Search Movie Subtitles results for Battlestar Galactica 2003 1 Cd English En by relevance:
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, miniseries, part, 2, 72, p, hddvd, x26, 4, sinners,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,587 --> 00:00:49,795
Resume jump prep.
2
00:00:54,495 --> 00:00:56,065
Resume jump prep.
3
00:00:59,367 --> 00:01:02,018
Attention, all hands.
Jump prep underway.
4
00:01:02,570 --> 00:01:04,743
Set condition two
throughout the ship.
5
00:01:05,482 --> 00:01:08,107
Set condition two
throughout the ship.
6
00:01:09,077 --> 00:01:12,057
Lieutenant, what did
you do to my Viper?
7
00:01:18,252 --> 00:01:20,322
I wondered why
the engine gave out.
8
00:01:21,355 --> 00:01:24,335
We're gonna have to pull the
whole mounting. Get the high lift.
9
00:01:26,050 --> 00:01:29,333
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, miniseries, part, 72, p, hddvd, x26, 4, sinners,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,987 --> 00:03:34,488
Are you alive?
2
00:03:41,095 --> 00:03:42,164
Yes.
3
00:03:46,968 --> 00:03:48,242
Prove it.
4
00:04:31,545 --> 00:04:33,024
It has begun.
5
00:05:47,121 --> 00:05:48,531
Make a hole!
6
00:05:51,192 --> 00:05:53,192
As I was saying,
form follows function.
7
00:05:53,260 --> 00:05:55,460
Nowhere is this axiom of
design more readily apparent
8
00:05:55,463 --> 00:05:57,663
than on board the world-famous
Battlestar Galactica.
9
00:05:57,665 --> 00:06:00,065
This ship, the last
of her kind still in service,
10
00:06:00,067 --> 00:06:03,867
was c
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, miniseries, 72, p, 5, x26, 4, version,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:31,204 --> 00:03:33,497
Are you alive?
2
00:03:39,417 --> 00:03:41,126
Yes.
3
00:03:45,088 --> 00:03:47,047
Prove it.
4
00:04:29,783 --> 00:04:32,661
It has begun.
5
00:05:44,834 --> 00:05:48,267
- Make a hole!
6
00:05:48,353 --> 00:05:50,906
As I was saying,
form follows function.
7
00:05:50,991 --> 00:05:53,461
Nowhere is this axiom of design
more readily apparent...
8
00:05:53,545 --> 00:05:55,765
than on board the world-famous
Battlestar Galactica.
9
00:05:55,891 --> 00:05:58,194
This ship, the last of her kind
still in service...
10
00:05:58,320 --> 00:06:01,670
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, miniseries, hddvd, sinners, english, djj, home, sapo, pt, part, 2, 72, p, x26, 4,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:46,587 --> 00:00:49,795
Resume jump prep.
2
00:00:54,495 --> 00:00:56,065
Resume jump prep.
3
00:00:59,367 --> 00:01:02,018
Attention, all hands.
Jump prep underway.
4
00:01:02,570 --> 00:01:04,743
Set condition two
throughout the ship.
5
00:01:05,482 --> 00:01:08,107
Set condition two
throughout the ship.
6
00:01:09,077 --> 00:01:12,057
Lieutenant, what did
you do to my Viper?
7
00:01:18,252 --> 00:01:20,322
I wondered why
the engine gave out.
8
00:01:21,355 --> 00:01:24,335
We're gonna have to pull the
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,604 --> 00:03:10,704
Are you alive?
2
00:03:16,828 --> 00:03:17,428
Yes.
3
00:03:22,498 --> 00:03:23,848
Prove it.
4
00:04:07,282 --> 00:04:09,232
It has begun.
5
00:04:34,063 --> 00:04:40,353
Battlestar Galactica 2003 Part 1
¿µ¹®´ëº» : ±èö±Ã(kim1047@nate.com)
6
00:04:40,353 --> 00:04:43,363
Battlestar Galactica 2003 Part 1
sync : ÃûóÃñ(fithelestre@sanori.net)
7
00:05:22,832 --> 00:05:24,521
Make a hole!
