Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:19:19,486 --> 00:19:21,795
<i>Jeg skal gi deg
Det du trenger</i>
2
00:19:24,086 --> 00:19:26,600
<i>Jeg skal få
Ãrene dine til Ã¥ blø</i>
3
00:19:28,446 --> 00:19:30,402
<i>Jeg skal gi deg
Det du ønsker</i>
4
00:19:34,526 --> 00:19:35,720
<i>Vise</i>
5
00:19:37,366 --> 00:19:41,518
<i>Rock 'n' roll, rock 'n' roll
Jeg er kongen av rock 'n' roll</i>
6
00:19:59,166 --> 00:20:02,875
Klokken er fem, foreldrene mine,
Ape og Phil, sover.
7
00:20:03,886 --> 00:20:05,478
PHIL
Bams far
8
00:20:05,726 --> 00:20:08,604
<i>Jeg plager alltid Phil,
og han blir aldri sint,-</i>
9
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 176.0 MB|
{327}{386}Jak siê masz?
{390}{457}Co porabiasz.
{487}{504}Co z tego?
{508}{541}Przestañ.
{545}{563}Mamy pracowity dzieñ.
{567}{592}Mamy bardzo pracowity dzieñ.
{596}{655}I jutro i pojutrze. I nastêpny dzieñ te¿.
{656}{705}Pozwól mi siê ubraæ to| zaczniemy nasz pracowity dzieñ.
{706}{742}Nie chcê ¿ebyŠsiê ubiera³a.
{743}{769}Chcesz ¿ebym tak posz³a?
{770}{806}Tak.
{810}{862}Przestañ.
{866}{886}WynoŠsiê st¹d.
{890}{902}PoÅpiesz siê.
{906}{964}Spadaj.
{1060}{1099}To Bam Margera.
{1103}{1142}A to jego narzeczona Missy.
{1146}{1211}Przyjaciele z dzieciñstwa|d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}PROGRAM ZAWIERA PROFESJONALNE|POPISY KASKADERSKIE
{130}{}MTV NALEGA,|ABY ICH NIE POWTARZAÃ
{200}{}NIE PLANUJCIE WESELA|W TEN SPOSÃB
{279}{388}Co tam, panie i panowie?
{310}{}Mówi Bam i startujemy dzisiaj|z moim nowym programem.
{380}{435}Czas byÅcie poznali|moj¹ narzeczon¹, Missy.
{525}{550}CzeÅæ, kochanie.
{580}{607}ObudŸ siê.
{685}{705}Bam.
{706}{717}Co?
{755}{794}Co ty robisz?
{795}{835}Czemu jeszcze Åpisz?
{848}{912}Nie jest tak póŸno,|dopiero 10.30.
{901}{941}- Masz coÅ dzisiaj do roboty?|- Mam dzisiaj wolne.
{945}{976}Mamy mnóstwo|rzeczy do za³atwienia.
{980}{998}Co takiego?
{1000}{1045}Musimy zaplanowaæ na
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 173.7 MB|
{270}{379}Co tam panie i panowie, mówi Bam i startujemy| dzisiaj z moim nowym programem.
{380}{435}Czas byÅcie poznali moj¹ narzeczon¹, Missy.
{525}{550}CzeÅæ kochanie.
{580}{607}ObudŸ siê.
{685}{705}Bam.
{706}{717}Co?
{755}{794}Co ty robisz?
{795}{835}Czemu jeszcze Åpisz?
{848}{912}Nie jest tak póŸno,| dopiero 10.30. Mam dzisiaj wolne.
{913}{928}Masz coÅ dzisiaj do roboty?
{928}{979}Mamy mnóstwo rzeczy do za³atwienia.
{980}{998}Co takiego?
{1000}{1045}Musimy zaplanowaæ nasze wesele.
{1060}{1148}I ty to wszystko zrobisz.| Masz 15 minut i zaczynamy.
{1155}{1197}Wstawaj,