Search Movie Subtitles results for beloved 1998 srt by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,360 --> 00:00:58,515
VOLJENA
2
00:01:07,520 --> 00:01:10,512
PREDGRAÃE CINCINNATIJA
3
00:01:11,760 --> 00:01:14,911
ULICA BLUESTONE ROAD 124
4
00:01:16,200 --> 00:01:19,636
Mama, reci mu da prestane.
Molim te. -Zgrabi ga, Denvere!
5
00:01:35,360 --> 00:01:36,918
Baka Baby.
6
00:01:52,960 --> 00:01:55,599
Trebat æe nam hrana. Prièekaj.
7
00:02:06,480 --> 00:02:07,913
Dobar, Paso.
8
00:02:29,480 --> 00:02:30,708
Požuri!
9
00:02:34,680 --> 00:02:37,911
Howarde? Buglar? Kamo æete?
10
00:02:38,600 --> 00:02:40,238
Zdravo, Denver. -Zdravo.
11
00:02:43,000 --> 00:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,492 --> 00:00:36,078
# [ Woman Vocalizing ]
2
00:01:14,950 --> 00:01:16,827
[ Bird Squawking ]
3
00:01:16,952 --> 00:01:18,829
[ Dog Barking ]
4
00:01:18,954 --> 00:01:23,167
- [ Girl ] Buglar, make it stop!
- I canât! I canât!
5
00:01:23,292 --> 00:01:25,294
- Please! [ Crying ]
- [ Boy Screaming ] Mama!
6
00:01:25,377 --> 00:01:29,173
[ Dog Growling, Whimpering ]
7
00:01:29,298 --> 00:01:31,550
- [ Screaming ]
- Make it stop, please!
8
00:01:33,302 --> 00:01:35,846
- [ Whimpering Continues ]
- [ Boy ] Mama, help me!
9
00:01:37,973 --> 00:01:40,100
- [ Boy Scream
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD1.srt
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,840 --> 00:01:16,051
- Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
2
00:01:16,177 --> 00:01:18,169
- Please!
- Mama!
3
00:01:22,183 --> 00:01:24,425
Make it stop, please!
4
00:01:26,187 --> 00:01:28,725
Mama, help me!
5
00:01:30,858 --> 00:01:32,980
Here, Boy!
6
00:01:42,744 --> 00:01:46,576
- Oh, Grandma Baby.
- Mmm-mm.
7
00:01:59,468 --> 00:02:01,259
Shh!
8
00:02:01,386 --> 00:02:04,553
- We're gonna need some food. Wait here.
- Okay.
9
00:02:15,066 --> 00:02:16,940
Good boy, here Boy.
10
00:02:39,256 --> 00:02:40,632
Howard, come on!
11
00:02:43,594 --> 00:0
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD1.srt
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,140 --> 00:00:28,713
** [Woman Vocalizing]
2
00:01:07,591 --> 00:01:09,464
[Bird Squawking]
3
00:01:09,593 --> 00:01:11,466
[Dog Barking]
4
00:01:11,594 --> 00:01:15,805
- [Girl] Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
5
00:01:15,931 --> 00:01:17,923
- Please! [Crying]
- [Boy Screaming] Mama!
6
00:01:18,016 --> 00:01:21,800
[Dog Growling, Whimpering]
7
00:01:21,936 --> 00:01:24,178
- [Screaming]
- Make it stop, please!
8
00:01:25,939 --> 00:01:28,477
- [Whimpering Continues]
- [Boy] Mama, help me!
9
00:01:30,610 --> 00:01:32,733
- [Boy Screaming]
- [Girl] Here, Boy
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,970 --> 00:01:05,681
Traducerea: Urban Legend
3
00:01:09,364 --> 00:01:10,591
Ohio, 1865
4
00:01:11,840 --> 00:01:16,051
<i>- Buglar, fã-o sã se opreascã!
- Nu pot! Nu pot!</i>
5
00:01:16,177 --> 00:01:18,169
<i>- Te rog!
- Mama!</i>
6
00:01:22,183 --> 00:01:24,425
Fã-o sã se opreascã, te rog!
7
00:01:26,187 --> 00:01:28,725
Mamã, ajutã-ne!
8
00:01:30,858 --> 00:01:32,980
Aici, bãiete!
