Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Bald-job by relevance:
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, oslonet,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XviD-BaLD.[OsloNet.Net].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:00:Spox
00:00:39:Morze Karaibskie, 1970.
00:01:15:kradzie? ?awki.|Oparty w historii rzeczywistej.
00:01:41:- Inny ruch fali morskiej pan Jim?
00:01:44:- Kiedy jest ?lub, ranek?
00:01:46:- Si?. Id? ze strojem nowym.
00:01:48:wspi??e? si? troch?.
00:01:53:Wtedy, si? o?eni ranek Ingrid?
00:01:55:- To oczekuj? Sam.
00:01:57:- Idzie bawi si?, niech w?o?y bardziej pi?kna to co jest.
00:02:02:Je?li jest , ?e ot?? to mo?liwy.
00:02:05:Oczekuje , kt?rego si? |nie upije tej nocy
00:02:08:Nic wszystek spokojny. Sam paru puchary.
00:02:27:- Co diab?y robi??
00:02:30:To po
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,320 --> 00:00:35,320
Tradu??o: Virtualnet
2
00:00:35,321 --> 00:00:38,321
Resync PROPER-BALD:
Doskias
3
00:00:40,400 --> 00:00:42,960
Caribe, 1970.
4
00:01:16,400 --> 00:01:19,920
O Roubo do Banco
Baseado numa historia real.
5
00:01:41,120 --> 00:01:43,440
Outro Terry Leather
modelo da academia?
6
00:01:43,560 --> 00:01:46,240
Ficar? contente com o que usar?
no casamento de amanh??
7
00:01:46,480 --> 00:01:50,200
Sim. ? claro Terry. Traje novo,
dois bot?es, conheci num cat?logo.
8
00:01:50,200 --> 00:01:52,680
Legal. A Ingrid ir? gostar disso.
9
00:01:53,400 --> 00:01
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, sharethefiles, com,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XviD-BaLD.[sharethefiles.com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{120}{240}T?umaczenie: Highlander|Korekta: AnDyX
{982}{1062}/Karaiby, 1970
{1875}{1975}THE BANK JOB|/Na podstawie prawdziwej historii
{2173}{2269}/Wschodni Londyn, 1971
{2505}{2565}Kolejny z kolekcji modeli|o ma?ym przebiegu Terry'ego Leathera.
{2567}{2635}Kupi?e? odpowiedni str?j na jutrzejszy ?lub?
{2640}{2731}Tak, jasne, Terry. Nowy garnitur,|zapinany na dwa guziki, z katalogu.
{2732}{2795}Nie?le. Spodoba si? Ingrid.
{2812}{2855}Wi?c jutro bierzesz ?lub, Ingrid?
{2857}{2905}Mam tak? nadziej?.
{2910}{3002}Dalej, id? do domu, zr?
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, proper, 5, bald, osloskop, net,
original filename: The.Bank.Job.2008.PROPER.R5.XVID-BaLD.(osloskop.net).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3571}{3636}Morze Karaibskie, 1970.
{4472}{4561}kradzie? ?awki.|Oparty w historii rzeczywistej.
{5116}{5149}- Inny ruch fali morskiej pan Jim?
{5175}{5223}- Kiedy jest ?lub, ranek?
{5236}{5271}- Si?. Id? ze strojem nowym.
{5283}{5343}wspi??e? si? troch?.
{5409}{5447}Wtedy, si? o?eni ranek Ingrid?
{5459}{5494}- To oczekuj? Sam.
{5512}{5585}- Idzie bawi si?, niech w?o?y bardziej pi?kna to co jest.
{5631}{5662}Je?li jest , ?e ot?? to mo?liwy.
{5718}{5777}Oczekuje , kt?rego si? |nie upije tej nocy
{5793}{5848}Nic wszystek spokojny.
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, oslonet,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XviD-BaLD.[OsloNet.Net].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:00:Spox
00:00:39:Morze Karaibskie, 1970.
00:01:15:kradzie? ?awki.|Oparty w historii rzeczywistej.