8
00:05:24,521 --> 00:05:26,021
Excuse me.
9
00:05:26,737 --> 00:05:29,090
Um, as I was saying, form follows function.
10
00:05:29,090 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,700
The Cylons Were
Created by Man
2
00:00:03,700 --> 00:00:06,800
They Evolved
3
00:00:06,800 --> 00:00:10,500
They Rebelled
4
00:00:10,500 --> 00:00:14,500
There Are Many Copies
5
00:00:16,600 --> 00:00:20,600
And They Have A Plan
6
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Previously on
Battlestar Galactica...
7
00:00:31,800 --> 00:00:33,200
Frakk me.
8
00:00:33,200 --> 00:00:36,300
Are you alive?
9
00:00:36,300 --> 00:00:38,300
It's probably a Cylon itself.
10
00:00:38,300 --> 00:00:42,300
More of an animal maybe,
than the human models.
11
00:00:42,70
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, dutch, nl, s01e01, 72, p, 5, x26, 4, krack, english,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,027 --> 00:00:04,601
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:05,113 --> 00:00:06,692
Now you tell me you're a machine.
3
00:00:06,781 --> 00:00:07,897
A robot.
4
00:00:07,992 --> 00:00:10,744
You knew I wanted access
to defence mainframe.
5
00:00:10,829 --> 00:00:14,079
Do you have any idea
what they'd do to me if they find out?
6
00:00:14,165 --> 00:00:15,410
Get down.
7
00:00:16,918 --> 00:00:19,327
Moments ago,
this ship received word...
8
00:00:19,422 --> 00:00:22,874
that the Cylon attack
against our home worlds is underway.
9
00:00:22,967 --> 00:00:26,052
A
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e08, 72, p, 5, x26, 4, neogeo, version,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,838 --> 00:00:03,592
Previously on
Battlestar Galactica:
2
00:00:34,730 --> 00:00:35,929
Doral!
3
00:00:41,450 --> 00:00:44,952
When this body dies, my consciousness
will be transferred to another one.
4
00:00:45,040 --> 00:00:49,206
The Cylons have the ability to mimic
human form. They look like us now.
5
00:00:49,297 --> 00:00:52,419
This man has been identified
as a Cylon agent.
6
00:00:52,803 --> 00:00:56,554
- You sleep, I watch.
- No. You're the one who needs sleep.
7
00:00:58,062 --> 00:01:00,982
You were lucky
that you didn't lapse into a coma.
8
00:01:01,067 -->
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e02, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,933 --> 00:00:37,515
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:01:10,135 --> 00:01:12,100
Radiological alarm!
From where?
3
00:01:12,186 --> 00:01:14,686
The Olympic Carrier, sir.
They've got nukes on board.
4
00:01:14,782 --> 00:01:17,746
If the ship poses a threat to us,
we have to eliminate that threat.
5
00:01:17,837 --> 00:01:21,433
The Cylons will be here any second.
If we're gonna do this, then just do it.
6
00:01:21,521 --> 00:01:24,021
- It's a civilian ship.
- Do it.
7
00:01:26,962 --> 00:01:29,009
- Giving up my seat.
- Like hell.
8
00:01:33,660 --> 00:01:37,83
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:06,497
Battlestar Galactica 2003 Part2
¿µ¹®´ëº» : ±èö±Ã(kim1047@nate.com)
2
00:00:06,497 --> 00:00:18,557
Battlestar Galactica 2003 Part2
Sync : ÃûóÃñ(fithelestre@sanori.net)
3
00:00:20,293 --> 00:00:24,073
Resume...
jump prep.
4
00:00:28,516 --> 00:00:31,576
Resume jump prep.
5
00:00:33,650 --> 00:00:36,526
Attention all hands, jump prep underway.
