Search Movie Subtitles results for baisers voles by relevance:
- Baisers Vol+?s (Fran+?ois Truffaut, 1968).Dual.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:12,991
BEIJOS ROUBADOS
2
00:00:17,160 --> 00:00:18,434
Esta noite...
3
00:00:18,920 --> 00:00:20,717
o vento chama ? porta...
4
00:00:21,440 --> 00:00:23,590
e me fala dos velhos amores.
5
00:00:23,840 --> 00:00:26,149
? o mal que faz o vento.
6
00:00:26,560 --> 00:00:28,073
Esta noite...
7
00:00:28,073 --> 00:00:30,191
Soa a mesma can??o...
8
00:00:30,640 --> 00:00:33,837
E ressoa pela casa...
9
00:00:34,520 --> 00:00:37,592
acho que algo me espera.
10
00:00:39,920 --> 00:00:43,469
O que resta de
meus amores?
11
00:00:44,080 --> 00:00:47,709
Que
- [1968] Francois Truffaut - Baisers voles (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,407 --> 00:02:02,159
What time is it?
2
00:02:02,727 --> 00:02:03,921
Ten to four
3
00:02:04,087 --> 00:02:06,043
What time is it, now?
4
00:02:06,367 --> 00:02:07,686
Nine to four
5
00:02:11,087 --> 00:02:12,884
Up yours, queer!
6
00:02:13,607 --> 00:02:14,835
Eight to four
7
00:02:15,727 --> 00:02:17,160
Where's Doinel?
8
00:02:20,247 --> 00:02:20,963
Here l am. Why?
9
00:02:21,167 --> 00:02:22,202
Let's go
10
00:02:22,447 --> 00:02:24,244
Can l take a leak?
11
00:02:24,647 --> 00:02:26,319
Not till six
12
00:02:26,687 --> 00:02:28,484
Lousy fink bastard!
- [1968] Francois Truffaut - Baisers voles (CZ).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:00:06,275
24Snails.com
uvádÃ
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,271
UKRADENÃ POLIBKY
3
00:00:15,640 --> 00:00:20,236
Film je vìnován Francouzské
kinotéce Henriho Langloise
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,396
HrajÃ
5
00:00:46,120 --> 00:00:49,032
Scénáø
6
00:00:51,960 --> 00:00:54,599
PÃseò
7
00:00:55,560 --> 00:00:57,835
Hudba
8
00:00:59,520 --> 00:01:02,114
Kamera
9
00:01:10,840 --> 00:01:13,115
Støih
10
00:01:26,040 --> 00:01:28,998
Režie
11
00:02:00,280 --> 00:02:02,953
- Kolik je hodin?
- Za deset minut ètyøi.
12
00:02:04,200 --> 00:0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,407 --> 00:02:02,159
What time is it?
2
00:02:02,727 --> 00:02:03,921
Ten to four
3
00:02:04,087 --> 00:02:06,043
What time is it, now?
4
00:02:06,367 --> 00:02:07,686
Nine to four
5
00:02:11,087 --> 00:02:12,884
Up yours, queer!
6
00:02:13,607 --> 00:02:14,835
Eight to four
7
00:02:15,727 --> 00:02:17,160
Where's Doinel?
8
00:02:20,247 --> 00:02:20,963
Here l am. Why?
9
00:02:21,167 --> 00:02:22,202
Let's go
10
00:02:22,447 --> 00:02:24,244
Can l take a leak?
11
00:02:24,647 --> 00:02:26,319
Not till six
12
00:02:26,687 --> 00:02:28,484
Lousy fink bastard!
- Baisers voles (1968) eng.srt
- Baisers voles (1968) eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,113 --> 00:00:37,812
STOLEN KISSES
2
00:00:40,220 --> 00:00:42,484
DEDICATED TO HENRI LANGLOIS'
CINÃMATHÃQUE FRANÃAISE
3
00:00:42,622 --> 00:00:46,058
Tonight the wind knocking at my door
4
00:00:46,426 --> 00:00:48,690
Speaks of love that is no more
5
00:00:48,929 --> 00:00:51,363
While the fire's embers fade
6
00:00:51,732 --> 00:00:55,668
Tonight a song of autumn quivers
7
00:00:56,136 --> 00:00:59,230
As the house around me shivers
8
00:01:00,107 --> 00:01:02,337
And I think of long-gone days
9
00:01:05,812 --> 00:01:09,771
What's left of loves that we once knew
- Baisers voles (1968) [Q-M].srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,998 --> 00:00:25,492
BESOS ROBADOS
2
00:00:27,795 --> 00:00:29,880
DEDICADA A LA CINEMATECA
DE HENRI LANGLOIS
3
00:00:30,092 --> 00:00:31,373
Esta noche...
4
00:00:31,852 --> 00:00:33,652
el viento llama a la puerta...
5
00:00:34,372 --> 00:00:36,532
y me habla de los viejos amores.
6
00:00:36,771 --> 00:00:39,091
es el mal que hace el viento.
7
00:00:39,491 --> 00:00:41,010
Esta noche...
8
00:00:41,130 --> 00:00:43,131
suena la misma canción...
9
00:00:43,571 --> 00:00:46,770
y resuena en el hogar...
10
00:00:47,450 --> 00:00:50,529
pienso que algo me espera.
1
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,920 --> 00:00:25,391
BEIJOS ROUBADOS
2
00:00:29,560 --> 00:00:30,834
Esta noite...
3
00:00:31,320 --> 00:00:33,117
o vento chama à porta...
4
00:00:33,840 --> 00:00:35,990
e me fala dos velhos amores.
5
00:00:36,240 --> 00:00:38,549
à o mal que faz o vento.
6
00:00:38,960 --> 00:00:40,473
Esta noite...
7
00:00:40,473 --> 00:00:42,591
Soa a mesma canção...
8
00:00:43,040 --> 00:00:46,237
E ressoa pela casa...
9
00:00:46,920 --> 00:00:49,992
acho que algo me espera.
10
00:00:52,320 --> 00:00:55,869
O que resta de
meus amores?
11
00:00:56,480 --> 00:01:00,109
- Baisers.voles.(aka.Stolen.Kisse s).(1968).CRiTERiON.DVDRip.X264-MLT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,419 --> 00:00:37,120
BESOS ROBADOS
2
00:00:39,527 --> 00:00:41,708
DEDICADA A LA CINEMATECA
DE HENRI LANGLOIS
3
00:00:41,930 --> 00:00:43,270
Esta noche...
4
00:00:43,770 --> 00:00:45,653
el viento llama a la puerta...
5
00:00:46,405 --> 00:00:48,666
y me habla de los viejos amores.
6
00:00:48,916 --> 00:00:51,341
es el mal que hace el viento.
7
00:00:51,759 --> 00:00:53,348
Esta noche...
8
00:00:53,474 --> 00:00:55,566
suena la misma canción...
9
00:00:56,027 --> 00:00:59,372
y resuena en el hogar...
10
00:01:00,084 --> 00:01:03,304
pienso que algo me espera.
1