Search Movie Subtitles results for battle star by relevance:
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x17 - When The Bough Breaks - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001 - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel One - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of Age - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of Glory - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One has Gone Before - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x01-02 - Encounter at Farpoint - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q - DivX.AC3.495mb.srt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,240 --> 00:00:09,597
Captain's log, star date 41209.2.
2
00:00:09,720 --> 00:00:14,191
We are going to rendezvous with
a science vessel, SS Tsiolkovsky,
3
00:00:14,320 --> 00:00:18,472
which has been monitoring the
collapse of a red super giant star
4
00:00:18,600 --> 00:00:20,192
into a white dwarf..
5
00:00:20,320 --> 00:00:23,596
What has brought us here
is a series of strange messages
6
00:00:23,720 --> 00:00:28,271
indicating something has gone wrong
aboard the research vessel.
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,395
SS Tsiolkovsky, repeat your message.
8
00:00:35,520 --> 00:0
- Star Trek TNG - 1x17 - When the Bough Breaks (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of Age (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel One (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of glory (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x24 - We'll Always Have Paris (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001 (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One Has Gone Before (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x01 1x02 - Encounter at Farpoint (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,464 --> 00:00:07,674
<i>Comandante Riker,
apresente-se na ponte.
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,593
Estou a caminho.
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,678
Harry! Volte aqui
4
00:00:15,182 --> 00:00:16,892
Aonde vai, Harry?
5
00:00:18,185 --> 00:00:20,562
Eu sinto, comandante.
à que eu estava...
6
00:00:24,191 --> 00:00:27,486
- Desculpe o incômodo..
- Não importa Dr. Bernard.
7
00:00:27,778 --> 00:00:32,282
Não voltarei. Odeio esse
professor e odeio cálculo.
8
00:00:32,366 --> 00:00:36,286
Todo mundo precisa
conhecimentos básicos de cálculo.
9
00:00:36,495 --> 00:00:38
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone (2).srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven.srt
- Star Trek TNG - 1x01 - 1x02 - Encounter At Farpoint.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of glory.srt
- Star Trek TNG - 1x24 - We'll always have Paris.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom.srt
- Star Trek TNG - 1x17 - When The Bough Breaks.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel one.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone - DivX.AC3.495mb.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice.srt
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One Has Gone Before.srt
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor.SRT
26 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,880 --> 00:00:05,320
Jurnalul Primului Ofiþer,
data stelarã 41986.0.
2
00:00:05,480 --> 00:00:07,720
Ãl aºteptãm pe Cãpitanul Picard
sã se întoarcã
3
00:00:07,880 --> 00:00:11,360
dupã ce a fost chemat la Baza stelarã 718
pentru o conferinþã de urgenþã.
4
00:00:11,520 --> 00:00:15,120
Ãntre timp, senzorii noºtri monitorizeazã
o veche capsulã ce pluteºte în apropiere
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,120
ºi care pare sã fie de pe Pãmânt.
6
00:00:17,280 --> 00:00:19,320
Mã întreb cum a ajuns aici.
7
00:00:19,480 --> 00:00:21,120
La viteza ºi direcþia curentã,
8
00:00:21,280 --> 00:00:24,800
va intra în sistemul binar
- Star Trek DS9 - 1x03 - Past Prologue.srt
- Star Trek DS9 - 1x01 & 1x02 - Emissary.srt
- Star Trek DS9 - 1x04 - A Man Alone.srt
- Star Trek DS9 - 1x05 - Babel.srt
- Star Trek DS9 - 1x06 - Captive Pursuit.srt
- Star Trek DS9 - 1x07 - Q-less.srt
- Star Trek DS9 - 1x08 - Dax.srt
- Star Trek DS9 - 1x09 - The Passenger.srt
- Star Trek DS9 - 1x10 - Move Along Home.srt
- Star Trek DS9 - 1x11 - The Nagus.srt
- Star Trek DS9 - 1x12 - Vortex.srt
- Star Trek DS9 - 1x13 - Battle Lines.srt
- Star Trek DS9 - 1x14 - The Storyteller.srt
- Star Trek DS9 - 1x15 - Progress.srt
- Star Trek DS9 - 1x16 - If Wishes Were Horses.srt
- Star Trek DS9 - 1x17 - The Forsaken.srt
- Star Trek DS9 - 1x18 - Dramatis Personae.srt
- Star Trek DS9 - 1x19 - Duet.srt
- Star DS9 - 1x20 - In The Hands Of The Prophets.srt
19 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,131 --> 00:00:10,695
Nu ne pãsa ce fãceam
atâta timp cât îi enerva pe adulþi.
