Search Movie Subtitles results for ben 10 by relevance:
- Ben.10.Alien.Swarm.2009.DVD Rip_mediafiremoviez.com.srt
1 file(s), added on: 2009-11-29
Relevance
20 x
88 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,040
Indonesian Subtitles By : AVENGEDHERO
2
00:00:38,560 --> 00:00:43,164
BEN 10 : ALIEN SWARM
3
00:01:02,417 --> 00:01:04,488
Apa yang kau punya untukku, Fitz?
4
00:01:04,699 --> 00:01:07,171
Aku pikir Kamu berada di sini
untuk bisnis.
5
00:01:07,424 --> 00:01:10,482
- Bagus,aku pikir Kamu memiliki koneksi ...
- Tunjukkan padaku!
6
00:01:28,021 --> 00:01:30,538
Aku hanya perantara.
7
00:01:38,826 --> 00:01:43,230
- Kamukah pembelinya ?
- Tergantung. Apa yang Anda jual?
8
00:01:43,483 --> 00:01:47,374
Tekhnologi Alien.
Barang yang bagus.
9
00:01:48,026
- Ben 10 - Race Against Time.[sharethefiles.com].es.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
7 x
63 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,160 --> 00:00:21,827
"BATMAN y SUPERMAN"
los mejores del mundo
2
00:00:22,034 --> 00:00:27,165
antiguedades
ABiERTO
3
00:00:27,372 --> 00:00:31,672
cerrado
4
00:00:34,446 --> 00:00:38,177
-Alto ya compa?ero.
-DiscuIpe, se?orita. ya cerramos.
5
00:00:38,383 --> 00:00:41,546
solo vea lo q tengo para vender.
voy a revisar!
6
00:00:55,400 --> 00:00:57,664
Buen trabajo, ArIequina.
7
00:00:58,270 --> 00:01:03,333
Veamos: lo que seria un buen
cambio para nuestra casa de bromas?
8
00:01:15,320 --> 00:01:19,017
No se por que, pero esto
me dice algo. que opinas?
9
00:01:19,22
- Ben 10 Alien Force - 1x01-02 - Ben 10 Returns (1).HDTV.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
4 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,951 --> 00:00:10,178
Você pode falar comigo,
verme da ninhada!
2
00:00:10,679 --> 00:00:12,679
Grato por isso, Mestre.
3
00:00:12,680 --> 00:00:14,280
Já são quatro meses agora.
4
00:00:14,281 --> 00:00:17,981
Alguém têm vazado os detalhes
de nossas operações secretas...
5
00:00:17,982 --> 00:00:19,182
para as autoridades!
6
00:00:19,183 --> 00:00:24,983
Tenho informações de interesse.
Encontramos a fonte.
7
00:00:26,584 --> 00:00:28,984
Seu nome é Max Tennyson.
8
00:00:28,985 --> 00:00:30,785
Já tivemos problemas com ele antes.
9
00:00:30,786 --> 00:00:35,28
- Ben 10 - Race Against Time.[sharethefiles.com].es.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,160 --> 00:00:21,827
"BATMAN y SUPERMAN"
los mejores del mundo
2
00:00:22,034 --> 00:00:27,165
antiguedades
ABiERTO
3
00:00:27,372 --> 00:00:31,672
cerrado
4
00:00:34,446 --> 00:00:38,177
-Alto ya compa?ero.
-DiscuIpe, se?orita. ya cerramos.
5
00:00:38,383 --> 00:00:41,546
solo vea lo q tengo para vender.
voy a revisar!
6
00:00:55,400 --> 00:00:57,664
Buen trabajo, ArIequina.
7
00:00:58,270 --> 00:01:03,333
Veamos: lo que seria un buen
cambio para nuestra casa de bromas?
8
00:01:15,320 --> 00:01:19,017
No se por que, pero esto
me dice algo. que opinas?
