Search Movie Subtitles results for b neverlandscr by relevance:
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{}<<T³umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{400}{}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{500}{}synchro do Finding.Neverland.DVDSCR.XviD-BRUTUS|djkrogoth
{610}{704}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{799}- Mi³o ciê spotkaæ.|- Witaj, Charles.
{801}{895}- Przedstawiam moj¹ ¿onê.|- Bardzo mi³o pani¹ poznaæ.
{897}{967}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1039}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez æwieræ wieku.
{1041}{1208}- S¹ ni¹ zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1306}W POSZUKIWANIU NIBYLANDII
{1522}{1601}Przygotowaæ siê!
{1618}{1664}Przygotujcie siê, panie i p
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,085 --> 00:00:06,256
Ãversatt av: Filippa
2
00:00:08,759 --> 00:00:14,598
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:00:16,683 --> 00:00:18,768
<i>Tänd ljuset!</i>
4
00:00:18,810 --> 00:00:21,730
<i>Vi börjar om fem minuter, sir.</i>
5
00:00:21,731 --> 00:00:24,234
<i>Inta era positioner!</i>
6
00:00:25,025 --> 00:00:27,736
<i>Jag älskar premiärer.</i>
7
00:00:28,570 --> 00:00:32,533
<i>-Trevligt att se er.
-God kväll, Charles.</i>
8
00:00:32,678 --> 00:00:35,806
<i>-Det här är min fru.</i>
-Lady Herbert.
9
00:00:36,620 --> 00:00:39,915
<i
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{150}Ãversatt av: Filippa
{210}{350}www.divxsweden.net|-bästa svenska undertexterna på nätet
{400}{450}{Y:i}Tänd ljuset!
{451}{521}{Y:i}Vi börjar om fem minuter, sir.
{521}{581}{Y:i}Inta era positioner!
{600}{665}{Y:i}Jag älskar premiärer.
{685}{780}{Y:i}-Trevligt att se er.|{Y:i}-God kväll, Charles.
{783}{858}{Y:i}-Det här är min fru.|-Lady Herbert.
{878}{957}{Y:i}-En av mr Barries bästa?|{Y:i}-Den unge skotten har gjort det igen.
{960}{1075}{Y:i}Det bästa jag producerat på 25 år.|Jag har intressenter i New York.
{1075}{1135}{Y:i}Vi ses på Broadway!
{1505}{1565}{Y:i}Inta era positioner.
{1600}{1655}{Y:i}
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x240 23.976fps 695.0 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{300}{394}<<T³umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{400}{496}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{500}{606}synchro do Finding.Neverland.DVDSCR.XviD-BRUTUS|djkrogoth
{610}{693}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{797}- Mi³o ciê spotkaæ.|- Witaj, Charles.
{801}{893}- Przedstawiam moj¹ ¿onê.|- Bardzo mi³o pani¹ poznaæ.
{897}{965}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1037}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez æwieræ wieku.
{1041}{1170}- S¹ ni¹ zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,625
Vertaald voor Subtitlesnl.com
2
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Jullie plaatsen in nemen!!
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
iedereen op hun plaats.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Premieres.
Ik hou van premieres.
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Hoe gaat het met je? Goed om je te
zien.
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Goedenavond, Charles.
-hoe gaat het met je?
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Dit is mijn vrouw.
-Oh, Dame Herbert.
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Goeienavond.
-Mag ik u eens lekker zoenen?
9
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Een van de be
- b-neverlandscr.sub
- b-neverlandscr.srt
2 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{150}Ãversatt av: Filippa
{210}{350}www.divxsweden.net|-bästa svenska undertexterna på nätet
{400}{450}{Y:i}Tänd ljuset!
{451}{521}{Y:i}Vi börjar om fem minuter, sir.
{521}{581}{Y:i}Inta era positioner!
{600}{665}{Y:i}Jag älskar premiärer.
{685}{780}{Y:i}-Trevligt att se er.|{Y:i}-God kväll, Charles.
{783}{858}{Y:i}-Det här är min fru.|-Lady Herbert.
{878}{957}{Y:i}-En av mr Barries bästa?|{Y:i}-Den unge skotten har gjort det igen.
{960}{1075}{Y:i}Det bästa jag producerat på 25 år.|Jag har intressenter i New York.
{1075}{1135}{Y:i}Vi ses på Broadway!
{1505}{1565}{Y:i}Inta era positioner.