2
00:00:10,735 --> 00:00:12,729
Toate subsistemele scutului
deflector interior
3
00:00:12,737 --> 00:00:15,229
sunt la intensitate egalã.
4
00:00:15,272 --> 00:00:17,832
Nivelele de echilibru
energetic sunt normale.
5
00:00:17,875 --> 00:00:20,036
Eram campioanã la
spar ferestre.
6
00:00:20,077 --> 00:00:23,774
Eram mortalã pe o noapte
întunecoasã cu câteva pietre.
7
00:00:23,814 --> 00:00:27,147
Despre care "tine"
vorbeºti?
8
00:00:28,219 --> 00:00:31,746
Suntem apelaþi
de un ca
- Star.Trek.DS9.s05e23.Bl aze.Of.Glory.srt
- Star.Trek.DS9.s05e22.Ch ildren.Of.Time.srt
- Star.Trek.DS9.s05e21.So ldiers.Of.The.Empire.srt
- Star.Trek.DS9.s05e20.Fe rengi.Love.Songs.srt
- Star.Trek.DS9.s05e26.Ca ll.To.Arms.srt
- Star.Trek.DS9.s05e25.In .The.Cards.srt
- Star.Trek.DS9.s05e24.Em pok.Nor.srt
- Star.Trek.DS9.s05e16.Do ctor.Bashir.I.Presume.srt
- Star.Trek.DS9.s05e17.A. Simple.Investigation.srt
- Star.Trek.DS9.s05e14.In .Purgatory's.Shadow.srt
- Star.Trek.DS9.s05e15.By .Inferno's.Light.srt
- Star.Trek.DS9.s05e12.Th e.Begotten.srt
- Star.Trek.DS9.s05e13.Fo r.The.Uniform.srt
- Star.Trek.DS9.s05e10.Ra pture.srt
- Star.Trek.DS9.s05e11.Th e.Darkness.And.The.Light.srt
- Star.Trek.DS9.s05e18.Bu siness.As.Usual.srt
- Star.Trek.DS9.s05e19.Ti es.Of.Blood.And.Water.srt
- Star.Trek.DS9.s05e04.No r.The.Battle.To.The.Strong.sr t
- Star.Trek.DS9.s05e05.Th e.Assignment.srt
- Star.Trek.DS9.s05e06.Tr ials.and.Tribble-Ations.srt
- Star.Trek.DS9.s05e07.Le t.He.Who.Is.Without.Sin.....srt
- Star.Trek.DS9.s05e01.Ap ocalypse.Rising.srt
- Star.Trek.DS9.s05e02.Th e.Ship.srt
- Star.Trek.DS9.s05e03.Lo oking.For.Par.Mach.srt
- Star.Trek.DS9.s05e08.Th ings.Past.srt
- Star.Trek.DS9.s05e09.Th e.Ascent.srt
26 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:11,100
Bem-vindos, bem-vindos, bem-vindos.
2
00:00:11,100 --> 00:00:13,600
Est? um pouco quieto aqui.
3
00:00:13,600 --> 00:00:15,800
Oh, est? no intervalo do Rush.
4
00:00:15,800 --> 00:00:18,800
Uh, deixe-me pegar seus pedidos
antes que, uh...
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,500
antes que eu fique ocupado.
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,300
Eu quero uma espuma de Til'amin.
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,700
Eu quero um...
8
00:00:25,500 --> 00:00:27,000
O que foi isso?
9
00:00:27,000 --> 00:00:28,700
O que foi o que?!
10
00:00:28,700 --> 00:00:30,700
Oh, isto!
