Search Movie Subtitles results for bamboo by relevance:
- Bamboo House Of Dolls.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
Došli su japanci!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng.
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
Vrh Bijelog Oblaka.
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Ãudna stijena, mrtvo drvo,
špilja.
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
K vragu.
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
Ubio si mi muža.
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
Neæu ti dopustiti da se izvuèeš
sa tim.
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
Došli su japanski vojnici...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Tišina.
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
Još jedna zvuk i
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,050 --> 00:00:25,984
à ôáéÃÃá áõôà ãõñÃóôçêå...
2
00:00:26,052 --> 00:00:29,714
óôï Ãüêéï, ôçà Ãéïêï÷Ãìá
êáé ôçà ýðáéèñï.
3
00:00:29,788 --> 00:00:31,756
Ãï Ãôïò 1954.
4
00:00:31,824 --> 00:00:36,761
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ÃÃá ôñáÃÃï óôñáôéùôéêþÃ
ðñïìçèåéþà êáè'ïäüà ãéá Ãüêéï.
5
00:00:36,829 --> 00:00:39,729
Ãï öõëïýà áðü êïéÃïý
6
00:00:39,797 --> 00:00:41,788
ÃìåñéêáÃïà êáé ÃÃðùÃåò.
7
00:01:16,530 --> 00:01:18,794
Ãé ìáò êáèõóôåñ
- House of Bamboo - 1.srt
- House of Bamboo - 2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,579 --> 00:01:09,571
I can't go through with it, Eddie.
2
00:01:09,649 --> 00:01:12,447
It's getting worse every day.
3
00:01:17,023 --> 00:01:19,355
It's not you, Eddie.
4
00:01:19,425 --> 00:01:22,417
It's me... me and my people.
5
00:01:24,163 --> 00:01:26,961
It's hard for you to understand.
6
00:01:27,033 --> 00:01:29,501
No foreigner does.
7
00:01:29,569 --> 00:01:33,630
But living with you here like this...
8
00:01:33,706 --> 00:01:36,698
brings dishonor on them...
9
00:01:36,776 --> 00:01:40,576
and they hate any of us who give
that impression to foreigners.
1
- House of Bamboo.srt
- house.of.bamboo.(3426366).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,050 --> 00:00:25,984
à ôáéÃÃá áõôà ãõñÃóôçêå...
2
00:00:26,052 --> 00:00:29,714
óôï Ãüêéï, ôçà Ãéïêï÷Ãìá
êáé ôçà ýðáéèñï.
3
00:00:29,788 --> 00:00:31,756
Ãï Ãôïò 1954.
4
00:00:31,824 --> 00:00:36,761
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ÃÃá ôñáÃÃï óôñáôéùôéêþÃ
ðñïìçèåéþà êáè'ïäüà ãéá Ãüêéï.
5
00:00:36,829 --> 00:00:39,729
Ãï öõëïýà áðü êïéÃïý
6
00:00:39,797 --> 00:00:41,788
ÃìåñéêáÃïà êáé ÃÃðùÃåò.
7
00:01:16,530 --> 00:01:18,794
Ãé ìáò êáèõóôåñåÃ;
8
00:01:18,866 --> 00:01:21,333
Ãåà îÃñù.
Ãá ñÃ
- house.of.bamboo.(3426366).nfo
- House of Bamboo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,050 --> 00:00:25,984
à ôáéÃÃá áõôà ãõñÃóôçêå...
2
00:00:26,052 --> 00:00:29,714
óôï Ãüêéï, ôçà Ãéïêï÷Ãìá
êáé ôçà ýðáéèñï.
3
00:00:29,788 --> 00:00:31,756
Ãï Ãôïò 1954.
4
00:00:31,824 --> 00:00:36,761
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ÃÃá ôñáÃÃï óôñáôéùôéêþÃ
ðñïìçèåéþà êáè'ïäüà ãéá Ãüêéï.
5
00:00:36,829 --> 00:00:39,729
Ãï öõëïýà áðü êïéÃïý
6
00:00:39,797 --> 00:00:41,788
ÃìåñéêáÃïà êáé ÃÃðùÃåò.
7
00:01:16,530 --> 00:01:18,794
Ãé ìáò êáèõóôåñ
- House.of.Bamboo.1955.DVDRip.XviD -SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,356 --> 00:00:25,290
This film was photographed...
