Search Movie Subtitles results for battlestar galactica sinners by relevance:
- Battlestar Galactica The Plan.720p.Battlestar.Galactica.The.Plan.720p .BluRay.x264-SiNNERS.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,416 --> 00:00:37,351
<i>Les Cylons furent créés par l'homme.</i>
2
00:00:38,854 --> 00:00:40,378
<i>Ils se sont rebellés.</i>
3
00:00:42,625 --> 00:00:44,092
<i>Ils ont évolué.</i>
4
00:00:45,661 --> 00:00:48,926
<i>Ils ressemblent aux humains
et ont des sensations humaines.</i>
5
00:00:51,133 --> 00:00:54,296
<i>Certains sont programmés
pour penser qu'ils sont humains.</i>
6
00:00:55,404 --> 00:00:57,565
<i>Il existe plusieurs copies.</i>
7
00:00:58,841 --> 00:01:01,969
<i>Et ils ont un plan.</i>
8
00:01:16,759 --> 00:01:19,728
Je me débrouillais bien, ici.
Merci de
- Battlestar.Galactica.Miniseries.20 03.Part.1.720p.HDDVD.x264-SiNNERS.English.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,987 --> 00:03:34,488
Are you alive?
2
00:03:41,095 --> 00:03:42,164
Yes.
3
00:03:46,968 --> 00:03:48,242
Prove it.
4
00:04:31,545 --> 00:04:33,024
It has begun.
5
00:05:47,121 --> 00:05:48,531
Make a hole!
6
00:05:51,192 --> 00:05:53,192
As I was saying,
form follows function.
7
00:05:53,260 --> 00:05:55,460
Nowhere is this axiom of
design more readily apparent
8
00:05:55,463 --> 00:05:57,663
than on board the world-famous
Battlestar Galactica.
9
00:05:57,665 --> 00:06:00,065
This ship, the last
of her kind still in service,
10
00:06:00,067 --> 00:06:03,867
was c
- Battlestar.Galactica.Miniseries.20 03.Part.1.720p.HDDVD.x264-SiNNERS.txt.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23}{100}Battlestar Galactica Miniseries 2003|Part 1 720p HDDVD x264-SiNNERS.mkv
{126}{224}Battlestar Galactica [1x00] Pilot
{639}{754}Cyloni zostali zbudowani|przez ludzi.
{892}{1037}Stworzono ich, aby u³atwiæ|¿ycie na Dwunastu Koloniach.
{1592}{1731}I nadszed³ dzieñ gdy Cyloni|postanowili zabiæ swoich panów.
{2117}{2242}Po d³ugich i krwawych zmaganiach,|zdecydowano siê na rozejm.
{2319}{2462}Cyloni odlecieli do innego Åwiata,|by uczyniæ go swoim.
{2606}{2694}SPECYFIKACJA CYLONÃW|Centurion - Model 0005
{2812}{2904}Zbudowano odleg³¹|stacjê kosmiczn¹ "Rozejm"
{2909}{2969}...gdzie Cyloni|i ludzie mogli siê spotykaæ
{2974}{30
- Battlestar.Galactica.Miniseries.20 03.Part.1.720p.HDDVD.x264-SiNNERS_(PT-PT)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Battlestar.Galactica.Miniseries.20 03.Part.2.720p.HDDVD.x264-SiNNERS_(PT-PT)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
2 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:26,648 --> 00:00:31,235
Os Cylons foram criados pelo Homem.
2
00:00:37,698 --> 00:00:42,076
Foram criados de modo a tornar a
vida mais fácil nas doze colónias.
3
00:01:06,593 --> 00:01:11,806
E chegou então o dia em que os Cylons
decidiram matar os seus mestres.
4
00:01:28,985 --> 00:01:34,405
Após um longo e sangrento conflito,
foi declarado um armistÃcio.
5
00:01:37,324 --> 00:01:41,577
Os Cylons partiram para outro mundo,
em que pudessem chamá-lo seu.
6
00:01:48,582 --> 00:01:52,460
<i>Especificaçõe
- Battlestar Galactica - 2x20 - Lay Down Your Burdens Part 2.SiNNERS.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,561
Les Cylons ont été créés
par l'Homme
2
00:00:04,604 --> 00:00:06,856
Ils ont évolué
3
00:00:07,857 --> 00:00:10,068
Ils se sont rebellés
4
00:00:11,194 --> 00:00:13,863
Il en existe plusieurs copies
5
00:00:17,784 --> 00:00:19,786
Et ils ont un plan
6
00:00:21,704 --> 00:00:23,623
<i>Précédemment...</i>
7
00:00:26,667 --> 00:00:27,418
C'est fini.