- star.trek.ds9.s05e01.ap ocalypse.rising.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e02.th e.ship.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e03.lo oking.for.par.mach.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e04.no r.the.battle.to.the.strong.dv drip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e05.th e.assignment.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e06.tr ials.and.tribble-ations.dvdrip.xvid-vf.s rt
- star.trek.ds9.s05e07.le t.he.who.is.without.sin.dvdrip.xvid-vf.s rt
- star.trek.ds9.s05e08.dv drip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e09.th e.ascent.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e10.ra pture.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e11.th e.darkness.and.the.light.dvdrip.xvid-vf. srt
- star.trek.ds9.s05e12.th e.begotten.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e13.fo r.the.uniform.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e14.in .purgatorys.shadow.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e15.by .infernos.light.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e16.dr .bashir.i.presume.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e17.a. simple.investigation.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e18.bu siness.as.usual.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e19.ti es.of.blood.and.water.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e20.fe rengi.love.songs.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e21.so ldiers.of.the.empire.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e22.ch ildren.of.time.repack.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e23.bl aze.of.glory.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e24.em pok.nor.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e25.in .the.cards.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e26.ca ll.to.arms.dvdrip.xvid-vf.srt
- star.trek.ds9.s05e01.ap ocalypse.rising.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e02.th e.ship.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e03.lo oking.for.par.mach.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e04.no r.the.battle.to.the.strong.dv drip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e05.th e.assignment.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e06.tr ials.and.tribble-ations.dvdrip.xvid-vf.s ub
- star.trek.ds9.s05e07.le t.he.who.is.without.sin.dvdrip.xvid-vf.s ub
- star.trek.ds9.s05e08.dv drip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e09.th e.ascent.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e10.ra pture.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e11.th e.darkness.and.the.light.dvdrip.xvid-vf. sub
- star.trek.ds9.s05e12.th e.begotten.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e13.fo r.the.uniform.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e14.in .purgatorys.shadow.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e15.by .infernos.light.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e16.dr .bashir.i.presume.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e17.a. simple.investigation.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e18.bu siness.as.usual.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e19.ti es.of.blood.and.water.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e20.fe rengi.love.songs.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e21.so ldiers.of.the.empire.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e22.ch ildren.of.time.repack.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e23.bl aze.of.glory.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e24.em pok.nor.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e25.in .the.cards.dvdrip.xvid-vf.sub
- star.trek.ds9.s05e26.ca ll.to.arms.dvdrip.xvid-vf.sub
52 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,068 --> 00:00:06,164
Captain's Log, Stardate 50049.3.
2
00:00:06,206 --> 00:00:08,970
We're conducting a mineral
survey of Torga IV
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,306
an uninhabited planet
in the Gamma Quadrant
4
00:00:11,344 --> 00:00:14,279
believed to contain
vast deposits of cormaline.
5
00:00:14,314 --> 00:00:17,306
Our mission is to determine
the feasibility of establishing
6
00:00:17,350 --> 00:00:20,342
a mining operation
on the planet's surface.
7
00:00:21,354 --> 00:00:22,844
Hey, Muniz.
8
00:00:25,425 --> 00:00:27,017
What do you think of this?
9
00:00:28,895
- Star.Trek.TNG.-.S01E24. -.We'll.Always.Have.Paris.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E23. -.Skin.Of.Evil.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E22. -.Symbiosis.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E21. -.The.Arsenal.Of.Freedom.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E26. -.The.Neutral.Zone.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E25. -.Conspiracy.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E17. -.When.The.Bough.Breaks.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E18. -.Home.Soil.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E15. -.11001001.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E16. -.Too.Short.A.Season.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E13. -.Datalore.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E14. -.Angel.One.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E11. -.Haven.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E12. -.The.Big.Goodbye.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E19. -.Coming.Of.Age.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E20. -.Heart.Of.Glory.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E05. -.The.Last.Outpost.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E06. -.Where.No.One.Has.Gone.Before.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E07. -.Lonely.Among.Us.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E08. -.Justice.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E01. -.Encounter.At.Farpoint.(Part_1_&_2).srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E03. -.The.Naked.Now.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E04. -.Code.Of.Honor.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E09. -.The.Battle.srt
- Star.Trek.TNG.-.S01E10. -.Hide.And.Q.srt
25 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,920 --> 00:00:05,670
Di?rio do Capit?o
Data Estelar 41249.3
2
00:00:05,800 --> 00:00:09,870
Estamos orbitando um dos dois maiores
planetas do sistema Beta Renner,
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,630
recebemos a bordo
representantes daqueles mundos.
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,750
Desde que conquistaram o espa?o,
estas principais formas de vida,
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,870
os Anticans e os Selay,
tornaram-se inimigos.
6
00:00:19,000 --> 00:00:22,270
Por?m ambos solicitam
entrar para a Federa??o.
7
00:00:22,400 --> 00:00:24,390
Estamos aqui para
levar os representantes
8
0
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x21 - Arsenal of Freedom [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x17 - When the Bough Breaks [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001 [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel One [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of Age [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of Glory [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One Has Gone Before [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle [NiteShdw].srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q [NiteShdw].srt
22 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,878 --> 00:00:06,543
Kapit?n?v den?k,
hv?zdn? datum 41255.6.
