Search Movie Subtitles results for Awarapan by relevance:
Subtitles for awarapan
awarapan, 2007, 1, cd, english, en, subtitles, dvdcovers, 70, mb, www, desibbrg, com,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,135 --> 00:01:43,796
Separate alive ones
from the dead ones
2
00:01:48,341 --> 00:01:51,799
Jimmy!
Yes it`s me.
3
00:01:52,779 --> 00:01:54,974
l asked you for 30 girls
and you sent me 17.
4
00:01:55,782 --> 00:01:56,646
And half of them are
already dead.
5
00:01:57,984 --> 00:01:59,042
This is not how
l do business.
6
00:02:11,331 --> 00:02:11,854
Good ones.
7
00:02:12,098 --> 00:02:14,658
When l say good,
l mean fresh and cleaner.
8
00:02:15,068 --> 00:02:16,899
l got a reputation and
l`m not gonna...
9
00:02:34,821 --> 00:02:36,288
She`s still alive.
10
00:0
Subtitles for awarapan
awarapan, 2007, 2, 9, fps, cce, dvdr, im, team, eng, 97,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,560 --> 00:00:50,257
Hey baby, my place upstairs later.
2
00:00:59,840 --> 00:01:00,898
what's up?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,233
Yeah!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,570
Okay, later baby.
5
00:01:04,878 --> 00:01:07,312
Okay I am going to check out the
consignment myself right now.
6
00:01:43,350 --> 00:01:45,409
Separate the live ones
from the dead ones.
7
00:01:49,656 --> 00:01:50,714
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,384
Yeah it's me.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,355
I asked you for 30 girls and you sent
me 17, and half of them are even dead.
10
00:01:58,865 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,560 --> 00:00:52,060
Hei, iubito, ne întâlnim mai târziu
în apartamentul meu.
2
00:00:59,840 --> 00:01:01,674
Ce este?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,409
Da!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,877
Ok. Mai târziu, iubito.
5
00:01:04,878 --> 00:01:10,378
Bine. Chiar acum o sã verific
personal expedierea mãrfii.
6
00:01:43,350 --> 00:01:48,850
Separaþi-le pe cele vii
de cele moarte.
7
00:01:49,656 --> 00:01:52,291
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,826
Da, eu sunt.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,864
Ãi-am cerut 30 de fete ºi tu mi-ai trimis
17, din care jumãtate sunt moart
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,156
..then keep sitting in the
car the entire night.
2
00:00:04,328 --> 00:00:07,422
lf you want, shall l send
a coffee for you?
3
00:00:10,701 --> 00:00:12,328
No, there is no need for that.
4
00:00:14,438 --> 00:00:17,874
You go home, l am leaving.
5
00:00:19,377 --> 00:00:20,435
You go.
6
00:00:37,128 --> 00:00:40,222
Yes Kabir - Where are you, Shivam?
- What's going on in the club?
7
00:00:40,298 --> 00:00:42,459
Ronnie is here.
8
00:00:42,767 --> 00:00:44,462
No l don't want to talk to Ronnie.
9
00:00:45,870 --> 00:00:46,928
Tell him that..
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,560 --> 00:00:52,060
Hei, iubito, ne întâlnim mai târziu
în apartamentul meu.
2
00:00:59,840 --> 00:01:01,674
Ce este?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,409
Da!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,877
Ok. Mai târziu, iubito.
5
00:01:04,878 --> 00:01:10,378
Bine. Chiar acum o sã verific
personal expedierea mãrfii.
6
00:01:43,350 --> 00:01:48,850
Separaþi-le pe cele vii
de cele moarte.
7
00:01:49,656 --> 00:01:52,291
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,826
Da, eu sunt.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,864
Ãi-am cerut 30 de fete ºi tu mi-ai trimis
17, din care jumãtate sunt moart
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,560 --> 00:00:50,257
Ey, nena. Quiero verte despu?s
en el piso de arriba.
2
00:00:59,840 --> 00:01:00,898
?Qu? pasa?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,233
?S?!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,570
Vale, despu?s mu?eca.
5
00:01:04,878 --> 00:01:07,312
De acuerdo, ir? a comprobar
el env?o en persona ahora mismo.
6
00:01:43,350 --> 00:01:45,409
Separad a los vivos de los muertos.
