Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 7, napisy, s05e1, movements, of, fire, and, shadow, sfm, s05e17,
original filename: Babylon_5_05x17_(NAPiSY-51013).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{856}{946}<i>Personal journal,</i>|<i>Captain Elizabeth Lochley: Addendum.</i>
{959}{1059}<i>The Centauri War continues</i>|<i>to spiral out of control.</i>
{1067}{1150}<i>The threat of retaliation</i>|<i>has already reached Babylon 5.</i>
{1154}{1236}<i>Over a half dozen Centauri have been</i>|<i>murdered in just the last three days.</i>
{1240}{1319}Fifty CCs of hydromorphazine.|Medlab 2, let's move. Go. Go.
{1323}{1361}- Franklin.|- <i>Got another in Red 4.</i>
{1365}{1406}Yeah, I'm right there.
{1423}{1479}<i>In an attempt to reduce</i>|<i>the number of casualties...</i>
{1483}{1537}<i>... I've doubled security on every level.</i>
{1545}{
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 9, napisy, s05e1, the, wheel, of, fire, sfm, s05e19,
original filename: Babylon_5_05x19_(NAPiSY-51015).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{284}{338}<i>HAZMA T team to Cargo Bay 7.</i>
{342}{402}<i>HAZMA T team to Cargo Bay 7.</i>
{406}{474}Ambassador G'Kar. Welcome back.
{490}{554}Captain Lochley.|Well, this is an honor.
{565}{630}I thought after everything|you went through on Centauri Prime...
{634}{680}...you might like to see a friendly face.
{684}{762}- How's Londo?|- I don't know.
{766}{826}Though I mourn for my own people,|in all my life...
{830}{911}...I don't think I've ever felt more pity|for anyone than I do for him.
{915}{981}Maybe Emperor Mollari has|more of a chance at happiness...
{985}{1054}...than Ambassador Mollari ever did.|- I doubt it.
{1058}{1126}At leas
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 6, napisy, s05e1, and, all, my, dreams, turn, asunder, s05e16,
original filename: Babylon_5_05x16_(NAPiSY-51012).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{802}{860}Delenn, are you all right?
{915}{986}You should sleep.|It'll be morning soon.
{1003}{1061}You'll need all your strength|for what's ahead.
{2254}{2293}It's...
{2329}{2369}It's all yours.
{3103}{3185}<i>There comes a moment</i>|<i>in everyone's life...</i>
{3189}{3276}<i>... when you have to do something</i>|<i>you'd rather not do...</i>
{3287}{3386}<i>... when you know something</i>|<i>you'd rather not know.</i>
{3407}{3467}<i>This is one such moment.</i>
{3585}{3643}I understand there is a|Council meeting in progress.
{3647}{3729}That's correct, but I can't let you in,|ambassador. It's a closed session.
{3739}{3817}I would remind
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 3, napisy, s05e1, the, corps, is, mother, father, sfm, s05e13,
original filename: Babylon_5_05x13_(NAPiSY-51008).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{415}{471}Al, there you are.
{475}{531}Sorry. We had a runaway|problem in New Orleans.
{535}{613}Local office couldn't deal with it,|I had to step in. It's fixed now.
{617}{722}Good. Al, I want you to meet|Lauren Ashley and Chen Hikaru.
{726}{807}They've just signed on as interns|with Level 12 investigations.
{811}{878}This is Al Bester,|the one I was telling you about.
{882}{948}It's an honor.|I've followed you for years.
{966}{1030}You're the one that's been peeking|in my window at night.
{1040}{1101}I meant I've been following|your work. I didn't mean...
{1105}{1157}Just playing, Chen.
{1162}{1225}He's just a little nervous.|We both are.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{422}{480}<i>A few words for those</i>|<i>who've just arrived:</i>
{505}{553}A colony of rogue telepaths...
{557}{655}...have been unwisely allowed|to take up residence here.
{668}{746}Since they're humans,|they fall under the jurisdiction of Earth law.
{750}{823}The Alliance has agreed to respect|rights of each member world...
{827}{895}...to control its own people.
{960}{1014}This leaves it to us.
{1044}{1100}The rogues have engaged|in unauthorized scans...
{1104}{1167}...of several dozen ambassadors.
{1171}{1266}They have extracted an unknown amount|of privileged information...
{1270}{1346}...intending to exchange those secrets...
{1352
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 8, napisy, s05e1, the, fall, of, centauri, prime, sfm, s05e18,
original filename: Babylon_5_05x18_(NAPiSY-51014).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{27}{76}<i>Previously on</i> Babylon 5<i>:</i>
{81}{144}I read four Centauri warships.|Too many to fight.
{352}{440}This is leftover Shadow technology,|Mr. President.
{444}{539}It's an organic device used to control|a ship from a long distance.
{544}{659}You put two or three of these onboard|a starship and you don't even need a crew.
