Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Bald Boleyn by relevance:
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: ____ The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,319 --> 00:01:10,840
-=?m???H??? The Other Boleyn Girl?n=-
2
00:01:38,346 --> 00:01:39,376
Mary..
3
00:01:42,949 --> 00:01:44,200
??????..
4
00:01:44,300 --> 00:01:48,500
?????????F ?VAnne???????D?B??D
5
00:01:48,509 --> 00:01:52,320
?OCarey?a?????l William
6
00:01:52,329 --> 00:01:53,500
?@! ???u?O??n?F
7
00:01:54,000 --> 00:01:55,510
?????F....
8
00:01:55,819 --> 00:01:57,390
...??Q??Mary?N??...
9
00:02:00,799 --> 00:02:03,940
?C?H???Q??a??v???k????a??
10
00:02:03,949 --> 00:02:07,220
???HAnne?b?o???|???o???n
11
00:02:07,229 --> 00:02:08,990
??Mary???????
1
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald, 1,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD-1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,068 --> 00:01:11,025
DUAS IRM?S, UM REI
2
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
Esperem por mim!
3
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Recebi um pedido de casamento hoje.
4
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para a Anne.
5
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
Da fam?lia Carey.
6
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
O William, o seu filho mais velho.
7
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Isso ? maravilhoso.
8
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
Recusei.
9
00:01:54,928 --> 00:01:56,621
Ofereci-o antes ? Mary.
10
00:02:00,296 --> 00:02:03,112
Toda a gente melhora a protec??o
da sua fam?lia e filhas.
11
00:02:
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: ____ The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,319 --> 00:01:10,840
-=?m???H??? The Other Boleyn Girl?n=-
2
00:01:38,346 --> 00:01:39,376
Mary..
3
00:01:42,949 --> 00:01:44,200
??????..
4
00:01:44,300 --> 00:01:48,500
?????????F ?VAnne???????D?B??D
5
00:01:48,509 --> 00:01:52,320
?OCarey?a?????l William
6
00:01:52,329 --> 00:01:53,500
?@! ???u?O??n?F
7
00:01:54,000 --> 00:01:55,510
?????F....
8
00:01:55,819 --> 00:01:57,390
...??Q??Mary?N??...
9
00:02:00,799 --> 00:02:03,940
?C?H???Q??a??v???k????a??
10
00:02:03,949 --> 00:02:07,220
???HAnne?b?o???|???o???n
11
00:02:07,229 --> 00:02:08,990
??Mary???????
1
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: emulinha, info, outra, the, other, boleyn, girl, screener, 5, legendas, portugues, br, bald, repack, line,
original filename: [eMulinha.info].A.Outra.(The.Other.Boleyn.Girl).Screener.R5.Legendas.Portugues.BR.(BaLD).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,068 --> 00:01:11,025
"A outra Bolena"
2
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
Esperem por mim!
3
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Recebi um pedido de casamento hoje.
4
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para a Anne.
5
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
Da fam?lia Carey.
6
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
O William, o seu filho mais velho.
7
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Isso ? maravilhoso.
8
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
Recusei.
9
00:01:54,928 --> 00:01:56,621
Ofereci antes ? Mary.
10
00:02:00,296 --> 00:02:03,112
Todas melhoram a prote??o
da sua fam?lia e filhas.
11
00:02:03,423 -->
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: [____].The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:00,680
F
2
00:00:00,720 --> 00:00:01,200
Fe
3
00:00:01,240 --> 00:00:01,720
Fea
4
00:00:01,720 --> 00:00:02,200
Fear
5
00:00:02,240 --> 00:00:02,720
Fearl
6
00:00:02,720 --> 00:00:03,200
Fearle
7
00:00:03,240 --> 00:00:03,720
Fearles
8
00:00:03,720 --> 00:00:04,200
Fearless
9
00:00:04,240 --> 00:00:04,720
T Fearless
10
00:00:04,720 --> 00:00:05,200
Fearless Too
11
00:00:05,240 --> 00:00:05,720
Fearless Teq
12
00:00:05,720 --> 00:00:06,200
Fearless Teq You
13
00:00:06,240 --> 00:00:06,720
Fearless Teq Un
14
00:00:06,720 --> 00:00:07,20
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald, oslonet,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.[OsloNet.Net].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1677}{1770}LAS HERMANAS BOLENA
{2372}{2392}Esperen por m?.