9
00:01:42,744 --> 00:01:46,576
Oh, bunico...
10
00:01:59,468 --> 00:02:01,259
Uºurel!
11
00:02:01,386 --> 00:02:04,553
- Avem nevoie de mâncare. Aºteaptã aici.
- Bine.
- Beloved (Winfrey, Glover) 1998 DVDRip XviD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,283 --> 00:00:55,175
2
00:01:00,970 --> 00:01:05,681
Traducerea: Urban Legend
3
00:01:09,364 --> 00:01:10,591
Ohio, 1865
4
00:01:11,840 --> 00:01:16,051
<i>- Buglar, fã-o sã se opreascã!
- Nu pot! Nu pot!</i>
5
00:01:16,177 --> 00:01:18,169
<i>- Te rog!
- Mama!</i>
6
00:01:22,183 --> 00:01:24,425
Fã-o sã se opreascã, te rog!
7
00:01:26,187 --> 00:01:28,725
Mamã, ajutã-ne!
8
00:01:30,858 --> 00:01:32,980
Aici, bãiete!
9
00:01:42,744 --> 00:01:46,576
Oh, bunico...
10
00:01:59,468 --> 00:02:01,259
Uºurel!
11
00:02:01,386 --> 00:02:04,553
- Avem nevoi
- Beloved.1998.Subs.EN-ROTATiON.< font style="background-color: #B4B4B4;">srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,640 --> 00:01:09,679
- Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
2
00:01:09,800 --> 00:01:11,711
- Please!
- Mama!
3
00:01:15,560 --> 00:01:17,710
- Make it stop, please!
4
00:01:19,400 --> 00:01:21,834
- Mama, help me!
5
00:01:23,880 --> 00:01:25,916
- Here, Boy!
6
00:01:35,280 --> 00:01:38,955
- Oh, Grandma Baby.
- Mmm-mm.
7
00:01:51,320 --> 00:01:53,038
Shh!
8
00:01:53,160 --> 00:01:56,197
- We're gonna need some food. Wait here.
- Okay.
9
00:02:06,280 --> 00:02:08,077
Good boy, Here Boy.
10
00:02:29,480 --> 00:02:30,799
Howard, come on!
11
00:02:33,640 --
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD1.srt
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:11,840 --> 00:01:16,051
- Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
2
00:01:16,177 --> 00:01:18,169
- Please!
- Mama!
3
00:01:22,183 --> 00:01:24,425
Make it stop, please!
4
00:01:26,187 --> 00:01:28,725
Mama, help me!
5
00:01:30,858 --> 00:01:32,980
Here, Boy!
6
00:01:42,744 --> 00:01:46,576
- Oh, Grandma Baby.
- Mmm-mm.
7
00:01:59,468 --> 00:02:01,259
Shh!
8
00:02:01,386 --> 00:02:04,553
- We're gonna need some food. Wait here.
- Okay.
9
00:02:15,066 --> 00:02:16,940
Good boy, here Boy.
10
00:02:39,256 --> 00:02:40,632
Howard, come on!
11
00:02:43,594 --> 00:02:46,629
- Come on.
- Howard, Buglar!
12
00:02:46,763 --> 00:02
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd2.srt
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,054 --> 00:00:16,433
Mulheres! Mulheres!
2
00:00:16,558 --> 00:00:20,270
Eu quero que vocês chorem!
3
00:00:20,395 --> 00:00:22,272
Só chorem...
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,319
pelos vivos...
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,823
pelos mortos.
6
00:00:33,158 --> 00:00:35,828
Chorem.
7
00:01:02,020 --> 00:01:06,400
Vovó Baby costumava dizer que seu pai
era bom demais pra esse mundo.
8
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Lembra?
9
00:01:09,528 --> 00:01:11,738
Ele foi um homem bom.
10
00:01:11,864 --> 00:01:13,866
Isso assustava ela.
11
00:01:13,949 --> 00:01:18,745
Ela c
- Beloved (1998) CD2.srt
- Beloved (1998) CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,240 --> 00:00:15,438
Women! Women!
2
00:00:15,560 --> 00:00:19,109
I want you to weep!
3
00:00:19,240 --> 00:00:21,037
Just weep...
4
00:00:24,040 --> 00:00:25,871
for the living...
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,231
for the dead.
6
00:00:31,480 --> 00:00:34,040
Weep.
