Search Movie Subtitles results for bambi by relevance:
- Bambi ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
4 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
14
00:04:45,427 --> 00:04:46,451
Trezeºte-te, trezeºte-te!
15
00:04:46,628 --> 00:04:48,687
Oh, ce mai e?
16
00:04:48,863 --> 00:04:50,330
Trezeºte-te, prietene bufniþã!
17
00:04:50,465 --> 00:04:52,126
Ce se întâmplã?
18
00:04:52,300 --> 00:04:53,528
Trezeºte-te!
19
00:04:53,668 --> 00:04:54,965
S-a nãscut, s-a nãscut!
20
00:04:55,103 --> 00:04:57,196
Noul Prinþ s-a nãscut!
21
00:04:57,372 --> 00:04:58,773
Mergem sã-l vedem.
22
00:04:58,909 --> 00:05:00,968
Haide, mai bine te-ai grãbi!
23
00:05:11,822 --> 00:05:13,790
Oh, Doamne.
24
00:05:13,957 --> 00:0
- Bambi (english subtitles by elreberendo).srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- The.Young.Ones.2x01.Bambi.XviDVD-TNS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,567 --> 00:00:02,841
(THEME TUNE)
2
00:00:03,007 --> 00:00:05,396
<i># Once in every lifetime</i>
3
00:00:05,567 --> 00:00:08,127
<i># Comes a love like this</i>
4
00:00:08,287 --> 00:00:10,642
<i># Oh, I need you, you need me</i>
5
00:00:10,807 --> 00:00:13,082
<i># Oh, my darling, can't you see?</i>
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,238
<i># Young ones</i>
7
00:00:15,407 --> 00:00:18,285
<i># Darling, we're the young ones</i>
8
00:00:18,447 --> 00:00:20,642
<i># The young ones</i>
9
00:00:20,807 --> 00:00:23,640
<i>(RICK) # Shouldn't be afraid</i>
10
00:00:23,807 --> 00:0
- Bambi.2[2006]DvDrip.AC3 [Eng]-aXXo.srt
- Bambi.2[2006]DvDrip.AC3 [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,532 --> 00:00:47,492
Mother!
2
00:00:49,911 --> 00:00:51,913
Mother!
3
00:00:54,249 --> 00:00:56,292
Moth...
4
00:00:56,376 --> 00:00:59,712
Your mother
can't be with you anymore.
5
00:01:00,755 --> 00:01:02,756
Come.
6
00:01:38,372 --> 00:01:40,833
- Friend Owl.
- Excuse me, sir.
7
00:01:40,916 --> 00:01:43,419
I hope I'm not intruding, but...
8
00:01:43,460 --> 00:01:46,421
well, I... I just had to come.
9
00:01:48,090 --> 00:01:50,592
Poor little fellow.
10
00:01:50,675 --> 00:01:53,678
So young to be without his mother.
11
00:01:55,346 --> 00:01:58,099
Wel
- Bambi.II.2006.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,322 --> 00:00:47,313
<i>¡Mamá!</i>
2
00:00:48,727 --> 00:00:51,718
<i>¡Mamá!</i>
3
00:00:55,166 --> 00:00:58,560
Tu madre no volverá a estar contigo.
4
00:00:59,571 --> 00:01:01,562
Ven.
5
00:01:37,075 --> 00:01:39,343
- Amigo Búho.
- Con permiso, señor.
6
00:01:39,711 --> 00:01:42,202
Espero no interrumpir, pero...
7
00:01:42,280 --> 00:01:46,215
...bueno, tenÃa que venir.
8
00:01:46,885 --> 00:01:49,210
Pobre pequeño.
9
00:01:49,487 --> 00:01:53,679
Muy joven para estar sin su madre.
10
00:01:54,159 --> 00:01:57,189
Bueno, si puedo ser de alguna ayuda.
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{125}{250}{Y:bi}Billy The Kid|DiVX Movies
{325}{488}B A M B I
{6962}{7020}Probudi se! Probudi se!
{7023}{7116}Å ta je sada? -Sovo,|probudi se! -Å ta je?
{7116}{7218}Šta se to ovde dešava?|-Probudi se! -Jeste, desilo se!
{7218}{7274}Roðen je novi princ!
{7274}{7365}Idemo da ga vidimo!|-Hajde, požurite!
{7910}{8005}Ovo je stvarno retka prilika.
{8030}{8121}Sigurno, ne raða se princ|svakoga dana.
{8160}{8246}Treba da èestitamo.|-Da, èestitamo.
