1959 - (AC3-WAF).srt
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:56,300 --> 00:06:58,050
In the year of our Lord...
2
00:06:58,258 --> 00:07:03,133
...Judea, for nearly a century,
had lain under the mastery of Rome.
3
00:07:03,383 --> 00:07:06,050
In the seventh year of the reign
ofAugustus Caesar...
4
00:07:06,258 --> 00:07:08,717
...an imperial decree
ordered every Judean...
5
00:07:08,925 --> 00:07:11,383
...each to return
to his place of birth...
6
00:07:11,592 --> 00:07:13,883
... to be counted and taxed.
7
00:07:14,550 --> 00:07:18,800
Converging ways of many of them led
to their capital city, Jerusalem...
8
00:07:19,050 --> 00:07:22
- eng 1 Ben-Hur (1959) cd1.sub
- eng 2 Ben-Hur (1959) cd2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9985}{10025}{y:i}In the year of our Lord...
{10030}{10147}{y:i}... Judea, for nearly a century,|{y:i}had lain under the mastery of Rome.
{10153}{10216}{y:i}In the seventh year of the reign|{y:i}of Augustus Caesar...
{10222}{10280}{y:i}... an imperial decree|{y:i}ordered every Judean...
{10286}{10344}{y:i}... each to return|{y:i}to his place of birth...
{10350}{10415}{y:i}... to be counted and taxed.
{10421}{10522}{y:i}Converging ways of many of them led|{y:i}to their capital city, Jerusalem...
{10528}{10603}{y:i}... the troubled heart of their land.
{10609}{10690}{y:i}The old city was dominated|{y:i}by the fortress of Antonia...
{10696}{107
There are more subtitles available for Ben Hur 1959
Click here to view them