Search Movie Subtitles results for bbc nl by relevance:
- BBC HD Planet Earth 04 - Caves.srt
- BBC HD Planet Earth 04 - Caves (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 03 - Fresh Water.srt
- BBC HD Planet Earth 02 - Mountains (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 03 - Fresh Water (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 02 - Mountains.srt
- BBC HD Planet Earth 01 - Pole to Pole.srt
- BBC HD Planet Earth 01 - Pole to Pole (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
8 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,040 --> 00:00:44,240
Dit is de laatste grote uitdaging
van onze planeet,
2
00:00:46,400 --> 00:00:52,200
een wereld waar slechts de moedigsten
binnen durven gaan.
3
00:01:43,040 --> 00:01:44,460
Onder onze voeten...
4
00:01:44,560 --> 00:01:49,480
liggen kilometers aan schachten en doorgangen.
5
00:02:05,200 --> 00:02:07,600
De Zwaluwgrot in Mexico,
6
00:02:07,720 --> 00:02:09,760
400 meter tot op de bodem,
7
00:02:09,880 --> 00:02:13,760
diep genoeg om het Empire State Building
te bevatten.
8
00:02:20,640 --> 00:02:24,000
Dit is de grootste grotschacht ter wereld.
9
00
- Warriors(1999) Bbc Mini-Xvid-{G Abitbol} Part 1Of2.srt
- Warriors(1999) Bbc Mini-Xvid-{G Abitbol} Part 2Of2.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,480 --> 00:01:15,677
Wat nou?
1-1 en in de tweede helft maken we 't af.
2
00:01:15,960 --> 00:01:20,431
Ons tenue bevalt 'r niet.
- Het is net 'n benzinestation.
3
00:03:43,240 --> 00:03:45,435
U bent onze toeverlaat.
4
00:03:45,720 --> 00:03:48,439
U bent onze God en Verlosser.
5
00:03:48,720 --> 00:03:51,951
Uw lof is altijd in ons hart
en op onze lippen.
6
00:03:52,240 --> 00:03:57,951
Wij gedenken de macht van uw verbond.
Wij loven de Heer, onze God.
7
00:04:01,000 --> 00:04:02,956
Almachtige en liefdevolle God.
8
00:04:03,240 --> 00:04:07,199
Gedenk de genade die U
u
- BBC HD Planet Earth 02 - Mountains.srt
- BBC HD Planet Earth 01 - Pole to Pole (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 03 - Fresh Water (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 04 - Caves (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 03 - Fresh Water.srt
- BBC HD Planet Earth 02 - Mountains (HDDVD.VC1.1080P.5.1).srt
- BBC HD Planet Earth 04 - Caves.srt
- BBC HD Planet Earth 01 - Pole to Pole.srt
8 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,200 --> 00:00:34,700
Mensen bedwingen de hoogste bergtoppen
met gevaar voor eigen leven.
2
00:00:35,200 --> 00:00:38,000
Misschien denken sommigen dat ze
door het beklimmen van een hoge berg...
3
00:00:38,100 --> 00:00:43,400
hem verslagen hebben,
maar we zijn hier slechts bezoekers.
4
00:00:45,700 --> 00:00:49,800
Dit is een bevroren, vijandige wereld.
5
00:01:00,900 --> 00:01:03,300
Dit is het andere uiterste -...
6
00:01:03,400 --> 00:01:07,300
een van de laagste
en heetste plekken op aarde.
7
00:01:13,700 --> 00:01:17,500
Het is hier meer dan 100 meter
onder zeeniveau.
- BBC.The.Blue.Planet.Ep3 .Open.Ocean.DivX511.AC3.www.MVgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ext ras.1.Making.Waves.DivX511.AC3.www.mvgro up.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep6 .Coral.Seas.DivX511.AC3.www.mvgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep5 .Seasonal.Seas.DivX511.AC3.www.MVgroup.o rg.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep4 .Frozen.Seas.DivX511.AC3.www.MVgroup.org .srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep7 .Tidal.Seas.DivX511.AC3.www.mvgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep8 .Coasts.DivX511.AC3.www.mvgroup.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep1 .The.Blue.Planet.DivX511.AC3.www.MVgroup .org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep2 .The.Deep.DivX511.AC3.www.MVgroup.org.sr t
- BBC.The.Blue.Planet.Ext ras.2.Deep.Trouble.DivX511.AC3.www.mvgro up.org.srt
10 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,647 --> 00:00:39,802
Deze zee?n, ver verwijderd van land,
zijn de meest steriele op aarde.