{1600}{1655}{Y:i}
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,625
2
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Jullie plaatsen in nemen!!
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
iedereen op hun plaats.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Premieres.
Ik hou van premieres.
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Hoe gaat het met je? Goed om je te
zien.
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Goedenavond, Charles.
-hoe gaat het met je?
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Dit is mijn vrouw.
-Oh, Dame Herbert.
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Goeienavond.
-Mag ik u eens lekker zoenen?
9
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Een van de betere of niet Sr. Barrie?
10
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,554 --> 00:00:19,707
Rozsvi?te sv?tla!
Za??n?me.
2
00:00:20,219 --> 00:00:21,380
P?ipravte se!
3
00:00:21,420 --> 00:00:23,200
V?ichni na sv? m?sta.
4
00:00:24,940 --> 00:00:27,310
Premi?ra?
J? zbo?nuji premi?ry.
5
00:00:28,610 --> 00:00:30,360
Jsem r?d, ?e jste p?i?li.
6
00:00:30,400 --> 00:00:32,130
- Dobr? ve?er, Charlesi.
- Jak se v?m da???
7
00:00:32,170 --> 00:00:34,200
R?d bych v?m p?edstavil svou ?enu.
8
00:00:34,230 --> 00:00:36,430
- Jak se m?te?
- Mohu v?s obejmout?
9
00:00:36,460 --> 00:00:37,930
Dal?? excelentn? kus z pera pana Barrieho?
10
00:00:37,9
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{}<<T?umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{400}{}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{500}{}synchro do Finding.Neverland.DVDSCR.XviD-BRUTUS|djkrogoth
{610}{704}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{799}- Mi?o ci? spotka?.|- Witaj, Charles.
{801}{895}- Przedstawiam moj? ?on?.|- Bardzo mi?o pani? pozna?.
{897}{967}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1039}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez ?wier? wieku.
{1041}{1208}- S? ni? zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1306}W POSZUKIWANIU NIBYLANDII
{1522}{1601}Przygotowa? si?!
{1618}{1664}Przygotujcie si?, panie i panowie.
{1666}{1
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{}<<T?umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{400}{}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{500}{}synchro do Finding.Neverland.DVDSCR.XviD-BRUTUS|djkrogoth
{610}{704}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{799}- Mi?o ci? spotka?.|- Witaj, Charles.
{801}{895}- Przedstawiam moj? ?on?.|- Bardzo mi?o pani? pozna?.
{897}{967}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1039}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez ?wier? wieku.
{1041}{1208}- S? ni? zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1306}W POSZUKIWANIU NIBYLANDII
{1522}{1601}Przygotowa? si?!
{1618}{1664}Przygotujcie si?, panie i panowie.
{1666}{1
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 695.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{413}{493}{y:i}W??czy? ?wiat?a.|{y:i}Jeszcze pi?? minut.
{498}{569}{y:i}- Na miejsca.|{y:i}- Wszyscy na miejsca.
{573}{600}{y:i}Cisza!
{615}{664}Uwielbiam premiery.
{691}{755}- Mi?o ci? widzie?.|- Dobry wiecz?r.
{760}{814}- Jak si? pan miewa?|- Oto moja ?ona.
{819}{870}Lady Herbert!|Mog? ukra?? ca?usa?
{877}{969}- Kolejne dzie?o pana Barrie?|- Genialny Szkot zn?w si? popisa?.
{973}{1082}Moja najlepsza produkcja od 25 lat.|Mam ju? inwestor?w w Nowym Jorku.
{1087}{1134}Do zobaczenia na Broadwayu!
{1212}{1285}MARZYCIEL
{1512}{1554}Prosz? zaj?? pozycj
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- b-neverlandscr.sub.sub
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2009-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x240 23.976fps 695.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{300}{360}<<T³umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{380}{440}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{460}{540}from M ars
{610}{704}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{799}- Mi³o ciê spotkaæ.|- Witaj, Charles.
{801}{895}- Przedstawiam moj¹ ¿onê.|- Bardzo mi³o pani¹ poznaæ.
{897}{967}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1049}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez æwieræ wieku.
{1051}{1208}- S¹ ni¹ zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1306}MARZYCIEL
{1522}{1601}Przygotowaæ siê!
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:38,531 --> 00:01:42,160
A történet mindÃg
ugyanúgy végzõdik:
2
00:01:44,170 --> 00:01:47,105
Viszlát, Wendy!