6
00:00:36,526 --> 00:00:39,481
Set condition two throughout the ship.
7
00:00:39,481 --> 00:00:42,316
Set condition two throughout the ship.
8
00:00:42,316 --> 00:00:44,607
-Secure all...
-Li
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e05, 72, p, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,117 --> 00:00:04,643
Zak failed basic flight.
2
00:00:04,942 --> 00:00:06,896
And I should have flunked him, but I didn't.
3
00:00:06,987 --> 00:00:09,071
The bottom line is that I killed him.
4
00:00:09,156 --> 00:00:12,101
Walk out of this cabin
while you still can.
5
00:00:12,226 --> 00:00:13,238
I don't get it.
6
00:00:13,331 --> 00:00:16,601
How does a military coded signal
end up coming from in here?
7
00:00:17,997 --> 00:00:19,055
Food.
8
00:00:19,142 --> 00:00:20,201
It's the Cylons.
9
00:00:20,288 --> 00:00:22,570
Starbuck's wireless and transponder
just cut o
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e10, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,988 --> 00:00:03,364
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:34,234 --> 00:00:36,999
Your doctor back on Caprica
was right.
3
00:00:37,089 --> 00:00:40,184
It's too damn late to operate,
the cancer is too far advanced.
4
00:00:40,274 --> 00:00:43,122
Have you ever heard of Chamalla extract?
5
00:00:43,253 --> 00:00:46,477
It means that you're still acting
like you're everyone's best friend.
6
00:00:46,563 --> 00:00:48,293
We're not friends, you're the CAG.
7
00:00:48,383 --> 00:00:50,654
The Chief wanted me
to kick your ass out of bed.
8
00:00:50,742 --> 00:00:54,789
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e07, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,869 --> 00:00:03,391
Previously on
Battlestar Galactica:
2
00:00:34,903 --> 00:00:36,305
Ignoring me won't help.
3
00:00:36,395 --> 00:00:39,660
No, I've decided you're
an expression of my subconscious mind...
4
00:00:39,752 --> 00:00:41,898
playing itself out in my waking states.
5
00:00:42,820 --> 00:00:45,177
So, I'm in your head?
6
00:00:45,266 --> 00:00:48,579
Of course if you're not really here,
neither am I.
7
00:00:48,665 --> 00:00:52,343
Do you have any idea
what they would do to me if they find out?
8
00:00:52,437 --> 00:00:54,382
They'd probably charge you with
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e06, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,327 --> 00:00:05,318
Sharon, get out of here!
2
00:00:09,087 --> 00:00:11,043
Where are you? Sharon!
3
00:00:12,607 --> 00:00:14,199
Halt! No sudden moves.
4
00:00:14,287 --> 00:00:16,562
Get on your knees
and cross your ankles. Now!
5
00:00:16,647 --> 00:00:19,161
I'm human. I'm from Oasis.
It's a hamlet, public stop.
6
00:00:19,247 --> 00:00:20,236
I'm out of Havoca City.
7
00:00:20,327 --> 00:00:22,045
I'm not a Cylon!
8
00:00:22,127 --> 00:00:23,685
Don't leave me!
9
00:00:27,041 --> 00:00:30,127
Attention, the Scorpia Traveller
has docked.
10
00:00:30,212 -->
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e12, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,025 --> 00:00:03,241
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:34,045 --> 00:00:35,296
Like my new toy?
3
00:00:35,386 --> 00:00:36,636
It's my very own Cylon Raider.
4
00:00:36,727 --> 00:00:40,361
Boy, when you take a souvenir,
you don't screw around.
5
00:00:43,681 --> 00:00:47,649
Congratulations, Doctor.
You've just uncovered your very first Cylon.
6
00:00:47,829 --> 00:00:49,629
She probably doesn't know.
7
00:00:50,050 --> 00:00:51,932
If something happened to you...
8
00:00:52,019 --> 00:00:53,818
I wouldn't know how to deal with it.