{663}{735}That's why we couldn't figure out|a strategy behind the random attacks.
{740}{812}We couldn't see a goal|because there was no goal.
{817}{891}There was no strategy beyond|alienating everyone in the Alliance...
{895}{967}...turn them against the Centauri so that...
{1010}{1050}So they'd attack!
{1054}{
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 2, napisy, s05e1, the, ragged, edge, sfm, s05e12,
original filename: Babylon_5_05x12_(NAPiSY-51007).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{218}{263}- Ready?|- Not yet.
{267}{380}I've got two dozen more copies|of this treaty to sign before the meeting.
{384}{485}Who knew that the presidency was|50<i>%</i> panic and 50<i>%</i> paperwork?
{489}{528}Give me five more minutes.
{532}{613}- We're already late.|- I know, I know. Can you stall them a bit?
{617}{707}Not a problem.|I'll tell them we're declaring war on Earth.
{711}{770}That'll give them|something positive to think about.
{774}{855}Good, good. Give me the paperwork|and I'll sign it.
{859}{905}Done.
{1389}{1433}Sorry I'm late.
{1536}{1574}They're not here.
{1616}{1726}The members of the Alliance voted to|boycott all futu
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, 4, napisy, s05e1, meditations, the, abyss, sfm, s05e14,
original filename: Babylon_5_05x14_(NAPiSY-51009).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1457}{1488}Delenn?
{1492}{1528}Yes.
{1532}{1589}- Are you all right?|- Yes. L...
{1593}{1677}I just remembered I need some|important papers from my quarters...
{1681}{1739}...for tomorrow's Council meeting.
{1743}{1794}At this hour?
{1831}{1938}I wouldn't be able to sleep anyway, so I just|wanna make sure I know where they are.
{1946}{2009}- You're sure?|- Yes.
{2013}{2081}Go on back to sleep. I'll be right back.
{2820}{2888}- Waiting for me?|- I don't think so.
{2903}{2949}That's just because you don't know me.
{2953}{3004}I don't think I've seen you|around here before.
{3008}{3060}Let me buy you a drink.
{3064}{3092}No, thank you.
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{890}{921}Michael...
{945}{989}...we needed you.
{993}{1083}We couldn't stop him.|We needed you.
{1249}{1291}Who's out there?
{1307}{1350}Who did this? Who are you?
{1354}{1398}Who's out there?
{1442}{1528}Nobody. Yes, yes, yes.
{1545}{1662}- We did it all by ourselves.|- That's not true. It's not true.
{1786}{1857}Oh, don't fight it.|No, you're not gonna win.
{1897}{1965}The more you fight it,|the stronger it gets.
{2287}{2328}Lyta?
{2371}{2415}What are you doing here?
{2469}{2551}I've decided to stop hiding|what the Vorlons did to me.
{2575}{2628}I'm testing to see what I can do.
{2633}{2677}How far I can go.
{2703}{2752}I had no ide
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 05x1, napisy, s05e1, a, tragedy, of, telepaths, sfm, s05e10,
original filename: Babylon_5_05x10_(NAPiSY-51005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{185}{279}<i>Personal log June 16, 2262.</i>
{383}{427}<i>My first CO once told me:</i>
{431}{495}<i>"When someone asks you</i>|<i>why you took on a job...</i>
{499}{585}<i>... the worst answer you can give is</i>|<i>'Because a friend asked me to. '"</i>
{593}{625}<i>I should have listened.</i>
{629}{723}<i>This place is one long</i>|<i>exercise in frustration.</i>
{848}{953}<i>After I denied permission to the telepaths</i>|<i>who came here asking to form a colony...</i>
{957}{1023}<i>... President Sheridan overrode my decision.</i>
{1027}{1087}<i>Now they've walled themselves</i>|<i>up in Brown Sector.</i>
{1092}{1209}<i>They've welded shut
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: DX50 640x352 25.0fps 356.6 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Pos?uchaj. B?agam.|Co mam zrobi??
00:00:10:Nie. Nie. Czekaj!
00:00:38:Pami?tam. Pami?tam...
00:00:41:Gunn. Charles Gunn.|A ty jeste?... Fred?
00:00:46:Wygl?dasz okropnie.
00:00:49:Illyria.
00:00:50:- Idziemy st?d.|- Nie mog?.
00:00:52:Nie mog? opu?ci? tego wymiaru, zanim kto inny|nie za?o?y tego naszyjnika, zajmuj?c moje miejsce.
00:01:09:{y:i}Nie pos?a?em jej.|{y:i}Rozmawiali?my w?a?nie o sprawie Gunna.
00:01:12:Wyja?nia?em jego sytuacj?|i nasz? niezdolno?? do wydobycia go stamt?d.
00:01:15:A ona przechyli?a nieco g?ow?,|stworzy?a portal i znikn??a w nim.
