Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,590 --> 00:01:30,469
EN EL CORAZON DE LA MENTlRA
2
00:02:01,990 --> 00:02:05,266
-VÃctor, VÃctor, a ver si me coges.
-No corras.
3
00:02:11,310 --> 00:02:12,265
¡ Leticia!
4
00:02:14,310 --> 00:02:15,789
¡ Leticia!
5
00:02:18,950 --> 00:02:20,178
¡ Leticia!
6
00:02:34,310 --> 00:02:35,459
Es Eloise...
7
00:02:35,630 --> 00:02:36,904
Es de mi clase.
8
00:02:37,230 --> 00:02:38,549
¿Está muerta?
9
00:02:56,630 --> 00:02:58,586
-¿ Han ido bien las clases?
-SÃ.
10
00:03:00,670 --> 00:03:01,307
¿ Qué pasa?
11
00:03:01,430 --> 00:03:04,866
-No tienes muy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,110 --> 00:00:03,176
Sana ne oldu? Sorunun mu var?
2
00:00:03,500 --> 00:00:06,460
Sizinle her þey sorun. Konuþuyor,
konuþuyorsunuz, ama arkasý yok.
3
00:00:07,500 --> 00:00:09,500
Kurnaz, ama kofsunuz.
4
00:00:10,540 --> 00:00:11,860
Sakýnmalýydým.
5
00:00:12,740 --> 00:00:15,820
Burada ne yapýyorum diye
kendime soruyorum.
6
00:00:16,100 --> 00:00:17,300
Ne yapýyorsun?
7
00:00:17,660 --> 00:00:19,100
Bir taksi çaðýrýyorum.
8
00:00:21,020 --> 00:00:24,580
Yanaðýnda bir sivilce var. Bu
akþamüstü var mýydý?
9
00:00:26,380 --> 00:00:28,820
Evet. Hemen