9
00:01:19,22
- Ben 10 Race Against Time ( Spanish - Español Subtitulos )
1 file(s), added on: 2008-05-21
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
- [ www.Asia-Team.tv ] -
Presenta
2
00:00:46,720 --> 00:00:47,952
<i>No puedo explicarlo.</i>
3
00:00:49,240 --> 00:00:52,391
<i>No me lo puedo explicar.</i>
4
00:00:52,560 --> 00:00:54,630
<i>No puedo mentir.</i>
5
00:00:54,800 --> 00:00:59,954
<i>Todo lo que digo es verdad,
incluso si no hablo.</i>
6
00:01:08,720 --> 00:01:12,156
Siempre tiene que matar primero.
De lo contrario, no hace nada.
7
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
De lo contrario nunca es un problema.
De lo contrario, todo siempre sigue.
8
00:01:15,880 --> 00:01:19,555
No, siempre debe estar
matando alguien primero.
9
00:01:20,600 --> 00:01:22,955
BASA
- Ben 10: Ultimate Alien - 01x19 - Absolute Power (Parts 1 And 2).{C_P}.English.HI.C.orig.srt
1 file(s), added on: 2011-01-01
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,375 --> 00:00:02,609
[ Insects singing ]
2
00:00:02,643 --> 00:00:03,910
[ Rapid footsteps ]
3
00:00:03,944 --> 00:00:08,515
[ Rustling ]
4
00:00:08,549 --> 00:00:10,517
[ Breathing heavily ]
5
00:00:18,926 --> 00:00:25,765
I think I lost him.
6
00:00:25,799 --> 00:00:32,672
Ultimate Kevin: Think again.
7
00:00:32,706 --> 00:00:33,973
Kevin, don't!
8
00:00:34,008 --> 00:00:35,141
It's me, Alan!
9
00:00:35,176 --> 00:00:37,143
Ultimate Kevin: I know.
10
00:00:50,491 --> 00:00:51,824
What did I ever do to you?
11
00:00:51,859 --> 00:00:53,126
Ultimate Kevin: You h
- Ben 10: Ultimate Alien - 01x15 - Perplexahedron.{C_P}.English.HI.C.orig.s rt
1 file(s), added on: 2011-01-01
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,147 --> 00:00:06,049
Gwen: What's the plan?
2
00:00:06,083 --> 00:00:07,517
Ben: I'm thinking.
3
00:00:07,551 --> 00:00:09,920
<i>>> Kevin: We are in trouble.</i>
4
00:00:09,954 --> 00:00:10,720
Gwen: Okay.
5
00:00:10,755 --> 00:00:11,955
Let's work through this.
6
00:00:11,989 --> 00:00:13,523
Aggregor has three pieces of the
7
00:00:13,557 --> 00:00:14,424
map of infinity.
8
00:00:14,458 --> 00:00:15,325
Ben: We know.
9
00:00:15,359 --> 00:00:16,393
Kevin: It's true.
10
00:00:16,427 --> 00:00:17,827
Every time he got a piece, we
11
00:00:17,862 --> 00:00:19,296
- Ben.10.Ultimate.Alien.S01E0 3.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,268 --> 00:00:38,169
>> this will rip that door open
2
00:00:38,204 --> 00:00:39,804
Like it was made of tissue
3
00:00:39,839 --> 00:00:40,372
Paper.
4
00:00:40,439 --> 00:00:41,906
>> rath: Let me tell you
5
00:00:41,974 --> 00:00:43,641
Something, forever knights.
6
00:00:43,709 --> 00:00:45,455
Nobody's ripping open nothing
7
00:00:45,523 --> 00:00:47,478
Except rath!
8
00:00:48,643 --> 00:00:50,374
That's your first mistake.
9
00:00:50,440 --> 00:00:52,105
When you shoot rath, it just
10
00:00:52,140 --> 00:00:54,002
Makes rath mad!