8
00:00:27,794 --> 00:00:29,879
Nous avons tout tenté,
mais elle est morte.
9
00:00:30,630 --> 00:00:31,881
On n'y peut rien.
10
00:00:32,215 --> 00:00:35,343
Maintenant, c'est toi et moi
qu
- Battlestar.Galactica.Miniseries.20 03.Part.2.720p.HDDVD.x264-SiNNERS_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:46,587 --> 00:00:49,795
Resume jump prep.
2
00:00:54,495 --> 00:00:56,065
Resume jump prep.
3
00:00:59,367 --> 00:01:02,018
Attention, all hands.
Jump prep underway.
4
00:01:02,570 --> 00:01:04,743
Set condition two
throughout the ship.
5
00:01:05,482 --> 00:01:08,107
Set condition two
throughout the ship.
6
00:01:09,077 --> 00:01:12,057
Lieutenant, what did
you do to my Viper?
7
00:01:18,252 --> 00:01:20,322
I wondered why
the engine gave out.
8
00:01:21,355 --> 00:01:24,335
We're gonna have to pull the
- Battlestar Galactica The Plan.720p.SiNNERS.hu.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,560 --> 00:00:37,490
A Cylonokat ember alkotta.
2
00:00:38,920 --> 00:00:40,075
Fellázadtak...
3
00:00:42,880 --> 00:00:44,642
Továbbfejlõdtek...
4
00:00:45,840 --> 00:00:48,966
Minden szempontból embernek tûnnek.
5
00:00:51,320 --> 00:00:53,886
Néhányukat arra programozták,
hogy embernek is higgyék magukat.
6
00:00:55,316 --> 00:00:57,191
Sok példány van belõlük.
7
00:00:58,920 --> 00:01:02,040
Ãs terveznek valamit.
8
00:01:02,080 --> 00:01:06,007
"A TERV"
9
00:01:16,840 --> 00:01:19,918
Jól haladtam itt.
Köszönöm, hogy lelepleztél.
10
00:01:19,9
- Battlestar.Galactica.Miniseries.20 03.Part.1.720p.HDDVD.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,579 --> 00:00:30,539
<i>Sajlonce je stvorio èovjek.</i>
2
00:00:37,139 --> 00:00:42,538
<i>Naèinjeni su kako bi
olakšali život u 12 kolonija.</i>
3
00:01:06,337 --> 00:01:11,657
<i>Jednoga dana Sajlonci su
odluèili pobiti svoje gospodare.</i>
4
00:01:28,416 --> 00:01:33,776
<i>Poslije dugotrajne i krvave
borbe proglašeno je primirje.</i>
5
00:01:36,736 --> 00:01:41,856
<i>Sajlonci su otišli na
planet koji su proglasili svojim.</i>
6
00:01:48,896 --> 00:01:51,936
<i>Tehnièke specifikacije Sajlonca</i>
7
00:01:56,455 --> 00:02:00,935
<i>Izgraðena je udaljena
svemirska p
- Battlestar.Galactica.S02E19.720p.H DTV.SiNNERS.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,169
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
2
00:00:21,772 --> 00:00:24,065
NARRATOR: Previously on
Battlestar Galactica.
3
00:00:24,358 --> 00:00:27,527
The Raiders are going to send
a signal to activate the virus.
4
00:00:27,611 --> 00:00:30,947
On my mark,
initiate the computer wipe.
5
00:00:31,240 --> 00:00:33,241
I'm connecting
to the network now.
6
00:00:35,369 --> 00:00:37,286
Congratulations, Commander.
7
00:00:40,833 --> 00:00:44,293
I'm leaving Galactica,
not you.
8
00:00:48,215 --> 00:00:49,507
I'm coming back.
9
00:00:50,467 --> 00:00:51,801
I said
- Battlestar.Galactica.S02E14.720p.B luRay.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,751 --> 00:00:04,086
OS CYLONS
FORAM CRIADOS PELO HOMEM.
2
00:00:05,171 --> 00:00:07,298
EVOLUÃRAM.
3
00:00:08,382 --> 00:00:10,885
REVOLTARAM-SE.
4
00:00:11,802 --> 00:00:14,263
EXISTEM MUITAS CÃPIAS.
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,394
E TÃM UM PLANO.
6
00:00:21,938 --> 00:00:24,106
<i>Anteriormente,
em "Batalha no Espaço"...</i>
7
00:00:25,733 --> 00:00:28,402
O Coronel Fisk
é o novo comandante da Pegasus.
8
00:00:29,945 --> 00:00:32,948
O feto Cylon
não possui antigénios,
9
00:00:33,074 --> 00:00:34,617
é um dador universal.