{2411}{2492}Recib? la petici?n de mano para Anne.
{2522}{2600}De la familia Carey,|William, el hijo mayor.
{2629}{2653}Oh, eso es maravilloso.
{2670}{2689}Les dije que...
{2711}{2744}...tambi?n pod?a ser Mary.
{2857}{2918}Todos aumentan la|protecci?n de sus hijas.
{2940}{2994}Creo que Anne lo puede|hacer mejor que muchas.
{3028}{3049}Y Mary no,
{3078}{3109}creo que subestimas el maquillaje.
{3129}{3156}No, eso no es verdad.
{3187}{3254}Creo que ella es una buena|candida
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald, 1,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,068 --> 00:01:11,025
"A outra Bolena"
2
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
Esperem por mim!
3
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Recebi um pedido de casamento hoje.
4
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para a Anne.
5
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
Da fam?lia Carey.
6
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
O William, o seu filho mais velho.
7
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Isso ? maravilhoso.
8
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
Recusei.
9
00:01:54,928 --> 00:01:56,621
Ofereci antes ? Mary.
10
00:02:00,296 --> 00:02:03,112
Todas melhoram a prote??o
da sua fam?lia e filhas.
11
00:02:03,423 -->
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, 2008, hun, 1, cd, bald, boleynr,
original filename: the.other.boleyn.girl.(2008).hun.1cd.(3292934).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,603 --> 00:01:20,368
<b>A m?sik Boleyn l?ny</b>
2
00:01:30,230 --> 00:01:32,107
Anna.
3
00:01:38,067 --> 00:01:39,494
M?ria.
4
00:01:39,981 --> 00:01:41,440
V?rj.
5
00:01:42,644 --> 00:01:43,644
V?rj meg.
6
00:01:43,751 --> 00:01:46,626
<i>Kaptam ma egy
h?zass?gi aj?nlatot...</i>
7
00:01:46,627 --> 00:01:49,787
<i>...Ann?nak a Carrey csal?dt?l...</i>
8
00:01:49,951 --> 00:01:52,571
<i>William, a legid?sebb fiuk.</i>
9
00:01:52,572 --> 00:01:54,233
Oh, ez csod?latos.
10
00:01:54,234 --> 00:01:59,134
?n m?sk?pp l?tom.
M?ri?t aj?nlottam nekik ink?bb.
11
00:01:59,5
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: other, boleyn, girl, the, 2008, 5, line, bald,
original filename: Other.Boleyn.Girl.The.2008.R5.LiNE.XviD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,286 --> 00:01:44,098
Wacht op mij.
2
00:01:44,198 --> 00:01:47,341
Ik heb vandaag een huwelijksaanzoek
gekregen voor Anne.
3
00:01:47,441 --> 00:01:52,138
Van de Carey familie, hun oudste zoon William.
4
00:01:52,238 --> 00:01:54,383
Dat is prachtig.
- Ik heb het afgewezen.
5
00:01:54,483 --> 00:01:56,770
En ik heb Mary in haar plaats aangeboden.
6
00:02:00,196 --> 00:02:02,962
Iedereen probeert de status van zijn familie
te verbeteren met zijn dochters.
7
00:02:03,414 --> 00:02:06,065
Ik denk dat Anne iets beters kan krijgen
dan de zoon van een koopman.
8
00:02:06,100 -->
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald, 1,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD-1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,068 --> 00:01:11,025
DUAS IRM?S, UM REI
2
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
Esperem por mim!
3
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Recebi um pedido de casamento hoje.
4
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para a Anne.
5
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
Da fam?lia Carey.
6
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
O William, o seu filho mais velho.
7
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Isso ? maravilhoso.
8
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
Recusei.
9
00:01:54,928 --> 00:01:56,621
Ofereci-o antes ? Mary.
10
00:02:00,296 --> 00:02:03,112
Toda a gente melhora a protec??o
da sua fam?lia e filhas.
11
00:02:
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald, 1,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,068 --> 00:01:11,025
"A outra Bolena"
2
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
Esperem por mim!
3
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Recebi um pedido de casamento hoje.
4
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para a Anne.
5
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
Da fam?lia Carey.
6
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
O William, o seu filho mais velho.
7
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Isso ? maravilhoso.
8
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
Recusei.
9
00:01:54,928 --> 00:01:56,621
Ofereci antes ? Mary.
