Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:03,630 --> 00:01:05,757
Moj posao me vodi na
razna mjesta.
1
00:01:06,633 --> 00:01:08,294
Ima svojih nedostataka.
2
00:01:08,935 --> 00:01:11,495
Živim sam, jedem sam.
3
00:01:12,338 --> 00:01:13,805
Navikao sam se.
4
00:01:15,408 --> 00:01:17,137
Volio bih nekoga upoznati.
5
00:01:18,144 --> 00:01:20,339
Ali je teško kad živiš
samo sa koferom.
6
00:01:22,282 --> 00:01:26,150
Idem gdje mi kažu...
radim šta mi kažu.
7
00:01:26,953 --> 00:01:29,922
Ne bih se trebao žaliti.
Posao je stabilan.
8
00:01:30,356 --> 00:01:34,292
Novac je dobar,
ali nije za svakoga.
9
00:04:15,922 --> 00:04:17,048
Zovem se Joe.
10
00:04:20,226 -->