10
00:00:34,742 --> 00:00:37,16
- Battlestar-Galactica-Miniseries-20 03-Part-2-720p-HDDVD-x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,463 --> 00:00:49,925
Resume...jump prep.
2
00:00:54,054 --> 00:00:56,014
Resume jump prep.
3
00:00:57,140 --> 00:00:59,309
[ P.A. Rings ]
4
00:00:59,393 --> 00:01:02,396
[ Woman On P.A.] Attention, all hands.
Jump prep under way.
5
00:01:02,479 --> 00:01:05,440
Set condition two throughout the ship.
6
00:01:05,482 --> 00:01:07,609
Set condition two throughout the ship.
7
00:01:07,901 --> 00:01:12,114
[ Machine Whirring ]
Lieutenant, what did you do
to my Viper?
8
00:01:18,287 --> 00:01:20,372
I wondered why the engine gave out.
9
00:01:21,456 --> 00:01:24,501
We're gon
- Battlestar.Galactica.S01E02.Water. 720p.HDDVD.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,627 --> 00:00:05,213
Prije...
2
00:00:05,213 --> 00:00:08,341
Sajlonce su stvorili ljudi
3
00:00:09,384 --> 00:00:12,512
Pobunili su se
4
00:00:12,512 --> 00:00:15,515
Evoluirali su
5
00:00:16,975 --> 00:00:21,896
Ostavljaju dojam ljudi
i izgledaju poput njih
6
00:00:23,231 --> 00:00:26,568
Neki su programirani
da misle poput ljudi
7
00:00:27,026 --> 00:00:31,197
Mnogo je kopija
8
00:00:32,657 --> 00:00:36,494
I imaju plan
9
00:00:37,704 --> 00:00:42,250
Radiološka uzbuna!
- Odakle? - S Olympica.
10
00:00:42,333 --> 00:00:45,295
Prijetnja nam je.
Moramo ga elimi
- Battlestar.Galactica.S02E10.720p.H DTV.SiNNERS.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,772 --> 00:00:24,273
NARRATOR: Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:24,817 --> 00:00:26,025
APOLLO:
Gives me the creeps
3
00:00:26,110 --> 00:00:28,695
seeing him acting like that
with her...
4
00:00:28,779 --> 00:00:30,905
How can one of us get that
roped in by one of them?
5
00:00:31,407 --> 00:00:32,782
Look, Chief,
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,535
I know how she felt about you.
She loved you.
7
00:00:35,953 --> 00:00:38,329
You know what, I should
probably be grateful to you.
8
00:00:38,414 --> 00:00:40,748
Because that freak in her
belly could've been mine.
- Battlestar Galactica - 2x13 - Epiphanies.SiNNERS.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,532 --> 00:00:03,701
Les Cylons ont été créés par l'Homme
2
00:00:05,036 --> 00:00:06,704
Ils ont évolué
3
00:00:08,122 --> 00:00:10,041
Ils se sont rebellés
4
00:00:11,709 --> 00:00:13,836
Il existe plusieurs copies
5
00:00:17,799 --> 00:00:19,300
Et ils ont un plan
6
00:00:21,636 --> 00:00:23,763
<i>Précédemment...</i>
7
00:00:25,181 --> 00:00:29,310
Citoyens, le nouveau Vice-président,
le docteur Gaius Baltar !
8
00:00:32,355 --> 00:00:34,023
<i>Tu es le père de mon enfant.</i>
9
00:00:34,482 --> 00:00:36,025
Et c'est comme ça.
10
00:00:36,734 --> 00:0
- Battlestar.Galactica.The.Plan.720p .BluRay.x264-SiNNERS.txt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:04:Battlestar Galactica: The Plan.
00:00:32:CYLONI ZOSTALI STWORZENI|PRZEZ CZ£OWIEKA
00:00:37:ZBUNTOWALI SIÃ
00:00:40:EWOLUOWALI
00:00:43:WYGLÂ¥DAJÂ¥ I CZUJÂ¥ JAK LUDZIE
00:00:50:NIEKTÃRZY SÂ¥ ZAPROGRAMOWANI TAK|BY MYÅLEÃ, ¯E SÂ¥ LUDÂMI
00:00:54:ISTNIEJE WIELE KOPII
00:00:57:I MAJÂ¥ PLAN
00:01:15:Radzi³em sobie dobrze.|Dziêki za zdemaskowanie.
00:01:18:Na litoÅæ bosk¹, nie radzi³eÅ sobie dobrze.
00:01:20:GdybyŠzniszczy³ tê Flotê,
00:01:22:bylibyÅmy jeszcze bardziej nieuleczalni
00:01:24:w oczach naszych rodziców.