2
00:00:06,673 --> 00:00:11,003
Pot? co jsme dopravili kolonisty ze Zem?
do planet?rn? soustavy Strnab
3
00:00:11,136 --> 00:00:15,300
objevili jsme dal?? planetu t??dy M
v hv?zdn?m syst?mu Rubicun.
4
00:00:15,432 --> 00:00:17,140
Pr?v? jsme na orbit?.
5
00:00:17,267 --> 00:00:21,051
Je obydlen?
a neoby?ejn? kr?sn?.
6
00:00:21,188 --> 00:00:24,355
V?sadek se transportoval
na povrch, aby nav?zali kontakt
7
00:00:24,483 --> 00:00:26,808
a nyn? se vracej? zp?t na palubu.
8
00:00:26,944 --> 00:00:30,858
Riker ??kal,
- Night At The Museum - Battle Of The Smithsonian.aXXo.ARROW.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,559 --> 00:03:34,603
<i>Nếu chuyá»â¡n này xảy Ãâến ở nhàbạn?</i>
2
00:03:34,644 --> 00:03:36,187
<i>ÃÂá»â¢t nhiên mất Ãâiá»â¡n.
Ngôi nhàchìm trong bóng tá»âi.</i>
3
00:03:36,229 --> 00:03:38,398
<i>Lé trẻ hét toáng lên
từ Ãâầu kia hành lang:</i>
4
00:03:38,440 --> 00:03:40,983
"Bá»â ái, mẹ ái! Nhanh lên! Con sợ quá!"
5
00:03:41,025 --> 00:03:42,526
<i>Bạn phải chạy Ãâến Ãâó tháºÂt nhanh.</i>
6
00:03:42,568 --> 00:03:45,821
- Star Trek DS9 - 1x10 - Move Along Home - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x11 - The Nagus - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x12 - Vortex - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x13 - Battle Lines - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x14 - The storyteller - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x15 - Progress - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x16 - If Wishes Were Horses - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x17 - The Forsaken - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x18 - Dramatis Personae - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x19 - Duet - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x20 - In the Hands of the Prophets - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x01x02 - Emissary - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x03 - Past Prologue - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x04 - A Man Alone - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x05 - Babel - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x06 - Captive Pursuit - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x07 - Q-less - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x08 - Dax - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek DS9 - 1x09 - The Passenger - DVDRip (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
19 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,460 --> 00:00:06,602
Di?rio da Esta??o,
data estelar 46729.1.
2
00:00:06,686 --> 00:00:09,150
Fui indicado pelos bajoranos
para mediar uma diverg?ncia,
3
00:00:09,281 --> 00:00:12,577
entre duas fac??es rivais,
os Pagu e os Navot
4
00:00:12,712 --> 00:00:16,556
Em jogo est? uma disputa de terras,
que pode iniciar uma guerra civil.
5
00:00:18,152 --> 00:00:21,079
Comandante, a delega??o
Pagu acabou de chegar.
6
00:00:21,206 --> 00:00:24,801
Vamos lhes dar as boas vindas.
Dax, alguma palavra dos Navot?
7
00:00:24,930 --> 00:00:27,227
- Estar?o aqui numa hora.
- Comandante?
- Star.Trek.TNG.S01E16.TN G.Too.short.a.Season.DVDRip.DviX.AMC_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E07.TN G.Lonely.among.us.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E12.TN G.The.Big.Goodbye.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E20.TN G.Heart.of.glory.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E18.TN G.Home.Soil.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E08.TN G.Justice.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E21.TN G.The.Arsenal.of.Freedom.DVDRip.DviX.AMC _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E09.TN G.The.Battle.DVDRip.DviX.AMC_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E23.TN G.Skin.of.Evil.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E15.TN G.11001001.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E05.TN G.The.Last.Outpost.DVDRip.DviX.AMC_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E01-02 .TNG.Encounter.at.Farpoint.DVDRip.DviX.A MC_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E04.TN G.Code.of.Honor.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E25.TN G.Conspiracy.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E06.TN G.Where.no.one.has.gone.before.DVDRip.Dv iX.AMC_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E11.TN G.Haven.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E19.TN G.Coming.of.Age.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E13.TN G.Datalore.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E17.TN G.When.the.bough.breaks.DVDRip.DviX.AMC_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E24.TN G.We.ll.always.have.Paris.DVDRip.DviX.AM C_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E03.TN G.The.Naked.Now.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E14.TN G.Angel.One.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E10.TN G.Hide.and.Q.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E26.TN G.The.Neutral.Zone.DVDRip.DviX.AMC_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.S01E22.TN G.Symbiosis.DVDRip.DviX.AMC_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
25 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:02,200
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,210 --> 00:00:06,420
Diário do Capitão
Data Estelar 41309.5
2
00:00:06,590 --> 00:00:08,800
Nós estamos na órbita
de Persephone V,
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,220
onde eu devo me encontrar
com o Almirante Mark Jameson
4
00:00:12,380 --> 00:00:15,180
em respeito a uma situação
extraordinária.