00:01:18:Zatem ona co?
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: angel, 05x1, 5, napisy, ns, s05e1, a, hole, in, the, world, s05e15,
original filename: Angel_05x15_(NAPiSY-71384).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{57}{102}{y:i}Naprawd? nie widz? powodu,|{y:i}dlaczego musi by? akurat tak.
{102}{157}Mamy tu w okolicy kilka dobrych szk??.
{157}{230}Wiem. I musz? mie? przytulny pok?j,|i powinnam pozna? mi?ego ch?opaka.
{230}{290}I powinni?my si? pobra?|oraz zamieszka? w tym moim przytulnym pokoiku.
{290}{377}- Musi by? raczej niewielki.|- I musz? mie? ma?e, s?odkie bobaski, kt?re b?d? spa? w szufladzie.
{377}{430}To dobry plan. Nie widz? w nim minus?w.
{430}{500}Tatusiu, uwielbiam was tak jak nale?niki,|ale i tak wynosz? si? st?d, do diab?a.
{500}{547}- J?zyk.|- Nie, ona powinna w?a?nie tak powiedzie?.
{547
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,950 --> 00:00:09,650
Colonie draxis,
frontière de l'espace drazi
2
00:00:35,750 --> 00:00:39,510
Carnet de bord du commandant Elizabeth
Lochley: addendum.
3
00:00:40,050 --> 00:00:44,220
La guerre contre les Centauris est
tombée dans une spirale infernale.
4
00:00:44,560 --> 00:00:47,990
La menace de représailles
a déjà touché Babylon 5.
5
00:00:48,160 --> 00:00:51,600
Une demi-douzaine de Centauris
ont été assassinés en trois jours.
6
00:00:51,760 --> 00:00:55,060
50 CC d'hydromorphazine.
MedLab 2, allons-y. Allez!
7
00:00:55,230 --> 00:00:56,790
- Franklin.
- Un a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 656x368 25.0fps 349.0 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{540}{628}{y:i}Mo?e w?a?nie liczy ilo?? cz?steczek tlenu...
{628}{703}...albo analizuje skamienia?y dysk,|kt?ry w?a?nie w?o?y?a sobie do ust.
{703}{763}{y:i}Albo ?pi.|{y:i}Nigdy nie wiem tego na pewno.
{763}{860}- Jeste? pewien, ?e to dobry pomys??|- Mamy wiele takich dysk?w.
{860}{897}- Chcia?em powiedzie?...|- Wiem, co chcia?e? powiedzie?.
{897}{997}- Nie musisz robi? tego wszystkiego sam.|- A kogo jeszcze mam do dyspozycji?
{997}{1053}Wyczerpuj? si? nasze zasoby ludzkie.|Stracili?my Gunna...
{1053}{1130}Nie zostawi? go w tym piekielnym wymiarze.|Wyci
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 04x0, 6, napisy, ns, b, into, the, fire, tvn,
original filename: Babylon_5_04x06_(NAPiSY-74615).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[62][85]/Dziennik osobisty.
[86][100]/Ci?gle szukamy Pierwszych,
[101][130]/kt?rzy mog? nam pom?c|/w walce z Vorlonami i Cieniami.
[131][167]/Za mniej ni? 24 godziny|/rozp?ta si? piek?o.
[172][195]/Nie mo?emy wi?c traci? czasu.
[196][233]Musimy wr?ci? na Babilon 5,|i do??czy? do floty.
[237][271]Czekamy ju? dwie godziny.|Musimy rusza?.
[281][300]Nie ma tu wi?cej Pierwszych.
[301][346]- Mamy ju? pi?? ras. To i tak du?o.|- Mamy jeszcze czas na jedn? ras?.
[347][366]Ostatni?.
[367][397]To wa?ne,|aby by?y wszystkie.
[398][428]Kontynuuj wysy?anie sygna?u.
[432][464]Zaczekam jeszcze 10 minut|a potem wracamy.
[465][496]Chcia?abym wiedzie?,|co si? tam dzieje.
[497][524]C?? za pomys? mi
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: angel, 05x1, 5, napisy, ns, s05e1, a, hole, in, the, world, s05e15,
original filename: Angel_05x15_(NAPiSY-71384).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{57}{102}{y:i}Naprawd? nie widz? powodu,|{y:i}dlaczego musi by? akurat tak.
{102}{157}Mamy tu w okolicy kilka dobrych szk??.
{157}{230}Wiem. I musz? mie? przytulny pok?j,|i powinnam pozna? mi?ego ch?opaka.
{230}{290}I powinni?my si? pobra?|oraz zamieszka? w tym moim przytulnym pokoiku.
{290}{377}- Musi by? raczej niewielki.|- I musz? mie? ma?e, s?odkie bobaski, kt?re b?d? spa? w szufladzie.
