Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:20,855 --> 00:02:23,819
Válj láthatatlanná!
2
00:04:36,855 --> 00:04:41,000
AUSZTRÃLIA
3
00:07:08,363 --> 00:07:10,747
Fõnök, jön a repülõ.
4
00:07:11,954 --> 00:07:13,915
Menj le a partra.
5
00:07:16,238 --> 00:07:17,728
Hagyjuk!
6
00:07:17,728 --> 00:07:19,158
Menj le a partra.
7
00:07:19,158 --> 00:07:22,158
Ne felejtsd. Szükségünk van a pénzre.
8
01:00:56,711 --> 01:00:59,496
Bátor vagy, kis unokám.
9
01:11:31,734 --> 01:11:34,162
Nagyapa, át kell kelnünk
a Soha-soha földön.
10
01:11:35,170 --> 01:11:36,899
Ãn odaéneklek titeket.
11
01:11:37,371 --> 01:11:41,913
Odaéneklek titeket, ahol az öt
folyó talÃ