5
00:00:15,340 --> 00:00:18,340
A Frota Estelar recebeu
essa transmissão
6
00:00:18,420 --> 00:00:20,720
subespacial dois dias
atrás, Almirante.
7
00:00:20,860 --> 00:00:22,600
Deixe-me vê-la, Capitão.
- DS9 5x06 - Trials and Tribble-ations.srt
- DS9 5x01 - Apocalypse Rising.srt
- DS9 5x02 - The Ship.srt
- DS9 5x07 - Let He Who is Without Sin....srt
- DS9 5x08 - Things Past.srt
- DS9 5x09 - The Ascent.srt
- DS9 5x05 - The Assignment.srt
- DS9 5x04 - Nor the Battle to the Strong.srt
- DS9 5x03 - Looking for Par'Mach in All the Wrong Places.srt
9 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,186 --> 00:00:21,720
Bun venit pe DS9.
2
00:00:21,721 --> 00:00:22,721
Eu sunt maiorul Kira.
3
00:00:22,722 --> 00:00:23,989
Eu sunt Dulmer.
4
00:00:23,990 --> 00:00:26,291
Lucsly. Departamentul
Investigaþiilor Temporale.
5
00:00:26,292 --> 00:00:27,693
Vã aºteptam.
6
00:00:27,694 --> 00:00:32,914
Cred cã voi, bãieþii de la Investigaþii
Temporale nu întârziaþi niciodatã.
7
00:00:34,234 --> 00:00:36,734
Unde e cãpitanul Sisko ?
8
00:00:42,809 --> 00:00:45,411
Sigur nu vreþi nimic ?
9
00:00:45,412 --> 00:00:47,912
Doar adevãrul, cãpitane.
10
00:00:51,21
- Star Trek DS9 S5E08. Things Past.srt
- Star Trek DS9 S5E17. A Simple Investigation.srt
- Star Trek DS9 S5E09. The Ascent.srt
- Star Trek DS9 S5E18. Business As Usual.srt
- Star Trek DS9 S5E13. For The Uniform.srt
- Star Trek DS9 S5E11. The Darkness And The Light.srt
- Star Trek DS9 S5E12. The Begotten.srt
- Star Trek DS9 S5E10. Rapture.srt
- Star Trek DS9 S5E14. In Purgatory's Shadow.srt
- Star Trek DS9 S5E21. Soldiers Of The Empire.srt
- Star Trek DS9 S5E04. ...Nor The Battle To The Strong.srt
- Star Trek DS9 S5E01. Apocalypse Rising.srt
- Star Trek DS9 S5E19. Ties Of Blood And Water.srt
- Star Trek DS9 S5E23. Blaze Of Glory.srt
- Star Trek DS9 S5E02. The Ship.srt
- Star Trek DS9 S5E26. Call To Arms.srt
- Star Trek DS9 S5E07. Let He Who Is Without Sin....srt
- Star Trek DS9 S5E15. By Inferno's Light.srt
- Star Trek DS9 S5E22. Children Of Time.srt
- Star Trek DS9 S5E25. In The Cards.srt
- Star Trek DS9 S5E06. Trials And Tribble-ations.srt
- Star Trek DS9 S5E05. The Assignment.srt
- Star Trek DS9 S5E16. Doctor Bashir, I Presume.srt
- Star Trek DS9 S5E20. Ferengi Love Songs.srt
- Star Trek DS9 S5E24. Empok Nor.srt
- Star Trek DS9 S5E03. Looking For Par'mach.srt
26 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,145 --> 00:00:09,893
Als ik dat geweten had,
was ik nooit gegaan.
2
00:00:10,024 --> 00:00:13,144
Je wou 't congres
zelf toespreken.
3
00:00:13,277 --> 00:00:19,315
Ik dacht dat de Bajoranen blij zouden
zijn met een afwijkend standpunt.