2
00:00:39,927 --> 00:00:42,361
Dit zijn zee-woestijnen.
3
00:00:44,167 --> 00:00:49,082
Maar hier wonen de snelste,
machtigste jagers van de oceanen.
4
00:00:55,567 --> 00:00:58,843
Het is een uitdaging om ze te vinden.
5
00:01:00,087 --> 00:01:05,878
Wij volgen ze op hun zoektocht
naar voedsel in dit onbekende gebied:
6
00:01:08,847 --> 00:01:10,326
De open oceaan.
7
00:01:26,447 --> 00:01:32,886
Gestreepte marlijnen zijn roofvissen
die tot drie meter lang kunnen worden.
8
00:01:36,
- Day of the Triffids 1 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 6 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 5 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 4 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 3 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 2 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
6 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:04,835
Ik zoek een meisje dat kan zien
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,840
Ze is lang en blond.
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Ze leidde een groep mensen.
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,440
- Is ze hier?
- Misschien.
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,720
- Ik moet haar vinden!
- Je bent te laat.
6
00:00:40,600 --> 00:00:42,600
Jo?
7
00:01:28,320 --> 00:01:30,880
Wat wil je?
8
00:01:31,040 --> 00:01:34,280
Ik kwam kijken of er nog mensen waren.
9
00:01:34,440 --> 00:01:37,440
Zoek je meer groepsleiders?
10
00:01:39,000 --> 00:01:43,845
Voor zover ik weet zijn er g
- Day of the Triffids 3 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 5 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 1 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 2 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 4 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 6 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
6 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:26,720
- Is het hier?
- Moet wel. Hij reed.
2
00:00:26,880 --> 00:00:30,140
Hij kan zien. Er is iemand die kan zien!
3
00:00:30,240 --> 00:00:33,100
- Haal hem eruit.
- Misschien zijn het er meerdere.
4
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
Waar is de deur?
5
00:00:35,200 --> 00:00:37,740
- Haal hem eruit!
- Haal hem eruit! Haal hem eruit!
6
00:00:37,840 --> 00:00:40,500
- We willen hem hebben!
- Uitstappen, klootzak. Eruit!
7
00:00:40,600 --> 00:00:43,480
Eruit! Eruit! Eruit!
8
00:01:20,440 --> 00:01:23,620
- Hij heeft de deur op slot gedaan.
- Je kunt zien, is het
- BBC.The.Blue.Planet.Ext ras.2.Deep.Trouble.DivX511.AC3.www.mvgro up.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep1 .The.Blue.Planet.DivX511.AC3.www.MVgroup .org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep2 .The.Deep.DivX511.AC3.www.MVgroup.org.sr t
- BBC.The.Blue.Planet.Ep3 .Open.Ocean.DivX511.AC3.www.MVgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep4 .Frozen.Seas.DivX511.AC3.www.MVgroup.org .srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep5 .Seasonal.Seas.DivX511.AC3.www.MVgroup.o rg.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep6 .Coral.Seas.DivX511.AC3.www.mvgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep7 .Tidal.Seas.DivX511.AC3.www.mvgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep8 .Coasts.DivX511.AC3.www.mvgroup.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ext ras.1.Making.Waves.DivX511.AC3.www.mvgro up.org.srt
10 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,287 --> 00:00:40,157
Er zijn zeeën waar het wemelt
van miljoenen vissen...
2
00:00:40,287 --> 00:00:45,680
...en waar enorme hoeveelheden
plankton tot wasdom komen.
3
00:00:46,687 --> 00:00:52,045
De kwantiteit van leven is
in geen andere oceaan zo groot.
4
00:00:59,167 --> 00:01:03,683
Dit zijn de vruchtbaarste zeeën
ter wereld.
5
00:01:07,607 --> 00:01:11,122
De seizoengevoelige zeeën.
6
00:01:14,927 --> 00:01:18,283
Deze zeeën grenzen
aan gematigde streken...
7
00:01:18,407 --> 00:01:22,559
...waar de weersomstandigheden
steeds veranderen.
8
00:01:29,167 --> 00:01:
- BBC.The.Blue.Planet.Ep1 .The.Blue.Planet.DivX511.AC3.www.MVgroup .org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ext ras.1.Making.Waves.DivX511.AC3.www.mvgro up.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep3 .Open.Ocean.DivX511.AC3.www.MVgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ext ras.2.Deep.Trouble.DivX511.AC3.www.mvgro up.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep6 .Coral.Seas.DivX511.AC3.www.mvgroup.org. srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep5 .Seasonal.Seas.DivX511.AC3.www.MVgroup.o rg.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep8 .Coasts.DivX511.AC3.www.mvgroup.org.srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep2 .The.Deep.DivX511.AC3.www.MVgroup.org.sr t
- BBC.The.Blue.Planet.Ep4 .Frozen.Seas.DivX511.AC3.www.MVgroup.org .srt
- BBC.The.Blue.Planet.Ep7 .Tidal.Seas.DivX511.AC3.www.mvgroup.org. srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,287 --> 00:00:37,597
Deze vlek in het immense
wateroppervlak...