9
00:00:53,904 --> 00:00:5
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, french, fr, s01e09, 72, p, 5, x26, 4, neogeo, english,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,518
Previously on
Battlestar Galactica...
2
00:00:35,686 --> 00:00:37,321
I notice you're calling her Sharon now.
3
00:00:37,407 --> 00:00:39,711
She acts like them, thinks like them.
4
00:00:39,800 --> 00:00:42,021
She's one of them.
But she's one of us.
5
00:00:42,109 --> 00:00:45,583
We gotta go, now.
We gotta travel fast. Even faster than before.
6
00:00:49,498 --> 00:00:51,551
They found him
in the storage compartment.
7
00:00:51,933 --> 00:00:54,702
He's another copy of the Cylon
you know as Leoben.
8
00:00:54,913 --> 00:00:59,355
I'll send a team o
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e03, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,287 --> 00:00:36,755
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:01:07,971 --> 00:01:10,530
The captain of the Astral Queen
wants you to know...
3
00:01:10,620 --> 00:01:12,628
he's got 1,500 prisoners under heavy guard.
4
00:01:12,723 --> 00:01:16,035
Tell him I want daily reports
on the well-being of his prisoners.
5
00:01:16,130 --> 00:01:18,019
The President has given me a direct order.
6
00:01:18,106 --> 00:01:19,864
We're in the middle of a war...
7
00:01:19,956 --> 00:01:22,265
and you're taking orders
from a schoolteacher?
8
00:01:22,354 --> 00:01:26,133
Don't suppose
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e11, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,096 --> 00:00:03,149
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:41,045 --> 00:00:43,557
What the hell is going on?
You killed her.
3
00:00:43,645 --> 00:00:45,747
We gotta go. Right now.
4
00:00:46,659 --> 00:00:48,632
That's Tom Zarek.
The terrorist?
5
00:00:48,723 --> 00:00:51,235
He's a prisoner of conscience.
He's a butcher.
6
00:00:51,324 --> 00:00:54,412
He blew up a government building,
there is no excuse for that.
7
00:00:54,502 --> 00:00:56,145
I thought you said you respected me.
8
00:00:56,236 --> 00:00:59,206
That was before you resorted
to violence and host
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e04, 72, p, 5, x26, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,341 --> 00:00:36,582
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:01:09,192 --> 00:01:13,520
Zak failed basic flight.
But he didn't because I passed him.
3
00:01:14,196 --> 00:01:16,685
I can't decode it,
but it means there's someone.
4
00:01:16,780 --> 00:01:20,858
Someone in the military
is still alive and kicking here in Caprica.
5
00:01:22,242 --> 00:01:23,735
I have cancer.
6
00:01:23,826 --> 00:01:27,608
And I fear that knowledge
of my illness will erode hope.
7
00:01:27,827 --> 00:01:30,613
So this has to stay between you and me.
8
00:01:31,705 --> 00:01:34,988
- Zak w
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e08, 72, p, 5, x26, 4, neogeo,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,838 --> 00:00:03,592
Previously on
Battlestar Galactica:
2
00:00:34,730 --> 00:00:35,929
Doral!
3
00:00:41,450 --> 00:00:44,952
When this body dies, my consciousness
will be transferred to another one.
4
00:00:45,040 --> 00:00:49,206
The Cylons have the ability to mimic
human form. They look like us now.
5
00:00:49,297 --> 00:00:52,419
This man has been identified
as a Cylon agent.
6
00:00:52,803 --> 00:00:56,554
- You sleep, I watch.
- No. You're the one who needs sleep.
7
00:00:58,062 --> 00:01:00,982
You were lucky
that you didn't lapse into a coma.
8
00:01:01,067 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,044 --> 00:00:22,579
Previously, on Battlestar Galactica
2
00:00:22,683 --> 00:00:24,410
There are survivors on Caprica.
3
00:00:24,769 --> 00:00:26,071
A resistance movement.