2
00:00:25,358 --> 00:00:29,021
in Tokyo, Yokohama
and the Japanese countryside.
3
00:00:29,095 --> 00:00:31,063
The year is 1954.
4
00:00:31,131 --> 00:00:36,068
This is a military supply train
en route from Kyoto to Tokyo.
5
00:00:36,136 --> 00:00:39,037
It is guarded jointly by
American military personnel...
6
00:00:39,105 --> 00:00:41,096
and Japanese security forces.
7
00:01:15,842 --> 00:01:18,106
What's holding us up?
8
00:01:18,178 --> 00:01:20,646
I don't know.
I'll take a look.
9
00:04:08,448 --> 00:04:11,781
- Bamboo House Of Dolls.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
Došli su japanci!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng.
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
Vrh Bijelog Oblaka.
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Ãudna stijena, mrtvo drvo,
špilja.
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
K vragu.
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
Ubio si mi muža.
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
Neæu ti dopustiti da se izvuèeš
sa tim.
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
Došli su japanski vojnici...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Tišina.
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
Još jedna zvuk i
- Bamboo-House-of-Dolls-1 974---FiNaLe--.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
The Japanese are here!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Strange rock, dead tree, cave
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Damn
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
You killed my husband
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
I won't let you get away with this
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
The Japanese soldiers are here...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Be quiet
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
One more sound and we'll kill y
- bamboo.house.of.dolls.1 974.dvdrip.xvid-finale.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}24.975
{2621}{2648}The Japanese are here !
{2906}{2943}Yisheng
{2963}{3000}White Cloud Peak
{3003}{3084}Strange rock, dead tree, cave
{3113}{3213}Yisheng ...
{3216}{3248}Damn
{3265}{3301}You killed my husband
{3303}{3348}l won't let you get away with this
{3487}{3573}The Japanese soldiers are here ...
{4572}{4597}Be quiet
{4600}{4656}One more sound and we'll kill you all
{4683}{4710}This is a Christian hospital
{4713}{4756}You can't do things like this here
{4759}{4782}Listen up
{4784}{4842}We shot down|an American plane yesterday
{4845}{4885}Where are you hiding the pilot?|Tell me now
{4893}{4938}We don't know, don't know
{49
- Bamboo House Of Dolls (1974).srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
The Japanese are here!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Strange rock, dead tree, cave
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Damn
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
You killed my husband
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
I won't let you get away with this
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
The Japanese soldiers are here...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Be quiet
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
One more sound and we'll kill y
- Bamboo.House.Of.Dolls.1 974.DVDRip.XviD-FiNaLe.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
¡Los japoneses están aquÃ!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Estrañas rocas, árbol muerto, cueva
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Maldición
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
Mataste a mi marido
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
No te dejaré ir asÃ
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
Los soldados japoneses están aquÃ...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Silencio
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
Otro ruÃdo y os mat
- Bamboo House Of Dolls.srt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
Došli su japanci!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng.
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
Vrh Bijelog Oblaka.
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Ãudna stijena, mrtvo drvo,
špilja.
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
K vragu.
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
Ubio si mi muža.
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
Neæu ti dopustiti da se izvuèeš
sa tim.
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
Došli su japanski vojnici...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Tišina.
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
Još jedna zvuk i
- Bamboo House of Dolls (1974) - FiNaLe -.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
The Japanese are here!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Strange rock, dead tree, cave
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Damn
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
You killed my husband
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
I won't let you get away with this
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
The Japanese soldiers are here...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Be quiet
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
One more sound and we'll kill y
- House.of.Bamboo.1955.DVDRip.XviD -SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,356 --> 00:00:25,290
This film was photographed...
2
00:00:25,358 --> 00:00:29,021
in Tokyo, Yokohama
and the Japanese countryside.
3
00:00:29,095 --> 00:00:31,063
The year is 1954.
4
00:00:31,131 --> 00:00:36,068
This is a military supply train
en route from Kyoto to Tokyo.
5
00:00:36,136 --> 00:00:39,037
It is guarded jointly by
American military personnel...
6
00:00:39,105 --> 00:00:41,096
and Japanese security forces.
7
00:01:15,842 --> 00:01:18,106
What's holding us up?
8
00:01:18,178 --> 00:01:20,646
I don't know.
I'll take a look.