2
00:00:37,767 --> 00:00:41,760
...is het grootste dier op aarde:
3
00:00:47,807 --> 00:00:53,325
Een blauwe vinvis, 30 meter lang
ruim 200 ton zwaar.
4
00:00:53,487 --> 00:00:57,844
Hij is nog veel groter
dan de allergrootste dinosaurus.
5
00:00:58,647 --> 00:01:04,085
Zijn tong is zo zwaar als een olifant,
en zijn hart is zo groot als een auto.
6
00:01:04,247 --> 00:01:09,321
Sommige bloedvaten zijn zo groot
dat je erdoorheen kunt zwemmen.
7
00:01:10,647 --> 00:01:15,596
Alleen zijn staart is al net zo breed
al
- Day of the Triffids 3 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 6 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 1 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 4 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 2 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
- Day of the Triffids 5 of 6 (BBC 1981 DVD).srt
6 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:26,720
- Is het hier?
- Moet wel. Hij reed.
2
00:00:26,880 --> 00:00:30,140
Hij kan zien. Er is iemand die kan zien!
3
00:00:30,240 --> 00:00:33,100
- Haal hem eruit.
- Misschien zijn het er meerdere.
4
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
Waar is de deur?
5
00:00:35,200 --> 00:00:37,740
- Haal hem eruit!
- Haal hem eruit! Haal hem eruit!
6
00:00:37,840 --> 00:00:40,500
- We willen hem hebben!
- Uitstappen, klootzak. Eruit!
7
00:00:40,600 --> 00:00:43,480
Eruit! Eruit! Eruit!
8
00:01:20,440 --> 00:01:23,620
- Hij heeft de deur op slot gedaan.
- Je kunt zien, is het
- BBC.The.Blue.Planet.Ep4 .Frozen.Seas.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,339 --> 00:00:49,412
De bevroren zeeën zijn
werelden op zich.
2
00:00:49,539 --> 00:00:55,297
Onder het dak van ijs,
heerst een geheimzinnige kalmte.
3
00:00:55,420 --> 00:00:58,537
De stormen van boven
bestaan hier niet.
4
00:01:02,100 --> 00:01:06,413
In de winter
biedt de zwakke zon weinig warmte.
5
00:01:06,540 --> 00:01:11,217
Het wordt zelden warmer
dan minus 50 graden.
6
00:01:23,941 --> 00:01:28,571
Het grootste deel van het jaar
is het donker en steenkoud.
7
00:01:28,701 --> 00:01:35,301
Maar er is leven op beide uiteinden:
de noordpool en de zuidpool.
8
00:01:
- BBC.Life.on.Earth.05of1 3.The.Conquest.of.the.Waters.XviD.AC3.sr t
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,847 --> 00:00:37,122
Het leven begon in de zee.
2
00:00:37,727 --> 00:00:40,878
Het water bevat zuurstof,
zodat dieren kunnen ademen,
3
00:00:40,907 --> 00:00:43,644
en microscopische organismen om
hen van voedsel te voorzien.
4
00:00:43,967 --> 00:00:47,755
Het is een rijke wereld en bedekt
driekwart van onze planeet.
5
00:00:47,807 --> 00:00:50,719
En de vissen zijn er de baas.
6
00:00:57,407 --> 00:00:59,637
De waterwereld is gevarieerd.
7
00:00:59,807 --> 00:01:01,564
Maar de vissen hebben door
8
00:01:01,565 --> 00:01:03,322
duizenden verschillende
vormen te ontwikkel
- BBC.Life.E01.2009.720p. BRRip.XviD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,880 --> 00:00:27,034
Onze planeet telt wel 30 miljoen
verschillende dier- en plantensoorten.
2
00:00:27,200 --> 00:00:31,990
Ze zitten allemaal gevangen
in hun levenslange strijd om overleving.
3
00:00:33,280 --> 00:00:37,717
Overal waar je kijkt,
tref je bijzondere voorbeelden...
4
00:00:37,880 --> 00:00:41,714
van hoe ver wezens gaan
om in leven te blijven.