{8246}{8364}Ãestitamo. -Ãestitamo.|-Hvala najlepÅ¡e. Hajde.
{8404}{8474}Probudi se, imamo društvo.
{8587}{8708}Zdravo, zdravo. -Zdravo, Mali|prinèe. -Zdravo, Mali prinèe.
{91
- Bambi.2[2006]DvDrip.AC3 [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,322 --> 00:00:47,313
Anya!
2
00:00:49,727 --> 00:00:51,718
Anya!
3
00:00:54,064 --> 00:00:56,089
Any...
4
00:00:56,166 --> 00:00:59,499
Anyuk?d t?bb? nem lehet veled.
5
00:01:00,571 --> 00:01:02,562
Gyere.
6
00:01:38,175 --> 00:01:40,643
- Bagoly bar?tom.
- Eln?z?st, uram.
7
00:01:40,711 --> 00:01:43,202
Rem?lem nem zavarom, de...
8
00:01:43,280 --> 00:01:46,215
h?t, musz?j volt idej?nn?m.
9
00:01:47,885 --> 00:01:50,410
Szeg?ny kis teremt?s.
10
00:01:50,487 --> 00:01:53,479
olyan fiatal m?g,
az anyja mellett lenne a helye.
11
00:01:55,159 --> 00:01:57,889
Ha
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{460}{Y.b}B A M B I
{325}{436}{y:i}Iubirea e un cântec|{y:i}ce nu are sfârºit
{440}{574}{y:i}Viaþa poate e scurtã ºi trecãtoare
{578}{639}{y:i}Speranþa mai poate muri
{642}{710}{y:i}Dar iubirea e o frumoasã muzicã
{713}{842}{y:i}Ce vine în fiecare zi|{y:i}ca dimineaþa
{846}{987}{y:i}Iubirea e un cântec|{y:i}ce nu are sfârºit
{990}{1118}{y:i}O simplã temã ce se repetã
{1121}{1256}{y:i}Ca vocea unui cor ceresc
{1260}{1417}{y:i}Iubirea-i o minunatã muzicã|{y:i}ce erupe
{1595}{1727}{y:i}Ca vocea unui cor ceresc
{1730}{1932}{y:i}Iubirea-i o minunatã muzicã|{y:i}ce erupe
{1938}{2397}{y:i}Tweet-tweet-tweet
{6961}{6985
- Bambi.II.2006.DVDRip.Xv iD-Vampire.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,501 --> 00:00:46,492
????!
2
00:00:48,905 --> 00:00:51,607
????!
3
00:00:53,242 --> 00:00:55,268
??...
4
00:00:55,345 --> 00:00:58,677
? ?????? ??? ??? ??????
??'??? ??? ???? ???.
5
00:00:59,749 --> 00:01:01,740
???.
6
00:01:37,352 --> 00:01:39,819
- ???? ???????????.
- ?? ????????? ?????.
7
00:01:39,887 --> 00:01:42,378
?????? ?? ??? ??????, ????...
8
00:01:42,456 --> 00:01:46,402
?????? ?? ????.
9
00:01:47,061 --> 00:01:49,586
? ???????????.
10
00:01:49,663 --> 00:01:53,612
????? ???? ?????? ??? ??'???
????? ?? ???? ???.
11
00:01:54,335 --> 00:01:58,114
??
- Bambi.1942.DVDRip.XviD- MiNT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,880 --> 00:00:17,512
<i>Love is a song that never ends</i>
2
00:00:17,600 --> 00:00:22,754
<i>Life may be swift and fleeting</i>
3
00:00:22,840 --> 00:00:28,198
<i>Hope may die</i>
<i>Yet loves beautiful music</i>
4
00:00:28,280 --> 00:00:33,673
<i>Comes each day like the dawn</i>
5
00:00:33,760 --> 00:00:39,153
<i>Love is a song that never ends</i>
6
00:00:39,240 --> 00:00:44,633
<i>One simple theme repeating</i>
7
00:00:44,720 --> 00:00:50,192
<i>Like the voice of a heavenly choir</i>
8
00:00:50,280 --> 00:00:56,879
<i>Loves sweet music flows on</i>
9
00:01:03,520 --> 0
- Bambi 2 - Fin - 23,976fps - 2006 - (AC3-SAPHiRE) - (ver 2).sub
- Bambi 2 - Fin - 23,976fps - 2006 - (AC3-SAPHiRE).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{167}{250}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{255}{339}Tekstityksen päiväys:14.02.2005.|Versionumero: 1.1
{344}{428}Suomennos: qerre, Viilu, Jen187, Smava,|Ziili, Furca, Suuskii ja Yussef.
