Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Bed With by relevance:
Subtitles for Bed With
keywords: tomten, or, far, till, alla, barnen, in, bed, with, santa,
original filename: 69b9b9e8fe810d73d00a543164b9fb74.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,796 --> 00:00:41,288
''SOLD''
2
00:01:55,107 --> 00:01:58,599
Wait, I'm hyperventiIating.
3
00:01:58,744 --> 00:02:00,439
Don't stop now!
4
00:02:00,612 --> 00:02:01,772
Oh, my darIing!
5
00:02:26,638 --> 00:02:28,469
Oh, Lord!
6
00:02:38,050 --> 00:02:41,508
Quit teIIing me you're too oId!
7
00:02:43,522 --> 00:02:45,683
- I Iove you!
- I Iove you too.
8
00:02:50,129 --> 00:02:51,824
There's hair in my mouth...
9
00:02:55,501 --> 00:02:58,766
Kids are fun to have and to make.
10
00:03:08,714 --> 00:03:10,909
Say you want a baby with me.
11
00:03:11,083 --> 00:0
Subtitles for Bed With
keywords: pepper, dennis, 1x0, 8, en, hiroshi, watanabe, in, bed, with, curtis, wilson, film, at, eleven,
original filename: pepper_dennis_1x08_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,130 --> 00:00:01,872
Previously on Pepper Dennis:
2
00:00:01,873 --> 00:00:03,311
Would you like to have dinner sometime?
3
00:00:03,312 --> 00:00:05,758
I'm a reporter, Mr. Wilson. Right now, you're the story.
4
00:00:05,759 --> 00:00:08,385
You can't have too much journalistic integrity these days.
5
00:00:08,979 --> 00:00:10,578
Were you just flirting with my little brother?
6
00:00:10,579 --> 00:00:11,747
No.
7
00:00:14,291 --> 00:00:16,586
And what you see behind me is a victory celebration
8
00:00:16,587 --> 00:00:19,964
for the new mayor of Chicago, Curtis Wilson.
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}24.999
{467}{546}I think I'm in a state of shock.
{548}{610}I know the tour's over,|but it's--
{612}{715}Last week in Spain, I really felt like|I was gonna have a nervous breakdown.
{717}{798}I couldn't take the crowds,|do the shows. It was too hot.
{798}{862}Everything was getting to me.|And I thought...
{864}{968}I think I'm getting ready for|the depression for when the tour's over.
{970}{1048}But I really didn't feel emotional|last night.
{1049}{1121}I know everybody else did...
{1123}{1222}but I didn't feel emotional because|it was like it already ended for me.
{1223}{1298}It's like when you know|someone's dying...
{1300}{1366}yo
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 03x0, 7, napisy, 30, the, one, with, racecar, bed,
original filename: Friends_03x07_(NAPiSY-50618).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{142}Powiedzia?em Carlowi,|?e niewa?ne, kim s? rodzice...
{146}{204}nie wolno wchodzi? na dinozaura.
{208}{261}Wesz?o jednym uchem i...
{265}{333}Uwielbiam, gdy tak|dba o eksponaty.
{337}{453}Jak przymru?? oczy,|wygl?da jak Alan Alda.
{489}{597}Bo?e, nast?pna opowie??|o dinozaurach.
{609}{683}Kiedy wreszcie wygin??
{733}{820}Chcia?bym by? niewidzialnym,|lataj?cym supermanem.
{824}{882}By?oby fajnie.
{992}{1066}Co Rachel w nim widzi?
{1097}{1155}Kocham Rachel.
{1200}{1300}Chcia?bym, ?eby|zosta?a moj? ?on?.
{1552}{1604}Kto ?piewa?
{1634}{1686}PRZYJACIELE
{2804}{2881}Kim byli?cie,|bawi?c si? w Szcz??liwe dni?
{2885}{2923}Ja Richiem.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}24.999
{467}{546}Creo que estoy en shock.
{548}{610}Sé que la gira terminó, pero...
{612}{715}La semana pasada en España, realmente pensé |que iba a tener una crisis nerviosa.
{717}{798}No podÃa soportar la multitud,|hacer los shows. Era muy fuerte.
{798}{862}Todo me estaba afectando.|Y pensé...
{864}{968}Creo que me estoy preparando|para la depresión cuando termine la gira.
{970}{1048}Pero en realidad no estaba emocionada|anoche.
{1049}{1121}Sé que los demás sÃ...
{1123}{1222}pero no estaba emocionada porque|era como que ya habÃa terminado para mi.
{1223}{1298}Es como cuando sabes que alguien va a morir...
{1300}{1366}tie
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 3x0, 7, en, the, one, with, race, car, bed,
original filename: friends_3x07_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:02.16,00:00:05.63
So I told Carl, nobody, no matter[br]how famous their parents are. . .
00:00:05.84,00:00:08.12
. . .is allowed to climb[br]on the dinosaur.
00:00:08.32,00:00:10.36
Of course, it went[br]right in one ear. . . .
00:00:10.60,00:00:13.24
I love how he cares so much[br]about stuff.