{377}{430}To dobry plan. Nie widz? w nim minus?w.
{430}{500}Tatusiu, uwielbiam was tak jak nale?niki,|ale i tak wynosz? si? st?d, do diab?a.
{500}{547}- J?zyk.|- Nie, ona powinna w?a?nie tak powiedzie?.
{547
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 656x368 25.0fps 349.0 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{30}{105}{y:i}W poprzednich odcnikach.
{105}{200}*You are my sunshine, my only sunshine*
{200}{258}*You make me happy*
{308}{398}S?dz?, ?e ona jest dr??ona od wewn?trz|przez t? istot?, kt?ra zamierza pazurami wydrze? si? na ?wiat.
{398}{460}- Uratujmy j? wi?c.|Nazywa si? Illyria--
{460}{530}Wielka wojowniczka i w?adczyni|wieku demon?w.
{530}{590}Dlaczego nie mog? zosta??
{893}{943}Wykona?o si?.
{943}{1010}Fred?
{1382}{1460}Illyria?
{1460}{1507}Moje imi?.
{1543}{1602}Wyobra?asz sobie, ?e mo?esz wymawia? moje imi??
{1602}{1730}Poniewa? wr?ci?am w lud
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 656x368 25.0fps 349.0 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{30}{105}{y:i}W poprzednich odcnikach.
{105}{200}*You are my sunshine, my only sunshine*
{200}{258}*You make me happy*
{308}{398}S?dz?, ?e ona jest dr??ona od wewn?trz|przez t? istot?, kt?ra zamierza pazurami wydrze? si? na ?wiat.
{398}{460}- Uratujmy j? wi?c.|Nazywa si? Illyria--
{460}{530}Wielka wojowniczka i w?adczyni|wieku demon?w.
{530}{590}Dlaczego nie mog? zosta??
{893}{943}Wykona?o si?.
{943}{1010}Fred?
{1382}{1460}Illyria?
{1460}{1507}Moje imi?.
{1543}{1602}Wyobra?asz sobie, ?e mo?esz wymawia? moje imi??
{1602}{1730}Poniewa? wr?ci?am w lud
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: angel, 05x1, 3, napisy, ns, s05e1, why, we, fight, s05e13,
original filename: Angel_05x13_(NAPiSY-70570).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{196}{243}{y:i}Biegiem! Rusza? si?!
{246}{295}{y:i}Tempo! Tempo!
{298}{358}Powtarzam,|potrzebujemy natychmiastowej pomocy.
{360}{431}{y:i}Zje?d?a? st?d! Jak najszybciej!|{y:i}Dalej! Tempo!
{434}{485}{y:i}- Lawson, zabierz tych ludzi na ruf?!|- Tak jest! S?yszeli?cie, co powiedzia? kapitan.
{488}{551}- Oczy?ci? przedzia?. Zamkn??.|- Zamknij to ju?!
{554}{614}- Zamkn?? ?luz?. We? cz?owieka...|{y:i}- Kapitanie?
{690}{739}Niech mi kto? pomo?e!
{742}{835}- Dalej, tutaj! Dobry Bo?e.
{838}{894}Pomocy!
{1033}{1087}Kapitanie!
{1205}{1317}{y:i}Przeszukano jej ulubione miejsca, tak?e nasi szperacze|{y:
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: angel, 05x1, 3, napisy, ns, s05e1, why, we, fight, s05e13,
original filename: Angel_05x13_(NAPiSY-70570).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{196}{243}{y:i}Biegiem! Rusza? si?!
{246}{295}{y:i}Tempo! Tempo!
{298}{358}Powtarzam,|potrzebujemy natychmiastowej pomocy.
{360}{431}{y:i}Zje?d?a? st?d! Jak najszybciej!|{y:i}Dalej! Tempo!
{434}{485}{y:i}- Lawson, zabierz tych ludzi na ruf?!|- Tak jest! S?yszeli?cie, co powiedzia? kapitan.
{488}{551}- Oczy?ci? przedzia?. Zamkn??.|- Zamknij to ju?!
{554}{614}- Zamkn?? ?luz?. We? cz?owieka...|{y:i}- Kapitanie?
{690}{739}Niech mi kto? pomo?e!
{742}{835}- Dalej, tutaj! Dobry Bo?e.
{838}{894}Pomocy!
{1033}{1087}Kapitanie!
{1205}{1317}{y:i}Przeszukano jej ulubione miejsca, tak?e nasi szperacze|{y:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 656x368 25.0fps 349.0 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{540}{628}{y:i}Mo?e w?a?nie liczy ilo?? cz?steczek tlenu...
{628}{703}...albo analizuje skamienia?y dysk,|kt?ry w?a?nie w?o?y?a sobie do ust.
{703}{763}{y:i}Albo ?pi.|{y:i}Nigdy nie wiem tego na pewno.