5
00:00:45,520 --> 00:00:48,114
Dit is de kust van Florida.
6
00:00:50,040 --> 00:00:56,195
Hier wijzen vreemde sporen op de
zeebodem op een opmerkelijke strategie.
7
00:01:01,840 --> 00:01:07,153
Dit zijn tuimelaars, ze
- BBC.Life.on.Earth.06of1 3.The.Invasion.of.the.Land.DivX5.AC3.www .mvgroup.org.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,662 --> 00:00:53,937
Eén van de meest cruciale stappen
2
00:00:53,938 --> 00:00:56,213
in de geschiedenis
van het leven op Aarde
3
00:00:56,462 --> 00:01:02,697
werd gezet in een zoetwater moeras
ongeveer 350 miljoen jaar geleden.
4
00:01:02,702 --> 00:01:06,661
De vissen begonnen zich op
het land te begeven.
5
00:01:07,022 --> 00:01:10,571
Het land was in die tijd bedekt
met de eerste planten.
6
00:01:10,582 --> 00:01:14,614
Heel afwijkend van deze mangroves
van vandaag, maar toch planten.
7
00:01:15,182 --> 00:01:20,051
Om zich daar te vestigen, moesten
de vissen twee prob
- Warriors(1999) Bbc Mini-Xvid-{G Abitbol} Part 2Of2.srt
- Warriors(1999) Bbc Mini-Xvid-{G Abitbol} Part 1Of2.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,319
De Serviers willen binnen kijken.
2
00:00:14,600 --> 00:00:15,237
U riskeert mensenlevens.
3
00:00:16,840 --> 00:00:20,549
Vertel mij niet
hoe ik m'n taak moet uitvoeren.
4
00:00:20,840 --> 00:00:23,559
Die lui doen alleen hun werk.
5
00:00:23,840 --> 00:00:26,559
Wij horen neutraal te zijn.
6
00:00:26,840 --> 00:00:32,312
Als we nou 't luik opendoen. Dan
kunnen ze wel kijken, maar niet zoeken.
7
00:00:34,080 --> 00:00:36,310
Er moet 'n compromis komen.
8
00:01:03,080 --> 00:01:04,798
Moet je dat joch zien.
9
00:01:05,080 --> 00:01:07,036
Het zijn a
- BBC.Auschwitz.The.Nazis .And.The.Final.Solution.XviD 2.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,220 --> 00:00:05,450
In de herfst van 1941...
2
00:00:05,660 --> 00:00:12,133
begonnen de nazi's met 't organiseren
van de zogenaamde Endlösung:
3
00:00:12,340 --> 00:00:15,491
de vernietiging van de joden.
4
00:00:15,700 --> 00:00:19,329
In Auschwitz,
in het zuidwesten van Polen...
5
00:00:19,540 --> 00:00:26,013
had commandant Rudolf Höss tot
taak onschuldige burgers te doden.
6
00:00:26,220 --> 00:00:30,577
Daaronder bevonden zich voor het
eerst ook vrouwen en kinderen.
7
00:00:31,620 --> 00:00:35,738
Hauptsturmführer, hoe gaat het
met het krijgsgevangenkamp?
8
00:00
- (2006)BBC.Planet.Earth.1of5.P ole.to.Pole.720p.Divx6.Ac3.www.mvgroup.o rg.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,828 --> 00:00:38,347
H? 100 anos atr?s
2
00:00:38,467 --> 00:00:42,509
haviam 1,5 bilh?o de pessoas na Terra.
3
00:00:44,307 --> 00:00:49,149
Hoje, mais de 6 bilh?es se amontoam
em nosso fr?gil planeta.
4
00:00:50,547 --> 00:00:56,227
Mas mesmo assim, ainda existem lugares
intocados pela humanidade.
5
00:01:01,147 --> 00:01:05,068
Esta s?rie o levar? at? as ?ltimas
vastid?es selvagens
6
00:01:05,188 --> 00:01:08,108
e mostrar? o planeta e suas formas de
vida
7
00:01:08,228 --> 00:01:10,908
como nunca vistos antes.
8
00:01:59,708 --> 00:02:03,427
Imagine o nosso mundo sem o
- Persuasion.1995.NL.BBC.Reencode.BetterSync .srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,975 --> 00:00:40,775
Kom op.
2
00:01:31,657 --> 00:01:33,589
Mr Shepherd.
- Ja.
3
00:01:34,056 --> 00:01:37,137
Wanneer worden we betaald?
- Binnenkort.
4
00:01:37,226 --> 00:01:39,343
De rekeningen lopen op!