00:01:41:- Inny ruch fali morskiej pan Jim?
00:01:44:- Kiedy jest ?lub, ranek?
00:01:46:- Si?. Id? ze strojem nowym.
00:01:48:wspi??e? si? troch?.
00:01:53:Wtedy, si? o?eni ranek Ingrid?
00:01:55:- To oczekuj? Sam.
00:01:57:- Idzie bawi si?, niech w?o?y bardziej pi?kna to co jest.
00:02:02:Je?li jest , ?e ot?? to mo?liwy.
00:02:05:Oczekuje , kt?rego si? |nie upije tej nocy
00:02:08:Nic wszystek spokojny. Sam paru puchary.
00:02:27:- Co diab?y robi??
00:02:30:To po
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,320 --> 00:00:35,320
Tradu??o: Virtualnet
2
00:00:35,321 --> 00:00:38,321
Resync PROPER-BALD:
Doskias
3
00:00:40,400 --> 00:00:42,960
Caribe, 1970.
4
00:01:16,400 --> 00:01:19,920
O Roubo do Banco
Baseado numa historia real.
5
00:01:41,120 --> 00:01:43,440
Outro Terry Leather
modelo da academia?
6
00:01:43,560 --> 00:01:46,240
Ficar? contente com o que usar?
no casamento de amanh??
7
00:01:46,480 --> 00:01:50,200
Sim. ? claro Terry. Traje novo,
dois bot?es, conheci num cat?logo.
8
00:01:50,200 --> 00:01:52,680
Legal. A Ingrid ir? gostar disso.
9
00:01:53,400 --> 00:01
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, osiolek,
original filename: The Bank Job (2008) r5 Proper Xvid-Bald (Osiolek).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1014}{1079}Morze Karaibskie, 1970.
{1915}{2004}kradzie? ?awki.|Oparty w historii rzeczywistej.
{2559}{2592}- Inny ruch fali morskiej pan Jim?
{2618}{2666}- Kiedy jest ?lub, ranek?
{2679}{2714}- Si?. Id? ze strojem nowym.
{2726}{2786}wspi??e? si? troch?.
{2852}{2890}Wtedy, si? o?eni ranek Ingrid?
{2902}{2937}- To oczekuj? Sam.
{2955}{3028}- Idzie bawi si?, niech w?o?y bardziej pi?kna to co jest.
{3074}{3105}Je?li jest , ?e ot?? to mo?liwy.
{3161}{3220}Oczekuje , kt?rego si? |nie upije tej nocy
{3236}{3291}Nic wszystek spokojny.
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, sharethefiles, com,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XviD-BaLD.[sharethefiles.com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{120}{240}T?umaczenie: Highlander|Korekta: AnDyX
{982}{1062}/Karaiby, 1970
{1875}{1975}THE BANK JOB|/Na podstawie prawdziwej historii
{2173}{2269}/Wschodni Londyn, 1971
{2505}{2565}Kolejny z kolekcji modeli|o ma?ym przebiegu Terry'ego Leathera.
{2567}{2635}Kupi?e? odpowiedni str?j na jutrzejszy ?lub?
{2640}{2731}Tak, jasne, Terry. Nowy garnitur,|zapinany na dwa guziki, z katalogu.
{2732}{2795}Nie?le. Spodoba si? Ingrid.
{2812}{2855}Wi?c jutro bierzesz ?lub, Ingrid?
{2857}{2905}Mam tak? nadziej?.
{2910}{3002}Dalej, id? do domu, zr?
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, proper, 5, bald, osloskop, net,
original filename: The.Bank.Job.2008.PROPER.R5.XVID-BaLD.(osloskop.net).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3571}{3636}Morze Karaibskie, 1970.
{4472}{4561}kradzie? ?awki.|Oparty w historii rzeczywistej.
{5116}{5149}- Inny ruch fali morskiej pan Jim?
{5175}{5223}- Kiedy jest ?lub, ranek?
{5236}{5271}- Si?. Id? ze strojem nowym.