11
00:00:56,509 --> 00:00
- Ben 10: Ultimate Alien - 01x18 - The Enemy Of My Enemy.{C_P}.English.HI.C.orig.srt
1 file(s), added on: 2011-01-01
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,868 --> 00:00:05,068
Arg!
2
00:00:05,102 --> 00:00:06,669
Thanks for stopping by.
3
00:00:06,704 --> 00:00:08,004
Argit: Well, it's not like I
4
00:00:08,038 --> 00:00:09,606
had a choice.
5
00:00:09,640 --> 00:00:13,776
Right. So, let's get to it.
6
00:00:13,811 --> 00:00:15,612
You know my sons, octagon and
7
00:00:15,646 --> 00:00:16,379
rhomboid?
8
00:00:16,413 --> 00:00:17,213
Argit: Sure.
9
00:00:17,248 --> 00:00:18,481
Sometimes we do business.
10
00:00:18,516 --> 00:00:19,949
Sometimes they try to kill me.
11
00:00:19,984 --> 00:00:21,951
That's my boys.
- Ben-10-Alien-Swarm-English- subtitle-68593.txt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:13,688 --> 00:00:16,589
[ car approaches ]
1
00:00:16,657 --> 00:00:21,492
[ tires squeal ]
2
00:00:21,562 --> 00:00:25,054
[ rock music plays ]
3
00:00:37,478 --> 00:00:40,106
[ engine revs ]
4
00:01:09,410 --> 00:01:10,809
What have you got
for me, Fitz?
5
00:01:10,878 --> 00:01:12,675
l knew you`d be the guy
to call on this, Kev.
6
00:01:12,747 --> 00:01:15,045
This is big, and l figured
you`d have the connections to --
7
00:01:15,116 --> 00:01:17,209
Show me.
8
00:01:20,888 --> 00:01:22,515
[ dials phone ]
9
00:01:22,590 --> 00:01:25,252
[ engines rev ]
10
00
- ben.10.race.against.time.dv drip.xvid-pipe.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,300 --> 00:00:28,000
Bine ati venit in Bellwood!
2
00:01:27,701 --> 00:01:40,401
- Oamenii incearca sa doarma,tipule.Nu puteai sa astepti pana maine sa faci taraboi?Asta e partea in care-mi spui numele tau,care sunt intentiile tale.
3
00:01:40,602 --> 00:01:49,402
- Stii tu...tu lupti cu mine,eu cu tine si unul din noi pleaca nefericit.Ai mai facut asta inainte,nu?In regula,voi incepe.
4
00:01:50,002 --> 00:01:51,002
- Eu sunt Heatblast!
5
00:01:55,003 --> 00:01:57,003
- Si tu tocmai plecai!
6
00:02:03,304 --> 00:02:06,004
- Ce e asta?
7
00:02:08,505 --> 00:02:09,305
- Oops!
8
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,822 --> 00:00:06,764
Subtitrarea: VsubV-Subtitrari-noi Team
2
00:00:38,560 --> 00:00:43,164
BEN 10
ROIUL EXTRATERESTRU
3
00:01:02,417 --> 00:01:04,488
Ce ai pentru mine, Fitz?
4
00:01:04,699 --> 00:01:07,171
M-am gândit cã eºti potrivit
pentru afacerea asta.
5
00:01:07,424 --> 00:01:10,482
- Este mare, iar tu ai legãturile...
- Aratã-mi!
6
00:01:28,021 --> 00:01:30,538
Eu sunt doar intermediarul.
7
00:01:38,826 --> 00:01:43,230
- Tu eºti cumpãrãtorul?
- Depinde. Ce ai de vânzare?
8
00:01:43,483 --> 00:01:47,374
Tehnologie extraterestrã.
Marfã de calitate.
9
- Ben 10_ Ultimate Alien - 01x09 - Hero Time.3HD.English.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,802 --> 00:00:08,569
>> ben: Ha!
2
00:00:08,603 --> 00:00:10,037
Now the truth comes out.
