Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,047 --> 00:00:08,016
Ce-i asta?
Lua?i-o. Pentru dv.
2
00:00:08,150 --> 00:00:12,018
Un trandafir... v?d!
O formalitate din partea doctorului!
3
00:00:12,655 --> 00:00:16,614
Trebuie s?-i spui c?-I
consider ca pe Dumnezeu.
4
00:00:17,660 --> 00:00:20,629
Sta?i jos,v? rog.
Nu,locul meu e acolo ?n spate.
5
00:00:39,682 --> 00:00:42,651
CBI ne-a p?c?lit,Moti.
6
00:00:43,019 --> 00:00:46,045
Am omor?t un om gre?it.
Adev?ratul Baadshah tr?ie?te!
7
00:00:46,289 --> 00:00:49,053
Ce?
Mai exista un om cu el.
8
00:00:51,694 --> 00:00:53,662
?i omor pe am?doi.
9
00:01:02,705 --> 00:01:04,673
Baadshah e ?n pericol!
10
00:01:26,862 --> 00:01:3