7
00:00:59,160 --> 00:01:03,358
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
8
00:01:03,480 --> 00:01:05,277
Remember?
9
00:01:06,360 --> 00:01:08,476
He was a good man.
10
00:01:08,600 --> 00:01:10,511
It scared her.
11
00:01:10,600 --> 00:01:15,196
She used to always fret whethe
- Beloved.1998.CD2.Subs.EN-ROTATi ON.srt
- Beloved.1998.CD1.Subs.EN-ROTATi ON.srt
2 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,240 --> 00:00:15,438
Women! Women!
2
00:00:15,560 --> 00:00:19,109
I want you to weep!
3
00:00:19,240 --> 00:00:21,037
Just weep...
4
00:00:24,040 --> 00:00:25,871
for the living...
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,231
for the dead.
6
00:00:31,480 --> 00:00:34,040
Weep.
7
00:00:59,160 --> 00:01:03,358
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
8
00:01:03,480 --> 00:01:05,277
Remember?
9
00:01:06,360 --> 00:01:08,476
He was a good man.
10
00:01:08,600 --> 00:01:10,511
It scared her.
11
00:01:10,600 --> 00:01:15,196
She used to always fret whethe
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD2.srt
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,377
Women! Women!
2
00:00:16,504 --> 00:00:20,205
I want you to weep!
3
00:00:20,341 --> 00:00:22,215
Just weep...
4
00:00:25,347 --> 00:00:27,254
for the living...
5
00:00:28,849 --> 00:00:30,759
for the dead.
6
00:00:33,103 --> 00:00:35,773
Weep.
7
00:01:01,964 --> 00:01:06,342
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
8
00:01:06,469 --> 00:01:08,342
Remember?
9
00:01:09,472 --> 00:01:11,677
He was a good man.
10
00:01:11,806 --> 00:01:13,800
It scared her.
11
00:01:13,892 --> 00:01:18,685
She used to always fret whethe
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd2.srt
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,054 --> 00:00:16,433
Mulheres! Mulheres!
2
00:00:16,558 --> 00:00:20,270
Eu quero que vocês chorem!
3
00:00:20,395 --> 00:00:22,272
Só chorem...
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,319
pelos vivos...
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,823
pelos mortos.
6
00:00:33,158 --> 00:00:35,828
Chorem.
7
00:01:02,020 --> 00:01:06,400
Vovó Baby costumava dizer que seu pai
era bom demais pra esse mundo.
8
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Lembra?
9
00:01:09,528 --> 00:01:11,738
Ele foi um homem bom.
10
00:01:11,864 --> 00:01:13,866
Isso assustava ela.
11
00:01:13,949 --> 00:01:18,745
Ela c
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD1.srt
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,140 --> 00:00:28,713
** [Woman Vocalizing]
2
00:01:07,591 --> 00:01:09,464
[Bird Squawking]
3
00:01:09,593 --> 00:01:11,466
[Dog Barking]
4
00:01:11,594 --> 00:01:15,805
- [Girl] Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
5
00:01:15,931 --> 00:01:17,923
- Please! [Crying]
- [Boy Screaming] Mama!
6
00:01:18,016 --> 00:01:21,800
[Dog Growling, Whimpering]
7
00:01:21,936 --> 00:01:24,178
- [Screaming]
- Make it stop, please!
8
00:01:25,939 --> 00:01:28,477
- [Whimpering Continues]
- [Boy] Mama, help me!
9
00:01:30,610 --> 00:01:32,733
- [Boy Screaming]
- [Girl] Here, Boy
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD1.srt
- Beloved.1998.DVDRip.XviD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,840 --> 00:01:16,051
- Buglar, make it stop!
- I can't! I can't!
2
00:01:16,177 --> 00:01:18,169
- Please!
- Mama!
3
00:01:22,183 --> 00:01:24,425
Make it stop, please!
4
00:01:26,187 --> 00:01:28,725
Mama, help me!
5
00:01:30,858 --> 00:01:32,980
Here, Boy!
6
00:01:42,744 --> 00:01:46,576
- Oh, Grandma Baby.
- Mmm-mm.
7
00:01:59,468 --> 00:02:01,259
Shh!
8
00:02:01,386 --> 00:02:04,553
- We're gonna need some food. Wait here.
- Okay.