{5283}{5343}wspi??e? si? troch?.
{5409}{5447}Wtedy, si? o?eni ranek Ingrid?
{5459}{5494}- To oczekuj? Sam.
{5512}{5585}- Idzie bawi si?, niech w?o?y bardziej pi?kna to co jest.
{5631}{5662}Je?li jest , ?e ot?? to mo?liwy.
{5718}{5777}Oczekuje , kt?rego si? |nie upije tej nocy
{5793}{5848}Nic wszystek spokojny.
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, osiolek,
original filename: The Bank Job (2008) r5 Proper Xvid-Bald (Osiolek).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1014}{1079}Morze Karaibskie, 1970.
{1915}{2004}kradzie? ?awki.|Oparty w historii rzeczywistej.
{2559}{2592}- Inny ruch fali morskiej pan Jim?
{2618}{2666}- Kiedy jest ?lub, ranek?
{2679}{2714}- Si?. Id? ze strojem nowym.
{2726}{2786}wspi??e? si? troch?.
{2852}{2890}Wtedy, si? o?eni ranek Ingrid?
{2902}{2937}- To oczekuj? Sam.
{2955}{3028}- Idzie bawi si?, niech w?o?y bardziej pi?kna to co jest.
{3074}{3105}Je?li jest , ?e ot?? to mo?liwy.
{3161}{3220}Oczekuje , kt?rego si? |nie upije tej nocy
{3236}{3291}Nic wszystek spokojny.
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, sharebrasil, trg, cd, 1, 2,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XviD-BaLD.[ShareBrasil].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,647 --> 00:00:38,489
Tradu??o: Virtualnet
http://www.legendas.tv
2
00:00:39,349 --> 00:00:42,524
Caribe, 1970.
3
00:01:15,034 --> 00:01:19,084
O Roubo do Banco
Baseado numa historia real.
4
00:01:40,271 --> 00:01:42,644
Outro Terry Leather
modelo da academia?
5
00:01:42,744 --> 00:01:45,422
Ficar? contente com o que usar?
no casamento de amanh??
6
00:01:45,657 --> 00:01:49,373
Sim. ? claro Terry. Traje novo,
dois bot?es, conheci num cat?logo.
7
00:01:49,374 --> 00:01:51,875
Legal. A Ingrid ir? gostar disso.
8
00:01:52,579 --> 00:01:54,205
Desculpe, voc? vai
se casar aman
Subtitles for Bald-job
keywords: the, bank, job, 2008, r, 5, proper, bald, sharebrasil, trg, cd, 1, 2,
original filename: The.Bank.Job.(2008).R5.PROPER.XviD-BaLD.[ShareBrasil].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,647 --> 00:00:38,489
Tradu??o: Virtualnet
http://www.legendas.tv
2
00:00:39,349 --> 00:00:42,524
Caribe, 1970.
3
00:01:15,034 --> 00:01:19,084
O Roubo do Banco
Baseado numa historia real.
4
00:01:40,271 --> 00:01:42,644
Outro Terry Leather
modelo da academia?
5
00:01:42,744 --> 00:01:45,422
Ficar? contente com o que usar?
no casamento de amanh??
6
00:01:45,657 --> 00:01:49,373
Sim. ? claro Terry. Traje novo,
dois bot?es, conheci num cat?logo.
7
00:01:49,374 --> 00:01:51,875
Legal. A Ingrid ir? gostar disso.
8
00:01:52,579 --> 00:01:54,205
Desculpe, voc? vai
se casar aman
Subtitles for Bald-job
keywords: married, with, children, 3, 03x0, 7, the, bald, and, beautiful, 03x1, prom, queen, sequel, 2, 8, dateless, amigo, 5, a, dump, of, my, own, 6, her, cups, runneth, over, poke, high, 4, harder, they, fall, 9, requiem, for, dead, barber, house, that, peg, lost, can't, dance, don't, ask, me, gypsy, cried, 03x2, here's, lookin', you, kid, life's, beach, mom, eatin', out, three, job, no, income, family, i'm, goin', to, sweatland, i'll, see, in, court, computer, show, camping, thought, could,
original filename: Married_With_Children_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,257 --> 00:01:22,567
Je was fantastisch.