4
00:00:19,450 --> 00:00:21,775
Afwijkend?
5
00:00:21,910 --> 00:00:27,746
Je verdedigde de bezetting van hun
wereld. Moeten ze dan blij zijn?
6
00:00:27,875 --> 00:00:34,791
Ik verwachtte een objectieve,
historische discussie over bezetting.
7
00:00:34,923 --> 00:00:40,380
Maar iedereen probeerde
alles wat ik zei onderuit te halen.
8
00:0
- TOS-R 3x20 - The Way To Eden.srt
- TOS-R 3x17 - That Which Survives.srt
- TOS-R 3x04 - And The Children Shall Lead.srt
- TOS-R 3x13 - Elaan of Troyius.srt
- TOS-R 3x24 - Turnabout Intruder.srt
- TOS-R 3x05 - Is There In Truth No Beauty.srt
- TOS-R 3x22 - The Savage Curtain.srt
- TOS-R 3x03 - The Paradise Syndrome.srt
- TOS-R 3x10 - Plato's Stepchildren.srt
- TOS-R 3x14 - Whom Gods Destroy.srt
- TOS-R 3x06 - Spectre of the Gun.srt
- TOS-R 3x18 - The Lights of Zetar.srt
- TOS-R 3x21 - The Cloud Minders.srt
- TOS-R 3x12 - The Empath.srt
- TOS-R 3x23 - All Our Yesterdays.srt
- TOS-R 3x08 - For the World is Hollow and I Have Touched the Sky.srt
- TOS-R 3x19 - Requiem For Methuselah.srt
- TOS-R 3x16 - The Mark of Gideon.srt
- TOS-R 3x07 - Day of the Dove.srt
- TOS-R 3x01 - Spock's Brain.srt
- TOS 3x18 - The Lights of Zetar.srt
- TOS 3x19 - Requiem For Methuselah.srt
- TOS 3x11 - Wink of an Eye.srt
- TOS 3x16 - The Mark of Gideon.srt
- TOS 3x05 - Is There In Truth No Beauty.srt
- TOS 3x15 - Let That Be Your Last Battle.srt
- TOS 3x14 - Whom Gods Destroy.srt
- TOS 3x21 - The Cloud Minders.srt
- TOS 3x02 - The Enterprise Incident.srt
- TOS 3x24 - Turnabout Intruder.srt
- TOS 3x20 - The Way To Eden.srt
- TOS 3x13 - Elaan of Troyius.srt
- TOS 3x04 - And The Children Shall Lead.srt
- TOS 3x09 - The Tholian Web.srt
- TOS 3x01 - Spock's Brain.srt
- TOS 3x17 - That Which Survives.srt
- TOS 3x12 - The Empath.srt
- TOS 3x08 - For the World is Hollow and I Have Touched the Sky.srt
- TOS 3x22 - The Savage Curtain.srt
- TOS 3x23 - All Our Yesterdays.srt
- TOS 3x03 - The Paradise Syndrome.srt
- TOS 3x06 - Spectre of the Gun.srt
- TOS 3x07 - Day of the Dove.srt
- TOS 3x10 - Plato's Stepchildren.srt
- TOS-R 3x09 - The Tholian Web.srt
- TOS-R 3x15 - Let That Be Your Last Battle.srt
- TOS-R 3x02 - The Enterprise Incident.srt
- TOS-R 3x11 - Wink of an Eye.srt
48 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,937 --> 00:00:23,224
Sigur e cruciºãtorul spaþial furat,
cãpitane. Aurora.
2
00:00:23,225 --> 00:00:25,918
Detectez ºase oameni la bord.
3
00:00:25,953 --> 00:00:28,612
Frecvenþele de apelare.
4
00:00:28,695 --> 00:00:33,276
Aurora, aici cãpitanul James T. Kirk,
comandantul navei USS Enterprise.
5
00:00:33,277 --> 00:00:35,744
Confirmã.
6
00:00:36,620 --> 00:00:39,915
Aurora, aici Enterprise.
7
00:00:39,998 --> 00:00:44,336
- Mã recepþionaþi ?
- Ne recepþioneazã, cãpitane.
8
00:00:44,419 --> 00:00:47,296
- Nu detectez nicio defecþiune.
- Repet.