{763}{860}- Jeste? pewien, ?e to dobry pomys??|- Mamy wiele takich dysk?w.
{860}{897}- Chcia?em powiedzie?...|- Wiem, co chcia?e? powiedzie?.
{897}{997}- Nie musisz robi? tego wszystkiego sam.|- A kogo jeszcze mam do dyspozycji?
{997}{1053}Wyczerpuj? si? nasze zasoby ludzkie.|Stracili?my Gunna...
{1053}{1130}Nie zostawi? go w tym piekielnym wymiarze.|Wyci
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x352 25.0fps 357.1 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{348}{395}- Harmony...|- Wiem.
{395}{453}- Wzyzwa?am ka?dego. Oni s?...|- Nie tutaj.
{453}{533}Sam na to wpad?em.|Gdyby tu byli, nie siedzia?bym sam jak palec.
{533}{565}Dlaczego jestem sam?
{565}{638}No, widz? ?e kto? wsta? dzisiaj wr?cz dwiema lewymi nogami.
{638}{717}- Spotkanie?|- Wszyscy s? raczej {y:i}zaj?tesku, szefu?ciu.
{717}{760}{y:i}Wesley utkn?? jako niania dla...
{760}{840}Panny W?ada?am Kiedy? ?wiatem,|A Teraz Pada? Przede Mn? Na Pyski, Mierzwo Ludzka.
{840}{903}- Czemu nie ukatrupimy jej raz na zawsze?|- Gunn?
{903}{982}Mo?e, gdyby?my z
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, s05e1, 9, the, wheel, of, fire, sfm, s05e19,
original filename: 20005707.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,984 --> 00:00:14,214
<i>Nave minbari entrando
en la bahÃa de carga.</i>
2
00:00:14,387 --> 00:00:16,912
<i>Nave minbari entrando
en la bahÃa de carga.</i>
3
00:00:17,089 --> 00:00:19,922
Embajador G'Kar. Bienvenido.
4
00:00:20,560 --> 00:00:23,256
Comandante Lochley.
Bueno, es un honor.
5
00:00:23,796 --> 00:00:26,356
Pensé que después de todo
lo que pasó en Centauri Prima...
6
00:00:26,532 --> 00:00:28,500
...tal vez quisiera ver
un rostro amigable.
7
00:00:28,668 --> 00:00:31,933
- ¿Qué tal está Londo?
- No lo sé.
8
00:00:32,104 --> 00:00:34,595
Aunque lloro a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x352 25.0fps 357.1 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{348}{395}- Harmony...|- Wiem.
{395}{453}- Wzyzwa?am ka?dego. Oni s?...|- Nie tutaj.
{453}{533}Sam na to wpad?em.|Gdyby tu byli, nie siedzia?bym sam jak palec.
{533}{565}Dlaczego jestem sam?
{565}{638}No, widz? ?e kto? wsta? dzisiaj wr?cz dwiema lewymi nogami.
{638}{717}- Spotkanie?|- Wszyscy s? raczej {y:i}zaj?tesku, szefu?ciu.
{717}{760}{y:i}Wesley utkn?? jako niania dla...
{760}{840}Panny W?ada?am Kiedy? ?wiatem,|A Teraz Pada? Przede Mn? Na Pyski, Mierzwo Ludzka.
{840}{903}- Czemu nie ukatrupimy jej raz na zawsze?|- Gunn?
{903}{982}Mo?e, gdyby?my z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{856}{946}<i>Personal journal,</i>|<i>Captain Elizabeth Lochley: Addendum.</i>
{959}{1059}<i>The Centauri War continues</i>|<i>to spiral out of control.</i>
{1067}{1150}<i>The threat of retaliation</i>|<i>has already reached Babylon 5.</i>
{1154}{1236}<i>Over a half dozen Centauri have been</i>|<i>murdered in just the last three days.</i>
{1240}{1319}Fifty CCs of hydromorphazine.|Medlab 2, let's move. Go. Go.
{1323}{1361}- Franklin.|- <i>Got another in Red 4.</i>
{1365}{1406}Yeah, I'm right there.
{1423}{1479}<i>In an attempt to reduce</i>|<i>the number of casualties...</i>
{1483}{1537}<i>... I've doubled security on every level.</i>
{1545}{
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, s05e1, 7, movements, of, fire, and, shadow, sfm, s05e17,
original filename: 20005704.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,973 --> 00:00:09,669
<i>Colonia Draxis,
Frontera del Espacio Drazi</i>
2
00:00:35,769 --> 00:00:39,535
<i>Bitácora personal.