00:00:13.48,00:00:16.87
If I squint, I can pretend[br]he's Alan Alda.
00:00:19.56,00:00:22.52
Oh, good. Another dinosaur story.
00:00:24.
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 30, 7, the, one, with, race, car, bed,
original filename: 58c6f150691661570226795c3b75ad22.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{58}{144}In zato sem rekel Carlu, da nihèe, ne|glede na to, kako slavne starše ima,
{150}{267}ne sme plezati na dinozavra.|Seveda je šlo èez eno uho...
{269}{339}{y:i}Všeè mi je,|{y:i}ko takole razpreda.
{341}{463}{y:i}Ãe zamižim, se lahko|{y:i}pretvarjam, da je Alan Alda.
{493}{604}{y:i}Fino, še ena|{y:i}dinozaverska štorija.
{613}{704}{y:i}Kdaj bodo pa te izumrle?
{737}{826}{y:i}Ãe bi bil superjunak,|{y:i}ki bi lahko letel in bil neviden,
{828}{919}{y:i}bi bilo to carsko.
{996}{1089}{y:i}Kaj Rachel vidi|{y:i}na tem tipu?
{1101}{1172}{y:i}Ljubim Rachel.
{1204}{1291}{Y:i}Želim si, da bi|bila moja žena.
{1556}{1622}{y:i}Kdo poj
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 30, 7, the, one, with, racecar, bed,
original filename: Id029625.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{142}Powiedzia?em Carlowi,|?e niewa?ne, kim s? rodzice...
{146}{204}nie wolno wchodzi? na dinozaura.
{208}{261}Wesz?o jednym uchem i...
{265}{333}Uwielbiam, gdy tak|dba o eksponaty.
{337}{453}Jak przymru?? oczy,|wygl?da jak Alan Alda.
{489}{597}Bo?e, nast?pna opowie??|o dinozaurach.
{609}{683}Kiedy wreszcie wygin??
{733}{820}Chcia?bym by? niewidzialnym,|lataj?cym supermanem.
{824}{882}By?oby fajnie.
{992}{1066}Co Rachel w nim widzi?
{1097}{1155}Kocham Rachel.
{1200}{1300}Chcia?bym, ?eby|zosta?a moj? ?on?.
{1552}{1604}Kto ?piewa?
{1634}{1686}PRZYJACIELE
{2804}{2881}Kim byli?cie,|bawi?c si? w Szcz??liwe dni?
{2885}{2923}Ja Richiem.
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 3x2, 4, the, one, with, ultimate, fighting, champion, 5, at, beach, 3x0, 1, princess, leia, fantasy, where, no, ones, ready, 3, jam, metaphorical, tunnel, frank, jr, 6, wit, flashback, 7, racecar, bed, 8, giant, poking, device, 9, all, football, 3x1, rachel, quits, chandler, cant, remember, which, sister, jealousy, monica, and, richard, are, just, phoebes, ex, partner, ross, an, take, break, morning, after, without, ski, trip, hypnosis, tape, tiny, shirt, dollhouse, chick, duck, screamer, thing,
original filename: 87680.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,570
Mislite li da postoji grad u
Missouri ili negde. . .
2
00:00:05,820 --> 00:00:07,130
. . .da se zove Sample(uzorak)?
3
00:00:07,340 --> 00:00:11,120
I kako vozite u taj grad stoji
natpis:
4
00:00:11,380 --> 00:00:13,290
"Vi ste u Sample(uzorak mokrace)."
5
00:00:17,380 --> 00:00:19,330
-Kako je proslo sa Pete?
-Ispricaj nam.
6
00:00:19,540 --> 00:00:21,730
Necete mi verovati.
I odem ja--
7
00:00:21,980 --> 00:00:23,890
Izvinite. Izvinite nas.
8
00:00:27,020 --> 00:00:29,770
-Malo je guzva. Da li vam smeta?
-Mozete li da se zbijete?
9
00:00:30,220
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 1994, season, 3, 13, 8, mb, pt, br, djj, home, sapo, s03e2, the, one, with, ross's, thing, s03e23, ultimate, fighting, champion, s03e24, 5, at, beach, s03e25, s03e0, where, no, one's, ready, s03e02, s03e1, 7, without, ski, trip, s03e17, chandler, can't, remember, which, sister, s03e11, all, jealousy, s03e12, dollhouse, s03e20, ross, and, rachel, take, a, break, s03e15, 9, tiny, shirt, s03e19, 6, morning, after, s03e16, metaphorical, tunnel, s03e04, screamer, s03e22, frank, jr, s03e05, flashback, s03e06, giant, poking, device, s03e08, chick, duck, s03e21, racecar, bed, s03e07, football, s03e09, princess, leia, fantasy, s03e01, jam, s03e03, hypnosis, tape, s03e18, quits, s03e10, monica, richard, are, just, s03e13, phoebe's, ex, partner, s03e14,
original filename: Friends (1994) - Season 3 - DVDRip - 138mb (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,360 --> 00:00:06,320
Ei, n?o ia ser maneiro se o
pato e o pinto tivessem um filhote?
2
00:00:06,560 --> 00:00:08,600
A gente podia chamar ele de Z? Pato.