3
00:01:47,140 --> 00:01:51,406
Ãs Wendy visszakiáltotta:
4
00:01:51,444 --> 00:01:54,004
Ãn mindig hinni fogok benned,
Peter Pan!
5
00:01:54,047 --> 00:01:57,949
Ãs Wendy mindig hitt benne...
6
00:01:57,984 --> 00:02:00,612
egészen addig, amÃg fel nem nõtt...
7
00:02:00,653 --> 00:02:02,678
és gyermekeket hozott a világra...
8
00:02:02,722 --> 00:02:06,123
Látod, Jane a második csillag jobbról...
9
00:02:06,159 --> 00:02:08,218
egyenesen a reggel felé.
10
00:02:08,261 --> 00:02:10,126
Sohaország!
11
00:
- b-neverlandscr.txt
- screwed.(3411697).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{72}movie info: XVID 576x240 23.976fps 695.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{300}{360}<<T³umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{380}{440}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{460}{540}from M ars
{610}{704}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{799}- Mi³o ciê spotkaæ.|- Witaj, Charles.
{801}{895}- Przedstawiam moj¹ ¿onê.|- Bardzo mi³o pani¹ poznaæ.
{897}{967}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1049}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez æwieræ wieku.
{1051}{1208}- S¹ ni¹ zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1306}MARZYCIEL
{1522}{1601}Przygotowaæ siê!
{1618}{1664}Przygotujcie siê, panie i pan
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,625
Vertaald voor Subtitlesnl.com
2
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Jullie plaatsen in nemen!!
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
iedereen op hun plaats.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Premieres.
Ik hou van premieres.
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Hoe gaat het met je? Goed om je te
zien.
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Goedenavond, Charles.
-hoe gaat het met je?
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Dit is mijn vrouw.
-Oh, Dame Herbert.
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Goeienavond.
-Mag ik u eens lekker zoenen?
9
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Een van de betere of niet Sr. Barrie?
10
00:00:38,270 --> 00:00:40,120
Oh, de
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,236 --> 00:00:10,802
ÃåôÃöñáóç ÃðïôÃôëùÃ
**Kathrin**
2
00:00:20,754 --> 00:00:21,812
Ãþôá!
3
00:00:21,955 --> 00:00:23,718
'Ãëïé óôéò èÃóåéò óáò! Ãóõ÷Ãá!
4
00:00:25,558 --> 00:00:27,822
Ãý÷ôåò ðñåìéÃñáò... Ãéò ëáôñåýù ôéò Ãý÷ôåò
ðñåìéÃñáò!
5
00:00:29,162 --> 00:00:30,823
Ãùò Ã¥Ãóôå? ÃáÃñïìáé ðïõ óáò âëÃðù!
6
00:00:30,964 --> 00:00:32,914
'Ãìïñöç Ãý÷ôá, Charles.
7
00:00:32,966 --> 00:00:34,768
Ãá óïõ ãÃùñÃóùôçà ãõÃáÃêá ìïõ...
Ã, ê
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,108 --> 00:00:27,402
Premiere? Obožujem premiere.
2
00:00:29,905 --> 00:00:31,615
Me veseli, da te vidim.
- Dobro veèer.
3
00:00:32,616 --> 00:00:35,035
To je moja žena. - Kako ste?
4
00:00:36,703 --> 00:00:38,413
Kakšna je predstava?
5
00:00:38,622 --> 00:00:41,500
Prekosil je samega sebe. Najboljša
stvar ki sem jo produciral.
6
00:00:41,834 --> 00:00:44,628
Res? - Že imam
investitorje za New York.
7
00:00:45,128 --> 00:00:46,922
Broadway!
8
00:00:49,633 --> 00:00:52,135
V ISKANJU DEŽELE NIJE
9
00:01:26,003 --> 00:01:27,421
Kako izgleda? - Ni slabo.
10
00:0
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x240 23.976fps 695.0 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{300}{394}<<T³umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
{400}{496}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{500}{606}synchro do Finding.Neverland.DVDSCR.XviD-BRUTUS|djkrogoth
{610}{693}Premiery?|Uwielbiam premiery.
{706}{797}- Mi³o ciê spotkaæ.|- Witaj, Charles.
{801}{893}- Przedstawiam moj¹ ¿onê.|- Bardzo mi³o pani¹ poznaæ.
{897}{965}Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
{969}{1037}To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez æwieræ wieku.
{1041}{1170}- S¹ ni¹ zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
{1210}{1
There are more subtitles available for B Neverlandscr
Click here to view them