9
00:04:08,448 --> 00:04:11,781
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,487 --> 00:01:47,003
RUBIO BAMBÃ, S.L.
2
00:01:47,327 --> 00:01:49,602
SÃ, señor. Ahora mismo.
3
00:01:50,287 --> 00:01:52,960
Quiero ver al Sr. Clark.
Montgomery, de la revista Career.
4
00:01:53,167 --> 00:01:55,123
SÃ, Sr. Montgomery.
Le espera, puede entrar.
5
00:01:55,287 --> 00:01:56,322
Gracias.
6
00:01:57,927 --> 00:02:00,236
Empieza con diez.
SÃ, está bien.
7
00:02:00,487 --> 00:02:02,045
Adelante con el champú
Rubio Bambú.
8
00:02:02,207 --> 00:02:03,526
Aquà está, Sr. Clark.
Precioso, ¿no?
9
00:02:03,687 --> 00:02:08,203
A ver. Tiene que ser má
- Bamboo.House.of.Dolls.w ww.asia-team.net.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
¡Los japoneses están aquÃ!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Estrañas rocas, árbol muerto, cueva
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Maldición
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
Mataste a mi marido
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
No te dejaré ir asÃ
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
Los soldados japoneses están aquÃ...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Silencio
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
Otro ruÃdo y os mat
- Bamboo House of Dolls (1974) - FiNaLe -.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
The Japanese are here!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Strange rock, dead tree, cave
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Damn
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
You killed my husband
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
I won't let you get away with this
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
The Japanese soldiers are here...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Be quiet
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
One more sound and we'll kill y
- Bamboo House of Dolls (1974) - FiNaLe -.srt
- Bamboo House of Dolls (1974) - FiNaLe -.nfo
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,971 --> 00:01:46,029
The Japanese are here!
2
00:01:56,382 --> 00:01:57,849
Yisheng
3
00:01:58,618 --> 00:02:00,142
White Cloud Peak
4
00:02:00,253 --> 00:02:03,518
Strange rock, dead tree, cave
5
00:02:04,624 --> 00:02:08,651
Yisheng...
6
00:02:08,761 --> 00:02:10,023
Damn
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,162
You killed my husband
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,062
I won't let you get away with this
9
00:02:19,639 --> 00:02:23,075
The Japanese soldiers are here...
10
00:03:03,082 --> 00:03:04,071
Be quiet
11
00:03:04,184 --> 00:03:06,414
One more sound and we'll kill y
- BAMBOO IN WINTER---film crestin.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,266 --> 00:01:20,346
Noaptea. 9 Mai.
2
00:01:20,346 --> 00:01:27,244
Sunt 11 luni de când am terminat ºcoala,
ºi încã aºtept un post din partea Guvernului.
3
00:01:37,483 --> 00:01:43,387
O parte din mine e nerãbdãtoare
sã ºtie unde voi lucra ºi unde voi trãi.
4
00:01:43,387 --> 00:01:47,530
ªi totuºi o parte din mine nu a fost
mai fericitã decât
5
00:01:47,530 --> 00:01:50,532
sã mã întorc acasã cu tata ºi cu mama.
6
00:01:50,532 --> 00:01:53,073
Sã mã întorc la ale mele.
7
00:02:14,794 --> 00:02:23,248
Cumva mã întrebam cine sunt, încotro
mã îndr
- House.of.Bamboo.1955.DVDRip.XviD -SAPHiRE.english_HI.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,356 --> 00:00:25,290
[Man Narrating]
This film was photographed...
2
00:00:25,358 --> 00:00:29,021
in Tokyo, Yokohama
and the Japanese countryside.
3
00:00:29,095 --> 00:00:31,063
The year is 1954.
4
00:00:31,131 --> 00:00:36,068
This is a military supply train
en route from Kyoto to Tokyo.
5
00:00:36,136 --> 00:00:39,037
It is guarded jointly by
American military personnel...
6
00:00:39,105 --> 00:00:41,096
and Japanese security forces.
7
00:00:41,174 --> 00:00:44,610
[Whistle Blowing]
8
00:00:46,179 --> 00:00:48,409
[Whistle Continues]
9
00:00:58,425 --> 00:01:00,416
[Speaking Japanese]
10
00:01:06,599 --> 00:01:08,829
[Japanese
There are more subtitles available for Bamboo
Click here to view them