5
00:01:39,610 --> 00:01:42,036
Daar ben ik me van bewust.
6
00:01:42,607 --> 00:01:46,527
Mr Shepherd, die rekeningen dateren
al van maanden geleden.
7
00:01:46,528 --> 00:01:49,361
Kijk! Februari, Maart, April...
8
00:02:23,193 --> 00:02:27,168
Heren, de oorlog is voorbij.
9
00:02:27,572 --> 00:02:28,948
Bonaparte?
10
00:02:28,949 --> 00:02:30,867
Bonaparte
- BBC.Life.s01e01.Challen ges.of.Life.2009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e06.Insects .2009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e04.Fish.20 09.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e05.Birds.2 009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e03.Mammals .2009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e02.Reptile s.And.Amphibians.2009.HDTV.720p.x264.AC3 .srt
- BBC.Life.s01e08.Creatur es.of.the.Deep.2009.HDTV.720p.x264.AC3.s rt
- BBC.Life.s01e07.Hunters .And.Hunted.2009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e09.Plants. 2009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
- BBC.Life.s01e10.Primats .2009.HDTV.720p.x264.AC3.srt
10 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,880 --> 00:00:26,034
Onze planeet telt wel 30 miljoen
verschillende dier- en plantensoorten.
2
00:00:26,200 --> 00:00:30,990
Ze zitten allemaal gevangen
in hun levenslange strijd om overleving.
3
00:00:32,280 --> 00:00:36,717
Overal waar je kijkt,
tref je bijzondere voorbeelden...
4
00:00:36,880 --> 00:00:40,714
van hoe ver wezens gaan
om in leven te blijven.
5
00:00:44,520 --> 00:00:47,114
Dit is de kust van Florida.
6
00:00:49,040 --> 00:00:55,195
Hier wijzen vreemde sporen op de
zeebodem op een opmerkelijke strategie.
7
00:01:00,840 --> 00:01:06,153
Dit zijn tuimelaars, ze
- BBC.Space.6of6.Boldly.G o.DivX5-AC3.www.mvgroup.org.NLsub.srt
- BBC.Space.1of6.Star.Stu ff.DivX5-AC3.www.mvgroup.org.NLsub.srt
- BBC.Space.2of6.Staying. Alive.DivX5-AC3.www.mvgroup.org.NLsub.srt
- BBC.Space.3of6.Black.Ho les.DivX5-AC3.www.mvgroup.org.NLsub.srt
- BBC.Space.4of6.Are.We.A lone.DivX5-AC3.www.mvgroup.org.NLsub.srt
- BBC.Space.5of6.New.Worl ds.DivX5-AC3.www.mvgroup.org.NLsub.srt
6 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,967 --> 00:00:08,798
Wij mensen hebben al een
hele weg achter de rug.
2
00:00:08,967 --> 00:00:11,720
Onze wereld afgereisd op
zoek naar nieuwe landen.
3
00:00:11,887 --> 00:00:14,321
Verspreidend naar iedere
uithoek van de wereldbol.
4
00:00:17,767 --> 00:00:20,804
Maar de tijd is gekomen om
naar nieuwe bestemmingen te zoeken.
5
00:00:20,967 --> 00:00:24,960
Nogmaals, het onbekende in.
6
00:00:36,287 --> 00:00:38,881
Dit is het verhaal van
onze reis de ruimte in.
7
00:00:43,567 --> 00:00:47,003
We zullen naar de sterren vliegen
in een ruimteschip dat op zonlicht zeilt.
8
- BBC.Life.on.Earth.03of1 3.The.First.Forests.XviD.AC3.www.mvgroup .org.NED.srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:27,407 --> 00:01:31,764
De vulkanen van vandaag,
zijn maar flikkerlichtjes
2
00:01:32,207 --> 00:01:34,983
vergeleken met die over de wereld
3
00:01:34,984 --> 00:01:37,759
heersten aan het begin
van haar geschiedenis.
4
00:01:37,967 --> 00:01:41,960
Toen welden er enorme hoeveelheden
lava uit kraters,
5
00:01:41,961 --> 00:01:45,800
gigantische explosies bliezen
bergen in stukken
6
00:01:46,127 --> 00:01:50,166
en verspreidden hen als stof
en as over het land.
7
00:01:50,447 --> 00:01:55,206
Dit soort aktieviteit duurde
miljoenen en miljoenen jaren.
8
00:01:55,207 --> 00:01:59,966
Ik praat over een periode zo'n
4500 miljoen jaar geleden.
There are more subtitles available for Bbc Nl
Click here to view them