9
00:02:15,066 --> 00:02:16,940
Good boy, here Boy.
10
00:02:39,256 --> 00:02:40,632
Howard, come on!
11
00:02:43,594 --> 00:0
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd2.srt
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,054 --> 00:00:16,433
Mulheres! Mulheres!
2
00:00:16,558 --> 00:00:20,270
Eu quero que vocês chorem!
3
00:00:20,395 --> 00:00:22,272
Só chorem...
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,319
pelos vivos...
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,823
pelos mortos.
6
00:00:33,158 --> 00:00:35,828
Chorem.
7
00:01:02,020 --> 00:01:06,400
Vovó Baby costumava dizer que seu pai
era bom demais pra esse mundo.
8
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Lembra?
9
00:01:09,528 --> 00:01:11,738
Ele foi um homem bom.
10
00:01:11,864 --> 00:01:13,866
Isso assustava ela.
11
00:01:13,949 --> 00:01:18,745
Ela c
- Beloved (1998) CD2.srt
- Beloved (1998) CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,240 --> 00:00:15,438
Women! Women!
2
00:00:15,560 --> 00:00:19,109
I want you to weep!
3
00:00:19,240 --> 00:00:21,037
Just weep...
4
00:00:24,040 --> 00:00:25,871
for the living...
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,231
for the dead.
6
00:00:31,480 --> 00:00:34,040
Weep.
7
00:00:59,160 --> 00:01:03,358
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
8
00:01:03,480 --> 00:01:05,277
Remember?
9
00:01:06,360 --> 00:01:08,476
He was a good man.
10
00:01:08,600 --> 00:01:10,511
It scared her.
11
00:01:10,600 --> 00:01:15,196
She used to always fret whethe
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid ROTATiON Cd2.srt
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid ROTATiON Cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,054 --> 00:00:16,433
Mulheres! Mulheres!
2
00:00:16,558 --> 00:00:20,270
Eu quero que vocês chorem!
3
00:00:20,395 --> 00:00:22,272
Só chorem...
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,319
pelos vivos...
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,823
pelos mortos.
6
00:00:33,158 --> 00:00:35,828
Chorem.
7
00:01:02,020 --> 00:01:06,400
Vovó Baby costumava dizer que seu pai
era bom demais pra esse mundo.
8
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Lembra?
9
00:01:09,528 --> 00:01:11,738
Ele foi um homem bom.
10
00:01:11,864 --> 00:01:13,866
Isso assustava ela.
11
00:01:13,949 --> 00:01:18,745
Ela c
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd2.srt
- Beloved 1998 Dvdrip Xvid Cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,054 --> 00:00:16,433
Mulheres! Mulheres!
2
00:00:16,558 --> 00:00:20,270
Eu quero que vocês chorem!
3
00:00:20,395 --> 00:00:22,272
Só chorem...
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,319
pelos vivos...
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,823
pelos mortos.
6
00:00:33,158 --> 00:00:35,828
Chorem.
7
00:01:02,020 --> 00:01:06,400
Vovó Baby costumava dizer que seu pai
era bom demais pra esse mundo.
8
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Lembra?
9
00:01:09,528 --> 00:01:11,738
Ele foi um homem bom.
10
00:01:11,864 --> 00:01:13,866
Isso assustava ela.
11
00:01:13,949 --> 00:01:18,745
Ela c
- Beloved.1998.CD2.Subs.EN-ROTATi ON.srt
- Beloved.1998.CD1.Subs.EN-ROTATi ON.srt
2 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,240 --> 00:00:15,438
Women! Women!
2
00:00:15,560 --> 00:00:19,109
I want you to weep!
3
00:00:19,240 --> 00:00:21,037
Just weep...
4
00:00:24,040 --> 00:00:25,871
for the living...
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,231
for the dead.
6
00:00:31,480 --> 00:00:34,040
Weep.
7
00:00:59,160 --> 00:01:03,358
Grandma Baby used to say your daddy
was too good for this world.
8
00:01:03,480 --> 00:01:05,277
Remember?
9
00:01:06,360 --> 00:01:08,476
He was a good man.
10
00:01:08,600 --> 00:01:10,511
It scared her.
11
00:01:10,600 --> 00:01:15,196
She used to always fret whether
he wasn't gonna make it through nothin'.
12
00:01:15,320 --> 0