Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,327 --> 00:00:05,318
Sharon, get out of here!
2
00:00:09,087 --> 00:00:11,043
Where are you? Sharon!
3
00:00:12,607 --> 00:00:14,199
Halt! No sudden moves.
4
00:00:14,287 --> 00:00:16,562
Get on your knees
and cross your ankles. Now!
5
00:00:16,647 --> 00:00:19,161
I'm human. I'm from Oasis.
It's a hamlet, public stop.
6
00:00:19,247 --> 00:00:20,236
I'm out of Havoca City.
7
00:00:20,327 --> 00:00:22,045
I'm not a Cylon!
8
00:00:22,127 --> 00:00:23,685
Don't leave me!
9
00:00:27,041 --> 00:00:30,127
Attention, the Scorpia Traveller
has docked.
10
00:00:30,212 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,750 --> 00:00:04,092
Sharon, sors d'ici !
2
00:00:08,454 --> 00:00:11,183
Seigneur ! O? es-tu, Sharon ?
3
00:00:12,652 --> 00:00:14,540
Ne bougez pas !
4
00:00:14,578 --> 00:00:16,675
Mettez-vous ? genoux et
croisez vos chevilles !
5
00:00:16,717 --> 00:00:20,282
Je suis humain. Je suis de Oasis,
? quelques blocs de Caprica-city.
6
00:00:20,366 --> 00:00:21,624
Je ne suis pas un Cylon !
7
00:00:22,588 --> 00:00:24,392
Ne m'abandonnez pas !
8
00:00:27,044 --> 00:00:30,132
Votre attention.
Le Scorpia Traveler s'est amarr?.
9
00:00:30,465 --> 00:00:32,505
Les civils embar