9
00:00:4
- Deep Space Nine - [1x06] - Captive Pursuit.srt
- Deep Space Nine - [1x07] - Q-Less.srt
- Deep Space Nine - [1x08] - Dax.srt
- Deep Space Nine - [1x09] - The Passenger.srt
- Deep Space Nine - [1x10] - Move Along Home.srt
- Deep Space Nine - [1x11] - The Nagus.srt
- Deep Space Nine - [1x12] - Vortex.srt
- Deep Space Nine - [1x13] - Battle Lines.srt
- Deep Space Nine - [1x14] - The Storyteller.srt
- Deep Space Nine - [1x15] - Progress.srt
- Deep Space Nine - [1x16] - If Wishes Were Horses.srt
- Deep Space Nine - [1x17] - The Forsaken.srt
- Deep Space Nine - [1x18] - Dramatis Personae.srt
- Deep Space Nine - [1x19] - Duet.srt
- Deep Space Nine - [1x20] - In The Hands Of The Prophets.srt
- Deep Space Nine - [1x01-1x02] - Emissary.srt
- Deep Space Nine - [1x03] - Past Prologue.srt
- Deep Space Nine - [1x04] - A Man Alone.srt
- Deep Space Nine - [1x05] - Babel.srt
19 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,840
- Try one. You'll like it.
- Too early for me.
2
00:00:06,965 --> 00:00:09,175
- You sure?
- lt's so sweet.
3
00:00:09,300 --> 00:00:13,304
lt's a natural sweetness
from the sap of the jumja tree.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,557
lt's full of vitamin C.
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,768
Since when were you such an expert?
6
00:00:18,893 --> 00:00:21,813
- Neela told me.
- Did she?
7
00:00:22,856 --> 00:00:26,526
So...is she working out
any better than the last one?
8
00:00:26,651 --> 00:00:28,778
Who? Neela? She's terrific.
9
00:00:28,903 --> 00:00:3
- Star Trek - Deep Space 9 - 1x01-1x02 - Emissary - Est - 23,976fps.srt
- Star Trek - Deep Space 9 - 1x04 - A Man Alone - Est - 23,976fps.srt
- Star Trek DS9 0103 Past Prologue.srt
- Star Trek DS9 0105 Babel.srt
- Star Trek DS9 0106 Captive Pursuit.srt
- Star Trek DS9 0107 Q-Less.srt
- Star Trek DS9 0108 Dax.srt
- Star Trek DS9 0109 The Passenger.srt
- Star Trek DS9 0110 Move Along Home.srt
- Star Trek DS9 0111 The Nagus.srt
- Star Trek DS9 0112 Vortex.srt
- Star Trek DS9 0113 Battle Lines.srt
- Star Trek DS9 0114 The Storyteller.srt
- Star Trek DS9 0115 Progress.srt
- Star Trek DS9 0116 If Wishes Were Horses.srt
- Star Trek DS9 0117 The Forsaken.srt
- Star Trek DS9 0118 Dramatis Personae.srt
- Star Trek DS9 0119 Duet.srt
- Star Trek DS9 0120 In The Hands Of The Prophets.srt
19 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:08,300
Nii, seal ma siis olin,
võitlesin oma elu raskeimat võitlust,
2
00:00:08,425 --> 00:00:11,220
vaatasin ringi, lootes näha
sõbralikku nägu,
3
00:00:11,345 --> 00:00:14,640
kuid avastasin vaid, et mu
kolleegid on läinud.
4
00:00:14,765 --> 00:00:16,850
Ma olin üksi.
5
00:00:17,017 --> 00:00:20,771
Ma tunnistan, et olin
valmis juba alla andma.
6
00:00:20,896 --> 00:00:24,024
Ma tundsin, kuidas sekundid kaovad,
paanika tõusis.
7
00:00:24,149 --> 00:00:26,902
Mu ainukene võimalus oli
usaldada oma instinkte.
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,321
Ma sulg
- Star.Trek.DS9.S01E12.Vo rtex.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E04.A. Man.AloneDVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E20.In .the.Hands.of.the.Prophets.DVDRip.DivX-S FM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E07.Q- Less.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E13.Battle.Lines.DVDRip.Div X-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E19.Du et.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E09.Th e.Passenger.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E08.Da x.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E11.Th e.Nagus.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E05.Ba bel.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E14.Th e.Storyteller.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E03.Pa st.PrologueDVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E17.Th e.Forsaken.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E01.E0 2.Emissary.Part .1.&.2.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E15.Pr ogress.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E18.Dr amatis.Personae.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E16.If .Wishes.Were.Horses.DVDRip.DivX-SFM_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E10.Mo ve.Along.Home.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.DS9.S01E06.Ca ptive.Pursuit.DVDRip.DivX-SFM_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
19 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,921 --> 00:00:12,709
- O de sempre, Odo?