Comandante Elizabeth Lochley: Apéndice.</i>
3
00:00:40,073 --> 00:00:44,237
<i>La Guerra Centauri
sigue extendiéndose sin control.</i>
4
00:00:44,577 --> 00:00:48,013
<i>La estela de represalias
ya alcanzó a Babylon 5.</i>
5
00:00:48,181 --> 00:00:51,617
<i>Asesinaron a más de 10 centauri
en los últimos 3 dÃas.</i>
6
00:00:51,785 --> 00:00:55,084
50 de hidromorfozina.
Laboratorio 2. ¡Vamos! ¡Rápido!
7
00:00:55,255 --> 00:00:56,813
<i>- Frankli
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 1993, season, sfm, pt, djj, home, sapo, 5x1, 9, the, wheel, of, fire, 5x0, in, kingdom, blind, 5x2, objects, motion, 7, secrets, soul, at, rest, movements, and, shadow, 8, fall, centauri, prime, sleeping, light, 6, strange, relations, my, dreams, turn, asunder, very, long, night, londo, mollari, no, compromises, day, dead, ragged, edge, darkness, ascending, learning, curve, a, tragedy, telepaths, 4, meditations, abyss, phoenix, rising, paragon, animals, view, from, gallery,
original filename: Babylon 5 (1993) - Season 5 - DVDRip - SFM (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
2
00:00:14,264 --> 00:00:16,767
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,770
Embaixador G?Kar. Bem-vindo de volta.
4
00:00:20,437 --> 00:00:23,106
Capit? Lochley.
Bem, isto ? uma honra.
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,276
Eu pensei que depois de tudo por que passou
em Centauri Prime...
6
00:00:26,443 --> 00:00:28,362
que gostaria de ver uma cara amiga.
7
00:00:28,529 --> 00:00:31,782
- Como est? o Londo?
- N?o sei.
8
00:00:31,949 --> 00:00:34,451
Embora eu chore pelo meu povo,
em
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, s, vf, 5x1, 3, the, corps, is, mother, father, 5x2, objects, in, motion, darkness, ascending, 9, wheel, of, fire, at, rest, 5x0, paragon, animals, very, long, night, londo, mollari, 6, and, all, my, dreams, turn, asunder, 4, meditations, abyss, a, view, from, gallery, 8, fall, centauri, prime, no, compromises, tragedy, telepaths, 7, secrets, soul, ragged, edge, kingdom, blind, sleeping, light, strange, relations, movements, shadow, phoenix, rising, learning, curve, day, dead,
original filename: Babylon.5.S5.VF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,490 --> 00:00:19,820
Al, vous voici enfin.
2
00:00:19,990 --> 00:00:22,320
Désolé Un problème
à la Nouvelle-Orléans.
3
00:00:22,490 --> 00:00:25,720
J'ai dû aller aider
le bureau local à le résoudre
4
00:00:25,890 --> 00:00:30,260
Bien. Al, je vous présente
Lauren Ashley et Chen Hikaru.
5
00:00:30,430 --> 00:00:33,830
Ils sont entrés comme stagiaires
aux investigations P-12.
6
00:00:34,000 --> 00:00:36,800
Voici Al Bester,
dont je vous parlais.
7
00:00:36,970 --> 00:00:39,700
C'est un honneur.
Je vous suis depuis des années
8
00:00:40,440 --> 00:00:43,140
C'es
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: 1321, babylon, 5, 5x0, no, compromises, english, 2, the, very, long, night, of, londo, mollari, 3, paragon, animals, 4, a, view, from, gallery, learning, curve, 6, strange, relations, 7, secrets, soul, 8, day, dead, 9, in, kingdom, blind, 5x1, tragedy, telepaths, phoenix, rising, ragged, edge, corps, is, mother, father, meditations, abyss, darkness, ascending, and, all, my, dreams, torn, asunder, movements, fire, shadow, fall, centauri, prime, wheel, 5x2, objects, motion, at, rest, sleeping, light,
original filename: 1321-Babylon_5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,582 --> 00:00:20,110
<i>This is Earth Alliance Destroyer</i> Acheron
<i>to Babylon 5. We've got your package.</i>
2
00:00:20,286 --> 00:00:21,514
<i>Confirmed,</i> Acheron.
3
00:00:21,688 --> 00:00:24,589
<i>Corwin is standing by</i>
<i>for delivery in Docking Bay 4.</i>
4
00:00:24,758 --> 00:00:27,249
<i>Roger that, Babylon Control.</i>
5
00:00:29,362 --> 00:00:33,856
<i>Maintenance, go to Docking Bay 7.</i>
<i>Maintenance, go to Bay 7.</i>
6
00:00:43,643 --> 00:00:46,635
Captain Lochley, Lieutenant David Corwin
at your service.