00:01:25:Nie, dowiód³bym naszej wy¿szoÅci.
00:01:28:Nie, nie, zobac
- Battlestar.Galactica.S02E11.720p.H DTV.SiNNERS.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,938 --> 00:00:23,898
NARRATOR: Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:24,400 --> 00:00:25,900
MAN: This is
the Battlestar Pegasus
3
00:00:25,984 --> 00:00:27,944
to the ship claiming to be
the Galactica.
4
00:00:28,028 --> 00:00:29,028
Please respond.
5
00:00:29,113 --> 00:00:30,947
Pegasus?
How could that be?
6
00:00:31,031 --> 00:00:32,740
The entire fleet
was destroyed.
7
00:00:35,786 --> 00:00:37,203
Adm. Cain.
8
00:00:37,287 --> 00:00:40,415
On behalf of the officers
and the crew of the Pegasus,
9
00:00:40,624 --> 00:00:43,042
welcome back
to the Colonial
- Battlestar.Galactica.S04E19-E21.EX TENDED.720p.BluRay.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,919 --> 00:00:04,128
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:06,423 --> 00:00:07,382
Hera!
3
00:00:07,466 --> 00:00:09,425
Were you with us
a moment ago?
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,094
In the lobby of
the opera house?
5
00:00:11,136 --> 00:00:14,430
I don't know. I was there,
too. And so was Hera.
6
00:00:17,393 --> 00:00:19,310
If that's me lying there,
then what am I?
7
00:00:19,395 --> 00:00:21,688
She took these
from her own mortal remains.
8
00:00:21,772 --> 00:00:27,110
The blood on these dog tags
is a 100% proof-positive match
9
00:00:27,444 --> 00:00:29
- Battlestar.Galactica.Razor.EXTENDE D.720p.BluRay.x264-SiNNERS.hun.srt
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,600 --> 00:00:26,920
Megszületünk...
2
00:00:26,960 --> 00:00:28,074
élünk...
3
00:00:28,716 --> 00:00:30,075
és meghalunk.
4
00:00:32,115 --> 00:00:33,520
Nem lehet újra megpróbálni.
5
00:00:33,840 --> 00:00:37,296
Nincs második esély, hogy rendbe hozzuk
a dolgokat, ha elsõre elcsesztük.
6
00:00:38,498 --> 00:00:39,903
Legalább is ebben az életben nincs.
7
00:00:41,440 --> 00:00:46,120
- PENGE -
8
00:00:46,280 --> 00:00:50,246
Itt a Pegasus romboló
a magát Galacticának valló hajónak.
9
00:00:50,280 --> 00:00:51,240
Kérem válaszoljanak.
10
00:00
- Battlestar.Galactica.S02E18.720p.B luRay.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,626 --> 00:00:04,295
OS CYLONS
FORAM CRIADOS PELO HOMEM.
2
00:00:05,129 --> 00:00:07,340
EVOLUÃRAM.
3
00:00:08,257 --> 00:00:10,760
REVOLTARAM-SE.
4
00:00:11,802 --> 00:00:14,221
EXISTEM MUITAS CÃPIAS.
5
00:00:17,808 --> 00:00:20,144
E TÃM UM PLANO.
6
00:00:21,979 --> 00:00:24,231
<i>Anteriormente,
em "Batalha no Espaço"...</i>
7
00:00:24,732 --> 00:00:28,235
Há sobreviventes em Caprica.
Um movimento de resistência.
8
00:00:28,486 --> 00:00:31,781
Lutamos contra os Cylons
que nos aparecem pela frente.
9
00:00:32,365 --> 00:00:34,200
Parece que vieram para ficar.
- Battlestar.Galactica.S02E14.720p.B luRay.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,751 --> 00:00:04,086
OS CYLONS
FORAM CRIADOS PELO HOMEM.
2
00:00:05,171 --> 00:00:07,298
EVOLUÃRAM.
3
00:00:08,382 --> 00:00:10,885
REVOLTARAM-SE.
4
00:00:11,802 --> 00:00:14,263
EXISTEM MUITAS CÃPIAS.
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,394
E TÃM UM PLANO.
6
00:00:21,938 --> 00:00:24,106
<i>Anteriormente,
em "Batalha no Espaço"...</i>
7
00:00:25,733 --> 00:00:28,402
O Coronel Fisk
é o novo comandante da Pegasus.
8
00:00:29,945 --> 00:00:32,948
O feto Cylon
não possui antigénios,
9
00:00:33,074 --> 00:00:34,617
é um dador universal.
10
00:00:34,742 --> 00:00:37,16
There are more subtitles available for Battlestar Galactica Sinners
Click here to view them