3
00:00:10,071 --> 00:00:12,272
Super-cool, muscle-car-driving,
4
00:00:12,307 --> 00:00:14,408
Ultimate bad boy kevin levin
5
00:00:14,442 --> 00:00:16,210
Likes girly movies.
6
00:00:16,244 --> 00:00:17,478
>> kevin: You telling me
7
00:00:17,512 --> 00:00:19,046
Jennifer nocturne comes to town
8
00:00:19,080 --> 00:00:20,614
And you're not even curious?
9
00:00:20,648 --> 00:00:22,316
>> ben: One blood-sucking soap
10
00:00:22,350 --> 00:00:24,018
Opera and his little heart g
- Ben 10 Alien Force - 1x04 - Kevin's Big Score.DVDRip.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x08 - What Are Little Girls Made Of .HDTV.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x07 - Pier Pressure.DVDRip.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x02 - Ben 10 Returns (2).DVDRip.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x05 - All that Glitters.DVDRip.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x01 - Ben 10 Returns (1).DVDRip.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x06 - Max Out.DVDRip.gr.srt
- Ben 10 Alien Force - 1x03 - Everybody Talks About the Weather.DVDRip.gr.srt
8 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,470 --> 00:00:09,575
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ'ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃ F.B.B!
2
00:00:30,984 --> 00:00:34,249
ÃÃâéÃ, öÃëå, óå ðåñéìÃÃù
ðÃÃù áðü ìéá þñá.
3
00:00:34,626 --> 00:00:37,489
Ãïõ Ã¥Ãðá üôé èá Ãñèù êáé Ãá'ìáé.
Ãé ðñüâëçìá Ã÷åéò ìå áõôü;
4
00:00:38,453 --> 00:00:41,771
Ãéáôà ðñÃðåé Ãá Ã¥Ãóáé ôüóï êëáøéÃñçò
ìåôà áðü üëá áõôà ðïõ Ã÷ïõìå ðåñÃóåé;
5
00:00:42,111 --> 00:00:43,878
Ãåà ÷áÃñåóáé ðïõ ìå îáÃ
- Ben.10.Alien.Swarm..{2009}. DVDRIP..Jaybob.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 640x352 29.97fps 663.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{90}{250}/Przepraszam za wszystkie b³êdnie|/b¹dŸ nieprzet³umaczone nazwy w³asne.
{263}{356}T³umaczenie: ian |Korekta: Megan
{1880}{1919}Co masz dla mnie, Fitz?
{1924}{1975}Wiedzia³em, ¿e z tym|do ciebie, Kev.
{1980}{2045}To coÅ du¿ego, a wiem,|¿e masz znajomoÅci...
{2050}{2114}Poka¿.
{2615}{2690}Jestem tylko poÅrednikiem.
{2959}{2998}Kupiec?
{3003}{3075}Zale¿y.|Co sprzedajesz?
{3080}{3140}Obce technologie...
{3145}{3235}Same dobre rzeczy.
{3240}{3310}Uwa¿aj na lakier.
{3779}{3813}Co to jest?
{3818}{3869}Nie wiesz?
{3874}{3931}Ty
- Ben 10- Ultimate Alien - 01x03 - Hit 'Em Where They Live.C_P.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,790 --> 00:00:46,090
Sub by Adri_CSI
2
00:00:50,791 --> 00:00:52,922
My daughter-in-law is not a
3
00:00:52,957 --> 00:00:53,722
Target.
4
00:00:53,756 --> 00:00:56,024
You got that?
5
00:01:19,669 --> 00:01:22,772
>>
6
00:01:28,049 --> 00:01:29,483
>> max:
7
00:01:29,517 --> 00:01:30,918
That's nine down.
8
00:01:30,952 --> 00:01:33,389
Who knows how many more to go.
9
00:01:36,360 --> 00:01:38,463
I've got to find some way to
10
00:01:38,498 --> 00:01:40,099
Stop this insanity...
11
00:01:40,134 --> 00:01:42,871
Before it's too late.