7
00:00:46,813 --> 00:00:50,613
Lieutenant, I th
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, season, sk, 5x1, 3, the, corps, is, mother, father, font, arial, 4, 2, ragged, edge, 5x2, sleeping, in, light, 5x0, very, long, night, of, londo, mollari, darkness, ascending, meditations, abyss, 6, strange, relations, objects, at, rest, arail, 7, secrets, soul, 9, wheel, fire, no, compromises, a, tragedy, telepaths, 8, fall, centauri, prime, and, my, dreams, torn, asunder, phoenix, rising, motion, paragon, animals, kingdom, blind, day, dead, learning, curve, view, from, gallery, movements, shadow,
original filename: Babylon_5_-_Season_5_SK.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,292 --> 00:00:05,088
23.976 (SLOVAK)
2
00:00:17,684 --> 00:00:20,020
Al, tu ste.
3
00:00:20,187 --> 00:00:22,523
Prepáète, mali sme problém
so zbehom v New Orleans.
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,943
Miestni si s tým nevedeli rady,
ale už je to vybavené.
5
00:00:26,109 --> 00:00:30,489
Dobre. Al, zoznámte sa s Lauren
Ashleyovou a Chenom Hikaruom.
6
00:00:30,656 --> 00:00:34,034
Práve sme ich prijali
ako vyšetrovate¾ov 12-tej úrovne.
7
00:00:34,201 --> 00:00:36,995
To je Al Bester,
o ktorom som vám hovoril.
8
00:00:37,162 --> 00:00:39,915
Je mi cÂou.
Sledujem vÃ
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 1993, season, sfm, pt, djj, home, sapo, 5x1, 9, the, wheel, of, fire, 5x0, in, kingdom, blind, 5x2, objects, motion, 7, secrets, soul, at, rest, movements, and, shadow, corps, is, mother, father, 8, fall, centauri, prime, sleeping, light, 6, strange, relations, my, dreams, turn, asunder, very, long, night, londo, mollari, no, compromises, day, dead, ragged, edge, darkness, ascending, learning, curve, a, tragedy, telepaths, 4, meditations, abyss, phoenix, rising, paragon, animals, view, from, gallery,
original filename: Babylon 5 (1993) - Season 5 - DVDRip - SFM (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
2
00:00:14,264 --> 00:00:16,767
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,770
Embaixador G?Kar. Bem-vindo de volta.
4
00:00:20,437 --> 00:00:23,106
Capit? Lochley.
Bem, isto ? uma honra.
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,276
Eu pensei que depois de tudo por que passou
em Centauri Prime...
6
00:00:26,443 --> 00:00:28,362
que gostaria de ver uma cara amiga.
7
00:00:28,529 --> 00:00:31,782
- Como est? o Londo?
- N?o sei.
8
00:00:31,949 --> 00:00:34,451
Embora eu chore pelo meu povo,
em
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, season, eng, s05e0, 3, the, paragon, of, animals, sfm, s05e03, s05e1, 9, wheel, fire, s05e19, s05e2, objects, in, motion, s05e20, kingdom, blind, s05e09, no, compromises, s05e01, sleeping, light, s05e22, at, rest, s05e21, 4, a, view, from, gallery, s05e04, 6, strange, relations, s05e06, phoenix, rising, s05e11, meditations, abyss, s05e14, 7, secrets, soul, s05e07, and, all, my, dreams, turn, asunder, s05e16, tragedy, telepaths, s05e10, 8, fall, centauri, prime, s05e18, ragged, edge, sfmsub, s05e12, darkness, ascending, s05e15, day, dead, s05e08, learning, curve, s05e05, corps, is, mother, father, s05e13, movements, shadow, s05e17, very, long, night, londo, mollari, s05e02,
original filename: Babylon 5 - Season 5 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{127}{168}Please, please, everyone.
{180}{210}Listen!
{317}{369}Everyone, please!
{377}{501}You have to understand,|the Alliance is moving as quickly as it can.
{505}{553}You promised us|technological advances...
{557}{607}...when we joined you.|- They're coming.
{612}{688}As soon as all your governments|sign the Declaration of Principles.
{692}{788}You have agreed to abide by everything|else. Why can't you sign the declaration?
{792}{857}You cannot legislate morality, Delenn.
{861}{976}No, but we can encourage others|to act with charity toward one another.
{980}{1041}The Alliance is about|more than hardware!
{1045}{1123}I wo
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 1994, 2, cd, portuguese, br, pb, s05e1, 3, the, corps, is, mother, father, sfm, s05e13, a, tragedy, of, telepaths, s05e10, 8, fall, centauri, prime, s05e18, s05e0, 9, in, kingdom, blind, s05e09, view, from, gallery, s05e04, wheel, fire, s05e19, paragon, animals, s05e03, meditations, abyss, s05e14, 7, movement, and, shadow, s05e17, ragged, edge, s05e12, secrets, soul, s05e07, learning, curve, s05e05, s05e2, sleeping, light, s05e22, 6, strange, relations, s05e06, very, long, night, londo, mollari, s05e02, phoenix, rising, s05e11, day, dead, s05e08, objects, motion, s05e20, my, dreams, turn, asunder, s05e16, no, compromises, s05e01, darkness, ascending, s05e15, at, rest, s05e21,
original filename: Babylon 5 - 1994 - 22CD - Portuguese-BR - pb - 832495f8d6f7f20f601140699d0da8fe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,317 --> 00:00:19,649
Al, aqui est? voc?.
