Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,550 --> 00:00:52,458
LES PROIES
2
00:02:30,016 --> 00:02:32,564
<i>Jeunes gens, jeunes gens,
écoutez-moi</i>
3
00:02:33,880 --> 00:02:36,334
<i>Ne faites pas les soldats</i>
4
00:02:37,777 --> 00:02:40,078
<i>à l'armée, n'y allez pas.</i>
5
00:02:42,418 --> 00:02:44,998
<i>Ou la colombe s'envolera</i>
6
00:02:45,326 --> 00:02:47,042
<i>Et le corbeau apparaîtra</i>
7
00:02:49,161 --> 00:02:52,074
<i>Avec la mort qui vient toujours</i>
8
00:02:52,982 --> 00:02:54,992
<i>Au son du tambour.</i>
9
00:02:56,755 --> 00:02:59,821
<i>Jeunes filles,
écoutez mon conseil</i>
10
00:03:00,639 --> 00:03:02,651
<i>Promenez-vous au soleil</i>