12
00:02:09,769 --> 00
- Ben 10_ Ultimate Alien - 01x06 - Too hot to Handle.C_P.English.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,071 --> 00:00:14,671
You guys here for the
safe-cracking job?
2
00:00:15,074 --> 00:00:16,541
>> take a number.
3
00:00:16,575 --> 00:00:18,076
>> so, what's the story about
4
00:00:18,110 --> 00:00:18,710
This guy?
5
00:00:18,744 --> 00:00:20,178
>> he's shelling out a cool
6
00:00:20,212 --> 00:00:22,447
Million to bust open a safe.
7
00:00:22,481 --> 00:00:23,981
That's all anybody needs to
8
00:00:24,016 --> 00:00:28,352
Know.
9
00:00:28,387 --> 00:00:30,688
>> p'andor: Next!
10
00:00:40,499 --> 00:00:41,899
>> so, where's the safe that
11
00:00:41,934 --> 0
- Ben-10-Alien-Force---203--- Good-Copy-Bad-Copy-{C_P}873685.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,299 --> 00:00:08,299
Subtitrare realizata de:Seggg
2
00:00:08,300 --> 00:00:16,300
Nu furati sau modificati subtitrarea,iar daca o faceti,pastrati numele autorului.
http://segcoolman.blogspot.com/
3
00:00:26,300 --> 00:00:27,000
- Forever Knights!
4
00:00:41,301 --> 00:00:49,201
- Raspunde-mi!Unde este?
- De ce intrebi ceea ce stii deja?Ne testezi?
5
00:00:52,002 --> 00:01:02,102
- Eu va testez dorinta de a trai!Acum,pentru ultima data,unde e Ben Tennyson?
6
00:01:31,503 --> 00:01:35,103
Ben 10 Forta Extraterestra - "Copia Buna,Copia Rea"
7
00:01:43,104 --> 00:01:51,204
- Urmarin
- Ben 10 - 1x01 - And Then There Were Ten.it.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,097 --> 00:00:02,397
Traduzione, Revisione e Synch:
Demian Skoll
2
00:00:02,398 --> 00:00:04,598
Ben 10 1x01
E poi ne furono 10
3
00:00:04,698 --> 00:00:06,699
Dai, dai!
4
00:00:08,105 --> 00:00:11,827
E vorrei ricordarvi che questo anno
insegnero' nel corso estivo,
5
00:00:11,862 --> 00:00:13,747
e che non ancora e' troppo
tardi per iscriversi
6
00:00:13,922 --> 00:00:15,136
Si, ti piacerebbe!
7
00:00:17,400 --> 00:00:19,411
Si! E' finita!
8
00:00:19,412 --> 00:00:23,320
Buone vacanze a tutti. E spero di
rivedervi tutti in autunno.
9
00:00:23,857 --> 00:00:27,862
Benjamin, potremmo parlare
prima che tu vada?
10
00:00:34,280 -->
- Ben 10_ Ultimate Alien - 01x08 - Fused.C_P.English.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,939 --> 00:00:17,440
Ha-- wha-- who -- what was that?
2
00:00:17,474 --> 00:00:18,907
>> kevin: Relax, hero.
3
00:00:18,941 --> 00:00:20,075
You fell asleep.
4
00:00:20,109 --> 00:00:21,709
>> ben: I'm not asleep.
5
00:00:21,744 --> 00:00:23,077
>> gwen: Well, you should be.
6
00:00:23,111 --> 00:00:24,444
How many all-nighters did you
7
00:00:24,479 --> 00:00:25,646
Say you pulled in a row?
8
00:00:25,680 --> 00:00:26,281
>> ben: Two.
9
00:00:26,315 --> 00:00:27,750
Okay, three.
10
00:00:27,817 --> 00:00:28,817
Maybe four.
11
00:00:28,852 --> 00:00:30,920
Anywa
There are more subtitles available for Ben 10
Click here to view them