- Laat me met rust.
2
00:01:22,777 --> 00:01:28,056
Toe nou, Al. Heus,
als je zo nu en dan 's oefent...
3
00:01:28,257 --> 00:01:32,045
...word je nog wel 's goed in bed.
4
00:01:32,257 --> 00:01:35,567
En je hoeft niet zo
met je hoofd te beuken.
5
00:01:35,777 --> 00:01:39,053
Dat is 't enige wat ik leuk vind.
6
00:01:39,257 --> 00:01:43,045
Dan vergeet ik wat m'n lijf
verder moet doorstaan.
7
00:01:43,257 --> 00:01:46,567
Neem maar van mij aan
dat 't niet veel is.
8
00:01:46,777 --> 00:01:53,046
Altijd die seks op dinsdagavond.
Subtitles for Bald-job
keywords: married, with, children, 3, 03x0, 7, the, bald, and, beautiful, 03x1, prom, queen, sequel, 2, 8, dateless, amigo, 5, a, dump, of, my, own, 6, her, cups, runneth, over, poke, high, 4, harder, they, fall, 9, requiem, for, dead, barber, house, that, peg, lost, can't, dance, don't, ask, me, gypsy, cried, 03x2, here's, lookin', you, kid, life's, beach, mom, eatin', out, three, job, no, income, family, i'm, goin', to, sweatland, i'll, see, in, court, computer, show, camping, thought, could,
original filename: Married_With_Children_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,257 --> 00:01:22,567
Je was fantastisch.
- Laat me met rust.
2
00:01:22,777 --> 00:01:28,056
Toe nou, Al. Heus,
als je zo nu en dan 's oefent...
3
00:01:28,257 --> 00:01:32,045
...word je nog wel 's goed in bed.
4
00:01:32,257 --> 00:01:35,567
En je hoeft niet zo
met je hoofd te beuken.
5
00:01:35,777 --> 00:01:39,053
Dat is 't enige wat ik leuk vind.
6
00:01:39,257 --> 00:01:43,045
Dan vergeet ik wat m'n lijf
verder moet doorstaan.
7
00:01:43,257 --> 00:01:46,567
Neem maar van mij aan
dat 't niet veel is.
8
00:01:46,777 --> 00:01:53,046
Altijd die seks op dinsdagavond.
Subtitles for Bald-job
keywords: married, with, children, 3, 03x0, 7, the, bald, and, beautiful, 03x1, prom, queen, sequel, 2, 8, dateless, amigo, 5, a, dump, of, my, own, 6, her, cups, runneth, over, poke, high, 4, harder, they, fall, 9, requiem, for, dead, barber, house, that, peg, lost, can't, dance, don't, ask, me, gypsy, cried, 03x2, here's, lookin', you, kid, life's, beach, mom, eatin', out, three, job, no, income, family, i'm, goin', to, sweatland, i'll, see, in, court, computer, show, camping, thought, could,
original filename: Married_With_Children_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,257 --> 00:01:22,567
Je was fantastisch.
- Laat me met rust.
2
00:01:22,777 --> 00:01:28,056
Toe nou, Al. Heus,
als je zo nu en dan 's oefent...
3
00:01:28,257 --> 00:01:32,045
...word je nog wel 's goed in bed.
4
00:01:32,257 --> 00:01:35,567
En je hoeft niet zo
met je hoofd te beuken.
5
00:01:35,777 --> 00:01:39,053
Dat is 't enige wat ik leuk vind.
6
00:01:39,257 --> 00:01:43,045
Dan vergeet ik wat m'n lijf
verder moet doorstaan.
7
00:01:43,257 --> 00:01:46,567
Neem maar van mij aan
dat 't niet veel is.
8
00:01:46,777 --> 00:01:53,046
Altijd die seks op dinsdagavond.