- Não quero nada.
2
00:00:12,800 --> 00:00:16,466
O de sempre. Se todos os meus
clientes fossem como você,
3
00:00:16,597 --> 00:00:18,674
minha famÃlia estaria mendigando.
4
00:00:18,808 --> 00:00:23,139
Eu duvido! Não enquanto tiver
algum pirata Miradorn,
5
00:00:23,273 --> 00:00:25,480
que você possa negociar.
6
00:00:25,609 --> 00:00:29,145
Você está falando sobre a nave
Miradorn que acabou de atracar?
7
00:00:29,239 --> 00:00:30,651
O pirata.
8
0
- Star Trek TOS - 3x15 - Let That Be Your Last Battle.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,839
<i>Jurnalul cãpitanului, data stelarã 5730.2.</i>
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,840
<i>Planeta Arianus e vitalã</i>
3
00:00:08,842 --> 00:00:11,963
<i>ca punct de transfer pentru
liniile comerciale spaþiale.</i>
4
00:00:11,964 --> 00:00:14,305
A fost atacatã de o invazie bacterialã
5
00:00:14,306 --> 00:00:17,343
ce ameninþã viaþa de pe întreaga
planetã dacã nu e þinutã sub control.
6
00:00:17,344 --> 00:00:20,395
Misiunea noastrã... decontaminare.
7
00:00:20,479 --> 00:00:23,689
D-le Chekov, în cât
timp ajungem pe Arianus?
8
00:00:23,690
- Star Trek TNG - 1x04 - Code of Honor (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x05 - The Last Outpost (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x06 - Where No One Has Gone Before (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x07 - Lonely Among Us (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x08 - Justice (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x09 - The Battle (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x10 - Hide and Q (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x11 - Haven (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x12 - The Big Goodbye (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x13 - Datalore (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x14 - Angel One (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x15 - 11001001 (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x16 - Too Short a Season (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x17 - When the Bough Breaks (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x18 - Home Soil (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x19 - Coming of Age (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x20 - Heart of glory (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x21 - The Arsenal of Freedom (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x22 - Symbiosis (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x23 - Skin of Evil (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x24 - We'll Always Have Paris (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x25 - Conspiracy (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x26 - The Neutral Zone (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x01 1x02 - Encounter at Farpoint (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star Trek TNG - 1x03 - The Naked Now (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,503 --> 00:00:07,382
Di?rio do Primeiro Oficial,
data estelar 41997.7.
2
00:00:07,591 --> 00:00:11,220
Estamos fazendo um breve, mas
importante contato com os Jarada,
3
00:00:11,386 --> 00:00:13,222
uma reclusa ra?a insetiforme
4
00:00:13,388 --> 00:00:16,517
conhecida por sua atitude
altamente protocolar.
5
00:00:16,683 --> 00:00:21,230
Eles exigem sauda??es precisa,
nesse caso, do Capit?o Picard.
6
00:00:21,396 --> 00:00:23,273
Sua linguagem ? muito diferente.
7
00:00:23,440 --> 00:00:26,652
O menor erro de pron?ncia ?
considerado um insulto.
8
00:00:27,486 --> 00:00:29
- DS9 - 1x13 - Battle Lines.txt
- star.trek.deep.space.ni ne.(3407200).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:NajÅmieszniejsze jest to, gdzie by³y|umieszczone pliki: w protoko³ach dowodzenia.
00:00:06:Szyfr by³ niebywale prosty do z³amania.
00:00:08:A wiêc chcieli, abyÅmy je znaleŸli.
00:00:10:Albo nie zale¿a³o im na nich.
00:00:12:Nic z tego nie ma|strategicznej wartoÅci.
00:00:15:Kilka osobistych dzienników i trochê|danych o Bajorañskich terrorystach.
00:00:21:Mo¿e chcia³by pan ostrzec Kirê,|zanim zobaczy plik z danymi o sobie?
00:00:24:Przed czym ostrzec?
00:00:28:Dax i Szef O'Brien odkryli|czêÅæ osobistych plików Prefekta.
00:00:34:Jeden z nich dotyczy pani,|ale mo¿e okazaæ siê rozczarowuj¹cy.
00:00:37:Jestem ju¿ du¿¹ dziewczynk¹.
00:00:53:/Bashir
There are more subtitles available for Battle Star
Click here to view them