3
00:00:10,200 --> 00:00:11,600
Ou... Z? Pinto.
4
00:00:15,360 --> 00:00:17,560
Eu preciso de um favor.
5
00:00:18,680 --> 00:00:20,960
Eu estava tomando banho...
6
00:00:21,240 --> 00:00:24,680
e eu estava me limpando
quando, eu senti uma coisa.
7
00:00:24,920 --> 00:00:27,800
Era tipo um espirro
s? que melhor?
8
00:00:28,880 --> 00:00:32,000
N?o
Subtitles for Bed With
keywords: friends, 03x0, 1, the, one, with, princess, leia, fantasy, 2, where, no, ones, ready, 3, jam, 4, metaphorical, tunnel, 5, frank, jr, 6, flashback, 7, race, car, bed, 8, giant, poking, device, 9, football, 03x1, rachel, quits, chandler, cant, remember, which, sister, jealousy, monica, and, richard, are, phoebes, ex, partner, ross, take, break, morning, after, without, ski, trip, hypnosis, tape, tiny, shirt, 03x2, dollhouse, chick, duck, screamer, thing, ultimate, fighting, champion, at, beach,
original filename: 38021.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,012 --> 00:00:05,401
Ik zeg het toch. Die meid zat
naar me te knipogen.
2
00:00:21,772 --> 00:00:23,888
The One With the Princess Leia Fantasy
3
00:01:10,012 --> 00:01:12,446
Tupelo Honey
van Van Morrison.
4
00:01:12,652 --> 00:01:16,850
Nee, de meest romantische song is
The way we were.
5
00:01:17,012 --> 00:01:22,609
Nee, die song van Elton John
voor die vent uit Who's the Boss ?
6
00:01:23,852 --> 00:01:25,080
Ken ik niet.
7
00:01:25,252 --> 00:01:29,040
hold me close, young Tony Danza
8
00:01:40,012 --> 00:01:43,687
- Heeft ze wel een oog dicht gedaan ?
- Al drie nach
Subtitles for Bed With
keywords: friends, seizoen, 3, tvrip, 31, 4, the, one, with, phoebe's, ex, partner, 6, morning, after, where, rachel, quits, 30, princess, leia, fantasy, 2, all, jealousy, 7, racecar, bed, 8, giant, poking, device, flashback, without, ski, trip, monica, and, richard, are, just, 32, ross', thing, ultimate, fighting, champion, 5, at, beach, screamer, ross, take, break, dollhouse, 9, tiny, shirt, metaphorical, tunnel, football, chandler, can't, remember, which, sister, no, one's, ready, frank, jr, chick, duck, jam, hypnosis, tape,
original filename: Friends.Seizoen.3.TVRIP.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,892 --> 00:00:22,807
- Ze is goed, zeg.
- Haar tekst rijmt. Da's uniek.
2
00:00:25,492 --> 00:00:30,008
- Ik vind haar goed.
- Omdat ze zingt en gitaar speelt ?
3
00:00:31,532 --> 00:00:36,970
- Meer verwacht ik ook niet.
- Wat ben je jaloers.
4
00:00:37,132 --> 00:00:40,044
Jullie hebben
heel verschillende stijlen.
5
00:00:40,212 --> 00:00:41,645
Zij is meer...
6
00:00:44,532 --> 00:00:45,965
En jij bent meer...
7
00:00:56,092 --> 00:00:58,652
Zie je wel ?
Iedereen is blij dat ze klaar is.
8
00:01:00,492 --> 00:01:04,849
M'n volgende lied heet Phoebe
Buffay, we waren 'n
Subtitles for Bed With
keywords: friends, season, 3, 03x2, 5, the, one, at, beach, 03x0, 6, with, flashback, frank, jr, 03x1, morning, after, where, rachel, quits, all, jealousy, 4, phoebes, ex, partner, 8, hypnosis, tape, monica, and, richard, are, princess, leia, fantasy, 9, tiny, shirt, jam, chick, duck, 7, without, ski, trip, race, car, bed, ultimate, fighting, champion, football, no, ones, ready, metaphorical, tunnel, screamer, dollhouse, ross, take, break, thing, chandler, cant, remember, which, sister, giant, poking, device,
original filename: Friends_Season_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,212 --> 00:00:06,091
Dus je eerste seksuele ervaring
was met een vrouw ?
2
00:00:06,852 --> 00:00:12,006
Ik was vijftien. M'n beste vriendin
en ik waren dronken van de cider.
3
00:00:12,172 --> 00:00:14,811
En ineens
waren we aan 't vrijen.
4
00:00:15,932 --> 00:00:17,365
Vertel dat nog 's.
5
00:00:20,412 --> 00:00:21,765
Ik meen 't.
6
00:00:23,732 --> 00:00:27,088
Kan die vrouw nog over iets
anders praten dan seks ?
7
00:00:28,052 --> 00:00:31,203
Jawel, hoor.
Ze had 't net nog over geografie.
8
00:00:32,612 --> 00:00:36,321
Ze noemde de landen op
waar ze 'het' gedaan h