4
00:00:26,195 --> 00:00:27,890
We've been fighting the Cylons.
5
00:00:28,085 --> 00:00:29,459
Hitting them where we can.
6
00:00:29,979 --> 00:00:31,812
Now it looks like they're here to stay.
7
00:00:31,878 --> 00:00:33,421
They're rebuilding Caprica.
8
00:00:39,581 --> 00:00:41,753
The first Sharon was a sleeper agent.
9
00:00:41,792 --> 00:00:43,649
Didn't realize she was a Cylon...
10
00:0
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s02e17, the, captain's, hand,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,344 --> 00:00:22,278
Previously, on Battlestar Galactica
2
00:00:31,051 --> 00:00:32,275
Lee, you can't leave.
3
00:00:33,068 --> 00:00:34,374
You have to stay.
4
00:00:34,571 --> 00:00:36,120
You have to really stay.
5
00:00:36,418 --> 00:00:40,162
You must betray Roslin and run for
president in the upcoming election.
6
00:00:40,603 --> 00:00:42,701
I know it's hard, but it's the only way.
7
00:00:43,008 --> 00:00:45,483
Word of Fisk's murder spread out
to the entire fleet.
8
00:00:45,772 --> 00:00:47,807
Crew can fall apart when
their Commander is killed.
9
00:00:47,9
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, miniseries, 2003, promise, english, motechnet, com, pme, bgmini, cd, 2, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,056 --> 00:00:02,081
[ Coughing ]
[ Man On P.A.] Attention.
2
00:00:02,158 --> 00:00:05,423
Loose, one E.M.C. electrical conduit
on decks 1 5 and 1 6.
3
00:00:05,495 --> 00:00:07,520
Use extreme caution.
4
00:00:07,597 --> 00:00:11,931
Loose, one E.M.C. electrical conduit
on decks 1 5 and 1 6.
5
00:00:12,002 --> 00:00:14,470
Use extreme caution.
6
00:00:14,537 --> 00:00:16,596
What was the final count?
7
00:00:16,673 --> 00:00:21,372
Twenty-six walked out.
Eighty-five didn't.
8
00:00:24,848 --> 00:00:29,308
There's a munitions depot
at Ragnar anchorage.
9
00:00:29,386
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, miniseries, 2003, promise, english, motechnet, com, pme, bgmini, cd, 2, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,056 --> 00:00:02,081
[ Coughing ]
[ Man On P.A.] Attention.
2
00:00:02,158 --> 00:00:05,423
Loose, one E.M.C. electrical conduit
on decks 1 5 and 1 6.
3
00:00:05,495 --> 00:00:07,520
Use extreme caution.
4
00:00:07,597 --> 00:00:11,931
Loose, one E.M.C. electrical conduit
on decks 1 5 and 1 6.
5
00:00:12,002 --> 00:00:14,470
Use extreme caution.
6
00:00:14,537 --> 00:00:16,596
What was the final count?
7
00:00:16,673 --> 00:00:21,372
Twenty-six walked out.
Eighty-five didn't.
8
00:00:24,848 --> 00:00:29,308
There's a munitions depot
at Ragnar anchorage.
9
00:00:29,386
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 2, cd, english, en, mini, series, pt, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,485 --> 00:00:13,555
Report.
2
00:00:16,125 --> 00:00:18,116
Taking a bearing now.
3
00:00:23,685 --> 00:00:28,634
We appear to be in geosynchronous orbit
directly above the Ragnar anchorage.
4
00:00:28,725 --> 00:00:31,444
[ Applause, Cheering ]
5
00:00:35,365 --> 00:00:37,356
- Colonel Tigh.
- Sir?
6
00:00:37,445 --> 00:00:41,279
Let's update your chart for a course...
7
00:00:41,365 --> 00:00:43,754
right down into the eye ofthe storm.
8
00:00:43,845 --> 00:00:45,801
Yes, sir.