10
00:02:00,296 --> 00:02:03,112
Todas melhoram a prote??o
da sua fam?lia e filhas.
11
00:02:03,423 -->
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: [____].The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:00,680
F
2
00:00:00,720 --> 00:00:01,200
Fe
3
00:00:01,240 --> 00:00:01,720
Fea
4
00:00:01,720 --> 00:00:02,200
Fear
5
00:00:02,240 --> 00:00:02,720
Fearl
6
00:00:02,720 --> 00:00:03,200
Fearle
7
00:00:03,240 --> 00:00:03,720
Fearles
8
00:00:03,720 --> 00:00:04,200
Fearless
9
00:00:04,240 --> 00:00:04,720
T Fearless
10
00:00:04,720 --> 00:00:05,200
Fearless Too
11
00:00:05,240 --> 00:00:05,720
Fearless Teq
12
00:00:05,720 --> 00:00:06,200
Fearless Teq You
13
00:00:06,240 --> 00:00:06,720
Fearless Teq Un
14
00:00:06,720 --> 00:00:07,20
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,600 --> 00:00:47,600
wWw. Asia-Team. Tv
P r e s e n t a :
2
00:00:49,600 --> 00:00:55,600
Una traducci?n de:
Marga y CarpeDiem
3
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
?Esperadme! No me
dejen atr?s, esperadme.
4
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Hoy he recibido una petici?n de mano.
5
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para Ana.
6
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
En nombre de la familia Carey.
7
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
Y William, su primog?nito.
8
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Eso es maravilloso.
9
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
La he denegado.
10
00:01:54,928 --> 00:01:56
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald, oslonet,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.[OsloNet.Net].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1677}{1770}LAS HERMANAS BOLENA
{2372}{2392}Esperen por m?.
{2411}{2492}Recib? la petici?n de mano para Anne.
{2522}{2600}De la familia Carey,|William, el hijo mayor.
{2629}{2653}Oh, eso es maravilloso.
{2670}{2689}Les dije que...
{2711}{2744}...tambi?n pod?a ser Mary.
{2857}{2918}Todos aumentan la|protecci?n de sus hijas.
{2940}{2994}Creo que Anne lo puede|hacer mejor que muchas.
{3028}{3049}Y Mary no,
{3078}{3109}creo que subestimas el maquillaje.
{3129}{3156}No, eso no es verdad.
{3187}{3254}Creo que ella es una buena|candida
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: 0011, the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: 00111-[____].The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,271 --> 00:00:10,735
2
00:00:11,271 --> 00:00:21,735
3
00:00:28,755 --> 00:00:35,312
<i>????...</i>
4
00:00:45,572 --> 00:00:46,678
?@?????O?q?o?F?o?}?l
5
00:01:13,119 --> 00:01:14,944
????o?@????[?F
6
00:01:16,867 --> 00:01:17,585
????D
7
00:01:20,007 --> 00:01:20,931
?????K?K
8
00:01:28,259 --> 00:01:30,771
???!????? ???W?A?????L?n???
9
00:01:33,926 --> 00:01:38,376
???e???O???L????????M???U
10
00:02:08,926 --> 00:02:12,376
?E?????Y
11
00:04:09,126 --> 00:04:11,531
?z`?z ?A????y?M?????
12
00:04:12,094 --> 00:04:12,921
?S?n?????
13
00:04:14,860 --> 0
Subtitles for Bald Boleyn
keywords: the, other, boleyn, girl, repack, 5, line, bald,
original filename: The.Other.Boleyn.Girl.REPACK.R5.LINE.XViD-BaLD..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,600 --> 00:00:47,600
wWw. Asia-Team. Tv
P r e s e n t a :
2
00:00:49,600 --> 00:00:55,600
Una traducci?n de:
Marga y CarpeDiem
3
00:01:42,507 --> 00:01:43,675
?Esperadme! No me
dejen atr?s, esperadme.
4
00:01:43,776 --> 00:01:45,917
Hoy he recibido una petici?n de mano.
5
00:01:46,247 --> 00:01:47,401
Para Ana.
6
00:01:47,931 --> 00:01:49,218
En nombre de la familia Carey.
7
00:01:49,496 --> 00:01:51,324
Y William, su primog?nito.
8
00:01:51,958 --> 00:01:53,271
Eso es maravilloso.
9
00:01:53,372 --> 00:01:54,658
La he denegado.
10
00:01:54,928 --> 00:01:56