7
00:01:49,656 --> 00:01:50,714
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,384
S?, soy yo.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,355
Te ped? 30 chicas y me has enviado 17,
y la mitad de ellas est?n muertas.
10
00:01:58,8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:46,560 --> 00:00:50,257
Hey baby, my place upstairs later.
2
00:00:59,840 --> 00:01:00,898
what's up?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,233
Yeah!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,570
Okay, later baby.
5
00:01:04,878 --> 00:01:07,312
Okay I am going to check out the
consignment myself right now.
6
00:01:43,350 --> 00:01:45,409
Separate the live ones
from the dead ones.
7
00:01:49,656 --> 00:01:50,714
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,384
Yeah it's me.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,355
I asked you for 30 girls and you sent
me 17, and half of them are even dead.
10
00:01:58,865
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:42,135 --> 00:01:43,796
Ãòäåëåòå æèâèòå îò ìúðòâèòå
2
00:01:48,341 --> 00:01:51,799
Ãæèìè!
Ãà ,à ç ñúì
3
00:01:52,779 --> 00:01:54,974
Ãîìîëèõ òå çà 30 ìîìè÷åòÃ
à òè ìè ïðà òè ñà ìî 17.
4
00:01:55,782 --> 00:01:56,646
à ïîëîâèÃà òà îò òÿõ ñà âå÷å
ìúðòâè.
5
00:01:57,984 --> 00:01:59,042
Ãîâà ÃÃ¥ Ã¥ Ãà ÷èÃÃ
ïî êîéòî ïðà âÿ áèçÃåñ.
6
00:02:11,331 --> 00:02:11,854
Ãîáðè ñà ...
7
00:02:12,098 --> 00:02:14,658
Ãîãà òî êà æà äîáðè,
èìà ì ïðÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:46,560 --> 00:00:52,060
Hei, iubito, ne întâlnim mai târziu
în apartamentul meu.
2
00:00:59,840 --> 00:01:01,674
Ce este?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,409
Da!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,877
Ok. Mai târziu, iubito.
5
00:01:04,878 --> 00:01:10,378
Bine. Chiara cum o sã verific
personal expedierea mãrfii.
6
00:01:43,350 --> 00:01:48,850
Separaþi-le pe cele vii
de cele moarte.
7
00:01:49,656 --> 00:01:52,291
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,826
Da, eu sunt.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,864
Ãi-am cerut 30 de fete ºi tu mi-ai trimis
17, din care jumãtate sunt m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,279 --> 00:00:49,976
Ei, gata, vá me encontrar
lá em cima mais tarde.
2
00:00:59,559 --> 00:01:00,617
E aÃ?
3
00:01:01,394 --> 00:01:02,952
Massa!
4
00:01:03,129 --> 00:01:04,289
Mais tarde, gata.
5
00:01:04,597 --> 00:01:07,031
Estou indo checar o carregamento
pessoalmente agora mesmo.
6
00:01:43,069 --> 00:01:45,128
Separe os vivos dos mortos.
7
00:01:49,375 --> 00:01:50,433
Jimmy.
8
00:01:52,011 --> 00:01:53,103
Sim, sou eu.
9
00:01:53,546 --> 00:01:58,074
Pedi 30 garotas e você me
manda 17 e metade delas morta?
10
00:01:58,584 --> 00:02:00,415
Não é assi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,560 --> 00:00:52,060
Hei, iubito, ne întâlnim mai târziu
în apartamentul meu.
2
00:00:59,840 --> 00:01:01,674
Ce este?
3
00:01:01,675 --> 00:01:03,409
Da!
4
00:01:03,410 --> 00:01:04,877
Ok. Mai târziu, iubito.
5
00:01:04,878 --> 00:01:10,378
Bine. Chiara cum o sã verific
personal expedierea mãrfii.
6
00:01:43,350 --> 00:01:48,850
Separaþi-le pe cele vii
de cele moarte.
7
00:01:49,656 --> 00:01:52,291
Jimmy.
8
00:01:52,292 --> 00:01:53,826
Da, eu sunt.
9
00:01:53,827 --> 00:01:58,864
Ãi-am cerut 30 de fete ºi tu mi-ai trimis
17, din care jumãtate sunt moart