9
00:00:45,885 --> 00:00:48,718
[Man On P.A. ] Attention, magazine
safety officers. Report
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, ws, sfm, english, motechnet, com, cd, 2, hi, 1,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,407 --> 00:00:04,446
- [Machine Whirring]
- Lieutenant, what did you do
to my Viper?
2
00:00:10,167 --> 00:00:12,203
I wondered why the engine gave out.
3
00:00:13,207 --> 00:00:16,165
We're gonna have to pull
the whole mounting. Get the high lift.
4
00:00:17,767 --> 00:00:20,679
I don't know how you managed
to fly this thing, much less land it.
5
00:00:20,767 --> 00:00:23,201
It's not something I wanna
think about now. Where's Prosna?
6
00:00:23,287 --> 00:00:26,404
He's gotta get that fraking gimbal locked
or I'll have his ass.
7
00:00:26,487 --> 00:00:30,241
He's dead, sir
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e1, s01e11, s01e0, 9, s01e09, 8, s01e08, 6, s01e06, s01e03, s01e10, 7, s01e07, 2, s01e12, s01e02, 5, s01e05, s01e01, 4, s01e04, s01e13,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,767 --> 00:00:04,725
<i>Previously on</i>
<i>Battlestar Galactica.</i>
2
00:00:41,447 --> 00:00:43,881
What the hell is going on?
You killed her.
3
00:00:43,967 --> 00:00:46,003
We gotta go. Right now.
4
00:00:46,887 --> 00:00:48,798
- That's Tom Zarek.
- The terrorist?
5
00:00:48,887 --> 00:00:51,321
- He's a prisoner of conscience.
- He's a butcher.
6
00:00:51,407 --> 00:00:54,399
<i>He blew up a government building,</i>
<i>there is no excuse for that.</i>
7
00:00:54,487 --> 00:00:56,079
I thought you said you respected me.
8
00:00:56,167 --> 00:00:59,045
That was befor
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, 1, cd, english, en, s01e1, s01e11, s01e0, 9, s01e09, 8, s01e08, 6, s01e06, s01e03, s01e10, 7, s01e07, 2, s01e12, s01e02, 5, s01e05, s01e01, 4, s01e04, s01e13,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,767 --> 00:00:04,725
<i>Previously on</i>
<i>Battlestar Galactica.</i>
2
00:00:41,447 --> 00:00:43,881
What the hell is going on?
You killed her.
3
00:00:43,967 --> 00:00:46,003
We gotta go. Right now.
4
00:00:46,887 --> 00:00:48,798
- That's Tom Zarek.
- The terrorist?
5
00:00:48,887 --> 00:00:51,321
- He's a prisoner of conscience.
- He's a butcher.
6
00:00:51,407 --> 00:00:54,399
<i>He blew up a government building,</i>
<i>there is no excuse for that.</i>
7
00:00:54,487 --> 00:00:56,079
I thought you said you respected me.
8
00:00:56,167 --> 00:00:59,045
That was befor
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 1, en, 1x0, pilot, part, 2, sfm, english, s01e0, 6, ws, s01e06, 4, s01e04, dsrip, vo, pdtv, river, 7, s01e07, s01e03, tvrip, lol, s01e1, s01e12, 9, s01e09, s01e01, 8, s01e08, s01e13, 5, s01e05, s01e10, s01e02, s01e11,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{111}- Lieutenant, what did you do|to my Viper?
{254}{305}I wondered why the engine gave out.
{330}{404}We're gonna have to pull|the whole mounting. Get the high lift.
{444}{516}I don't know how you managed|to fly this thing, much less land it.
{519}{580}It's not something I wanna|think about now. Where's Prosna?
{582}{660}He's gotta get that fraking gimbal locked|or I'll have his ass.
{662}{756}He's dead, sir.|He died in the fire.
{789}{875}- How many did we lose?|- Eighty-five.
{878}{925}Right.