2
00:00:19,819 --> 00:00:22,151
Sinto muito. Tivemos problemas
com fugas em New Orleans.
3
00:00:22,322 --> 00:00:25,553
O escrit?rio local n?o p?de resolver,
eu tive que agir. Est? resolvido agora.
4
00:00:25,725 --> 00:00:30,094
Bom. Al, quero lhe apresentar
Lauren Ashley e Chen Hikaru.
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,664
Eles acabam de se alistar como
internos com n?vel 12 de investiga??o.
6
00:00:33,833 --> 00:00:36,631
Este ? Al Bester, de
quem eu lhes havia falado.
7
00:00:36,803 --> 00:00:39,533
? uma honra. Eu tenho
lhe seguido h?
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 1993, season, sfm, pt, djj, home, sapo, 5x1, 9, the, wheel, of, fire, 5x0, in, kingdom, blind, 5x2, objects, motion, 7, secrets, soul, at, rest, movements, and, shadow, corps, is, mother, father, 8, fall, centauri, prime, sleeping, light, 6, strange, relations, my, dreams, turn, asunder, very, long, night, londo, mollari, no, compromises, day, dead, ragged, edge, darkness, ascending, learning, curve, a, tragedy, telepaths, 4, meditations, abyss, phoenix, rising, paragon, animals, view, from, gallery,
original filename: Babylon 5 (1993) - Season 5 - DVDRip - SFM (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
2
00:00:14,264 --> 00:00:16,767
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,770
Embaixador G?Kar. Bem-vindo de volta.
4
00:00:20,437 --> 00:00:23,106
Capit? Lochley.
Bem, isto ? uma honra.
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,276
Eu pensei que depois de tudo por que passou
em Centauri Prime...
6
00:00:26,443 --> 00:00:28,362
que gostaria de ver uma cara amiga.
7
00:00:28,529 --> 00:00:31,782
- Como est? o Londo?
- N?o sei.
8
00:00:31,949 --> 00:00:34,451
Embora eu chore pelo meu povo,
em
Subtitles for Babylon 5 05x1 7 Napisy S05e1 Movements Of Fire
keywords: babylon, 5, 1993, season, sfm, pt, djj, home, sapo, 5x1, 9, the, wheel, of, fire, 5x0, in, kingdom, blind, 5x2, objects, motion, 7, secrets, soul, at, rest, movements, and, shadow, corps, is, mother, father, 8, fall, centauri, prime, sleeping, light, 6, strange, relations, my, dreams, turn, asunder, very, long, night, londo, mollari, no, compromises, day, dead, ragged, edge, darkness, ascending, learning, curve, a, tragedy, telepaths, 4, meditations, abyss, phoenix, rising, paragon, animals, view, from, gallery,
original filename: Babylon 5 (1993) - Season 5 - DVDRip - SFM (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
2
00:00:14,264 --> 00:00:16,767
<i>Equipa HAZMAT para a Baia de Carga 7.</i>
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,770
Embaixador G?Kar. Bem-vindo de volta.
4
00:00:20,437 --> 00:00:23,106
Capit? Lochley.
Bem, isto ? uma honra.
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,276
Eu pensei que depois de tudo por que passou
em Centauri Prime...
6
00:00:26,443 --> 00:00:28,362
que gostaria de ver uma cara amiga.
7
00:00:28,529 --> 00:00:31,782
- Como est? o Londo?
- N?o sei.
8
00:00:31,949 --> 00:00:34,451
Embora eu chore pelo meu povo,
em
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: OGM 512x384 25.0fps 174.1 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:37:Cisza zaleg?a|nad t?umem.
00:00:39:Jedyny dzwi?k to Bender wyzywaj?cy|wszystkich od durni?w podczas uderzenia!
00:00:44:I podkr?ca...
00:00:46:...prosto do wody!
00:00:56:Z?e wie?ci!
00:00:57:Nie jeste?cie do??|dobrzy do nast?pnej misji.
00:01:00:- Hura!|- Nie do?? dobrzy!
00:01:02:Dlaczego?|Kto tak powiedzia??
00:01:04:Bo ta!!|I ja tak powiedzia?em!
00:01:06:To bardzo niebezpieczna misja podczas|kt?rej zgin??a moja poprzednia za?oga.
00:01:10:A wy nie jeste?cie nawet|w po?owie tak dobrzy jak oni.
00:01:12:Prze?yjemy by by?|do bani kolejnego dnia!
00:01:18:Jeste?my tak samo dobrz