{433}{516}Oikoluku: Machine.
{1127}{1175}Ãiti!
{1218}{1268}Ãiti!
{1326}{1377}Ãiti...
{1380}{1463}Ãitisi ei voi enää olla luonasi.
{1489}{1539}Tule.
{2430}{2489}- Pöllövaari.|- Suokaa anteeksi.
{2493}{2631}Toivottavasti en tunkeile,|mutta minun oli pakko tulla.
{2672}{2802}Voi pientä raukkaa. Niin|nuori elääkseen ilman äitiään.
{2854}{2923}Jos vain voin olla jotenkin avuksi...
{2976}{3018}Odota.
{3027}{3096}Apu
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,779 --> 00:00:47,151
Mama.
2
00:00:55,582 --> 00:00:58,951
Je moeder kan niet meer bij je zijn.
3
00:01:00,087 --> 00:01:01,710
Kom.
4
00:01:37,707 --> 00:01:39,996
Vriend Uil?
-Pardon, meneer.
5
00:01:40,128 --> 00:01:45,751
Hopelijk stoor ik niet,
maar ik wilde per se komen.
6
00:01:47,510 --> 00:01:49,835
Arm jochie.
7
00:01:49,971 --> 00:01:54,099
Zo jong en nu al zonder moeder.
8
00:01:54,225 --> 00:01:57,560
Als ik kan helpen...
9
00:01:59,480 --> 00:02:01,474
Wacht.
10
00:02:01,608 --> 00:02:04,313
Je kunt helpen.
11
00:02:04,444 --> 00:02:07,480
Zoek e
- Bambi.1942.DVDRip.XviD- MiNT.sub
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{297}{438}{y:i}Love is a song that never ends
{440}{569}{y:i}Life may be swift and fleeting
{571}{705}{y:i}Hope may die|{y:i}Yet love's beautiful music
{707}{842}{y:i}Comes each day like the dawn
{844}{979}{y:i}Love is a song that never ends
{981}{1116}{y:i}One simple theme repeating
{1118}{1255}{y:i}Like the voice of a heavenly choir
{1257}{1422}{y:i}Love's sweet music flows on
{1588}{1722}{y:i}Like the voice of a heavenly choir
{1742}{1887}{y:i}Love's sweet music flows on
{6941}{6992}Wake up.
{6994}{7076}- What now?|- Wake up, Friend Owl.
{7078}{7126}What's going on around here?
{7128}{7182}- Wake up.|- It's happened.
{7
- Bambi - Eng - 23,976fps - 1942.srt
- Bambi - Eng - 25fps - 1942 - (733.597.696) - (MiNT).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,880 --> 00:00:17,512
<i>Love is a song that never ends</i>
2
00:00:17,600 --> 00:00:22,754
<i>Life may be swift and fleeting</i>
3
00:00:22,840 --> 00:00:28,198
<i>Hope may die</i>
<i>Yet love's beautiful music</i>
4
00:00:28,280 --> 00:00:33,673
<i>Comes each day like the dawn</i>
5
00:00:33,760 --> 00:00:39,153
<i>Love is a song that never ends</i>
6
00:00:39,240 --> 00:00:44,633
<i>One simple theme repeating</i>
7
00:00:44,720 --> 00:00:50,192
<i>Like the voice of a heavenly choir</i>
8
00:00:50,280 --> 00:00:56,879
<i>Love's sweet music flows on</i>
9
00:01:03,520 -->
- Bambi.srt
- bambi.(3418184).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,960 --> 00:00:17,592
<i>Love is a song that never ends</i>
2
00:00:17,680 --> 00:00:22,834
<i>Life may be swift and fleeting</i>
3
00:00:22,920 --> 00:00:28,278
<i>Hope may die
Yet love's beautiful music</i>
4
00:00:28,360 --> 00:00:33,753
<i>Comes each day like the dawn</i>
5
00:00:33,840 --> 00:00:39,233
<i>Love is a song that never ends</i>
6
00:00:39,320 --> 00:00:44,713
<i>One simple theme repeating</i>
7
00:00:44,800 --> 00:00:50,272
<i>Like the voice of a heavenly choir</i>
8
00:00:50,360 --> 00:00:56,959
<i>Love's sweet music flows on</i>
9
00:01:03,600 --> 00:01:
- Bambi[1942]DvDrip.AC3[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,960 --> 00:00:17,592
<i>Love is a song that never ends</i>