{998}{1061}Oh, Lieutenant--
{1063}{1137}I don't know ifyou|heard about Apollo, but--
{1140}{1189}Heard what?
{1327}{1376}Right.
{1413}{1460
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, season, 1, eng, 1x0, pilot, part, 2, sfm, english, s01e0, 6, ws, s01e06, 4, s01e04, 2003, dsrip, vo, pdtv, river, 7, s01e07, s01e03, tvrip, lol, s01e1, s01e12, 9, s01e09, s01e01, 8, s01e08, s01e13, 5, s01e05, s01e10, s01e02, s01e11,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{111}- Lieutenant, what did you do|to my Viper?
{254}{305}I wondered why the engine gave out.
{330}{404}We're gonna have to pull|the whole mounting. Get the high lift.
{444}{516}I don't know how you managed|to fly this thing, much less land it.
{519}{580}It's not something I wanna|think about now. Where's Prosna?
{582}{660}He's gotta get that fraking gimbal locked|or I'll have his ass.
{662}{756}He's dead, sir.|He died in the fire.
{789}{875}- How many did we lose?|- Eighty-five.
{878}{925}Right.
{998}{1061}Oh, Lieutenant--
{1063}{1137}I don't know ifyou|heard about Apollo, but--
{1140}{1189}Heard what?
{1327}{1376}Right.
{1413}{1460
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 2, topaz, fqm, bia, english, djj, home, sapo, pt, s02e1, s02e10, 9, s02e19, s02e0, s02e02, 8, s02e08, 4, s02e14, s02e18, 6, s02e06, s02e2, s02e20, 5, s02e05, s02e01, 7, s02e07, s02e16, s02e12, s02e13, s02e17, s02e11, s02e04, s02e03, s02e15, s02e09,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:43,510 --> 00:00:45,740
(narrator)
Previously on
Battlestar Galactica:
2
00:00:46,579 --> 00:00:47,910
Gives me the creeps...
3
00:00:48,081 --> 00:00:50,709
seeing him acting like that
with her....
4
00:00:50,784 --> 00:00:53,218
How can one of us get that
roped in by one of them?
5
00:00:53,386 --> 00:00:54,785
Look, Chief....
6
00:00:54,854 --> 00:00:57,516
l know how she felt about you.
She loved you.
7
00:00:57,791 --> 00:01:00,157
You know what, l should
probably be grateful to you...
8
00:01:00,22
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 2, dsr, loki, tcm, crimson, sfm, umd, orenji, xor, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 4, s02e04, s02e1, s02e11, s02e14, 7, s02e07, 9, s02e09, s02e12, s02e10, 5, s02e05, s02e2, s02e20, s02e15, s02e19, 8, s02e18, 6, s02e16, s02e03, s02e17, s02e13, s02e06, lateral, s02e08, s02e02, s02e01,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:19,728 --> 00:00:21,688
Previously, on Battlestar Galactica.
2
00:00:23,524 --> 00:00:24,858
Congratulations, Doctor,
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,694
you've just uncovered
your very first Cylon.
4
00:00:32,074 --> 00:00:33,617
I'm not a Cylon.
5
00:00:34,535 --> 00:00:35,809
This isn't happening...
6
00:00:42,251 --> 00:00:43,584
I've been here for months,
7
00:00:43,585 --> 00:00:46,547
by myself, on the run,
one step ahead of the Cylons.
8
00:00:47,339 --> 00:00:50,676
You're going out there, or I'm gonna
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 2, topaz, fqm, bia, english, djj, home, sapo, pt, s02e1, s02e10, 9, s02e19, s02e0, s02e02, 8, s02e08, 4, s02e14, s02e18, 6, s02e06, s02e2, s02e20, 5, s02e05, s02e01, 7, s02e07, s02e16, s02e12, s02e13, s02e17, s02e11, s02e04, s02e03, s02e15, s02e09,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:43,510 --> 00:00:45,740
(narrator)
Previously on
Battlestar Galactica:
2
00:00:46,579 --> 00:00:47,910
Gives me the creeps...