2
00:00:17,680 --> 00:00:22,834
<i>Life may be swift and fleeting</i>
3
00:00:22,920 --> 00:00:28,278
<i>Hope may die
Yet love's beautiful music</i>
4
00:00:28,360 --> 00:00:33,753
<i>Comes each day like the dawn</i>
5
00:00:33,840 --> 00:00:39,233
<i>Love is a song that never ends</i>
6
00:00:39,320 --> 00:00:44,713
<i>One simple theme repeating</i>
7
00:00:44,800 --> 00:00:50,272
<i>Like the voice of a heavenly choir</i>
8
00:00:50,360 --> 00:00:56,959
<i>Love's sweet music flows on</i>
9
00:01:03,600 --> 00:01:
- Bambi.1942.DVDRip.XviD- MiNT.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,880 --> 00:00:17,512
<i># El amor es una canción
que nunca termina. #</i>
2
00:00:17,600 --> 00:00:22,754
<i># La vida puede pasar rápido. #</i>
3
00:00:22,840 --> 00:00:24,898
<i># Quizá desaparezca la esperanza. #</i>
4
00:00:24,979 --> 00:00:28,179
<i># A pesar de eso el amor
es una bella canción. #</i>
5
00:00:28,280 --> 00:00:33,673
<i># Llega cada dÃa como el amanecer. #</i>
6
00:00:33,760 --> 00:00:39,153
<i># El amor es una canción
que nunca termina. #</i>
7
00:00:39,240 --> 00:00:44,633
<i># Una sola canción repitiéndose #</i>
8
00:00:44,720 --> 00:00:50,192
- Bambi.1942.DVDRip.XviD. iNTERNAL-MiNT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,840 --> 00:00:17,551
liefde is als een oude wijs
2
00:00:17,640 --> 00:00:22,760
simpel in haar akkoorden
3
00:00:22,840 --> 00:00:28,198
wie haar hoort
vindt de stamelende woorden
4
00:00:28,280 --> 00:00:33,673
liefde is als een wijs
5
00:00:33,760 --> 00:00:38,675
liefde is als de gouden zon
6
00:00:38,760 --> 00:00:44,596
wie kan zij niet verwarmen
7
00:00:44,680 --> 00:00:50,152
zij zal iedereen stralend omarmen
8
00:00:50,240 --> 00:00:56,839
liefde is als de zon
9
00:01:03,520 --> 00:01:09,550
zij zal iedereen stralend omarmen
10
00:01:09,680 --> 00:01:15,437
- Bambi II (2006) - SAPHiRE hr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,322 --> 00:00:46,313
Mama!
2
00:00:48,727 --> 00:00:50,718
Mama!
3
00:00:53,064 --> 00:00:55,089
Mam...
4
00:00:55,166 --> 00:00:58,499
Tvoja mama ne može biti
više s tobom.
5
00:00:59,571 --> 00:01:01,562
Doði.
6
00:01:37,175 --> 00:01:39,643
- Prijatelj Owl.
- Oprostite, sir.
7
00:01:39,711 --> 00:01:42,202
Nadam se da ne smetam, ali...
8
00:01:42,280 --> 00:01:45,215
Pa, ja... Morao sam doæi.
9
00:01:46,885 --> 00:01:49,410
Siroti mali.
10
00:01:49,487 --> 00:01:52,479
Premlad da bi bio bez majke.
11
00:01:54,159 --> 00:01:56,889
Pa, ako ikako mogu pomo
- Bambi.II.(2006).DVDRip. AC3.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:44,333 --> 00:00:46,324
Ema!
1
00:00:48,738 --> 00:00:50,729
Ema!
2
00:00:53,075 --> 00:00:55,100
Ema...
3
00:00:55,177 --> 00:00:58,510
Sinu ema
ei saa enam sinuga koos olla.
4
00:00:59,582 --> 00:01:01,573
Tule.
5
00:01:37,186 --> 00:01:39,654
- S?ber ??kull.
- Vabandage mind, h?rra.
6
00:01:39,722 --> 00:01:42,213
Loodan, et ma ei sega, aga...
7
00:01:42,291 --> 00:01:45,226
Ma lihtsalt pidin tulema.
8
00:01:46,896 --> 00:01:49,421
Vaene v?ike semu.
9
00:01:49,498 --> 00:01:52,490
Liiga noor,
et kasvada ilma emata.
10
00:01:54,170 --> 00:01:56,900
Kui ma saan kuidagi abiks olla...
11
00:01:59,041 --> 00:02:01,032
Oota.
There are more subtitles available for Bambi
Click here to view them