3
00:00:48,081 --> 00:00:50,709
seeing him acting like that
with her....
4
00:00:50,784 --> 00:00:53,218
How can one of us get that
roped in by one of them?
5
00:00:53,386 --> 00:00:54,785
Look, Chief....
6
00:00:54,854 --> 00:00:57,516
l know how she felt about you.
She loved you.
7
00:00:57,791 --> 00:01:00,157
You know what, l should
probably be grateful to you...
8
00:01:00,22
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 2, dsr, loki, tcm, crimson, sfm, umd, orenji, xor, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 4, s02e04, s02e1, s02e11, s02e14, 7, s02e07, 9, s02e09, s02e12, s02e10, 5, s02e05, s02e2, s02e20, s02e15, s02e19, 8, s02e18, 6, s02e16, s02e03, s02e17, s02e13, s02e06, lateral, s02e08, s02e02, s02e01,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:19,728 --> 00:00:21,688
Previously, on Battlestar Galactica.
2
00:00:23,524 --> 00:00:24,858
Congratulations, Doctor,
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,694
you've just uncovered
your very first Cylon.
4
00:00:32,074 --> 00:00:33,617
I'm not a Cylon.
5
00:00:34,535 --> 00:00:35,809
This isn't happening...
6
00:00:42,251 --> 00:00:43,584
I've been here for months,
7
00:00:43,585 --> 00:00:46,547
by myself, on the run,
one step ahead of the Cylons.
8
00:00:47,339 --> 00:00:50,676
You're going out there, or I'm gonna
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 2, topaz, fqm, bia, english, djj, home, sapo, pt, s02e1, s02e10, 9, s02e19, s02e0, s02e02, 8, s02e08, 4, s02e14, s02e18, 6, s02e06, s02e2, s02e20, 5, s02e05, s02e01, 7, s02e07, s02e16, s02e12, s02e13, s02e17, s02e11, s02e04, s02e03, s02e15, s02e09,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:43,510 --> 00:00:45,740
(narrator)
Previously on
Battlestar Galactica:
2
00:00:46,579 --> 00:00:47,910
Gives me the creeps...
3
00:00:48,081 --> 00:00:50,709
seeing him acting like that
with her....
4
00:00:50,784 --> 00:00:53,218
How can one of us get that
roped in by one of them?
5
00:00:53,386 --> 00:00:54,785
Look, Chief....
6
00:00:54,854 --> 00:00:57,516
l know how she felt about you.
She loved you.
7
00:00:57,791 --> 00:01:00,157
You know what, l should
probably be grateful to you...
8
00:01:00,22
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2003, season, 2, dsr, loki, tcm, crimson, sfm, umd, orenji, xor, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 4, s02e04, s02e1, s02e11, s02e14, 7, s02e07, 9, s02e09, s02e12, s02e10, 5, s02e05, s02e2, s02e20, s02e15, s02e19, 8, s02e18, 6, s02e16, s02e03, s02e17, s02e13, s02e06, lateral, s02e08, s02e02, s02e01,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:19,728 --> 00:00:21,688
Previously, on Battlestar Galactica.
2
00:00:23,524 --> 00:00:24,858
Congratulations, Doctor,
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,694
you've just uncovered
your very first Cylon.
4
00:00:32,074 --> 00:00:33,617
I'm not a Cylon.
5
00:00:34,535 --> 00:00:35,809
This isn't happening...
6
00:00:42,251 --> 00:00:43,584
I've been here for months,
7
00:00:43,585 --> 00:00:46,547
by myself, on the run,
one step ahead of the Cylons.
8
00:00:47,339 --> 00:00:50,676
You're going out there, or I'm gonna
Less relevant results for
Subtitles for battlestar galactica 2003 1 cd english en
battlestar, galactica, 2004, 1, cd, english, en, s02e02, valley, of, darkness,