Search Movie Subtitles results for attack On the pin up boys by relevance:
- Attack On The Pin-Up Boys ((23.976fps)) 2007.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,100 --> 00:00:55,400
Tuottanut Lee Soo Man
2
00:00:59,700 --> 00:01:02,100
Johtavat tuottajat: Han Se Min, Kim Young Min
3
00:01:04,200 --> 00:01:05,900
Hei!
4
00:01:08,500 --> 00:01:10,100
Mitä jätkä?
5
00:01:10,500 --> 00:01:13,300
Miksi ihmeessä et mennyt kotiin?
6
00:01:15,200 --> 00:01:17,300
Miksi lopetit oppilashallituksessa?
7
00:01:17,800 --> 00:01:23,200
En voinut sietää Siwonia enää.
Hän on mahtaileva idiootti.
8
00:01:24,900 --> 00:01:27,100
Olitko tanssimassa taas?
9
00:01:27,100 --> 00:01:29,200
Hee-chul oli viedä minulta järjen.
10
00:01:29,
- Attack.On.The.Pin.Ups.Boys.DVDRip.XviD-AXiNE. srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,799 --> 00:00:55,131
Yapým Lee Soo Man
2
00:00:59,539 --> 00:01:01,973
Yönetim Han Se Min, Kim Young Min
3
00:01:03,877 --> 00:01:05,538
Hey!
4
00:01:08,415 --> 00:01:10,007
Ne var ne yok?
5
00:01:10,283 --> 00:01:13,150
Nasýl oldu da eve gitmedin?
6
00:01:15,188 --> 00:01:17,349
Ãðrenci birliðini neden býraktýn?
7
00:01:17,624 --> 00:01:22,994
Artýk Si-won'a katlanamýyorum.
Kendini beðenmiþ ahmaðýn teki.
8
00:01:24,698 --> 00:01:26,928
Yine mi dans ediyordun?
9
00:01:27,167 --> 00:01:29,226
Hee-chul beni delirtiyor.
10
00:01:29,302 --> 00:01:31,702
He
- Attack on the Pin-up Boys.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,519 --> 00:00:54,851
{a6}Ãðîäþñåð: Ãè Ãó Ãà Ã.
2
00:00:55,259 --> 00:01:02,693
{a6}Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé ÿçûê: my_muse.
Ãåòà , ðåäà êòèðîâà Ãèå: Mimarin.
3
00:01:03,596 --> 00:01:05,257
Ãé!
4
00:01:08,134 --> 00:01:09,726
Ãòî òà êîå?
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,870
Ãî÷åìó òû ÃÃ¥ ïîø¸ë äîìîé?
6
00:01:14,908 --> 00:01:17,069
à ïî÷åìó òû áðîñèë ñòóäåÃ÷åñêèé êëóá?
7
00:01:17,343 --> 00:01:22,713
à áîëüøå ÃÃ¥ ìîã
òåðïåòü âûõîäêè Ãè ÃîÃà .
Ãà Ãà ïÃ
- Attack on the Pin-up Boys.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,519 --> 00:00:54,851
{a6}Ãðîäþñåð: Ãè Ãó Ãà Ã.
2
00:00:55,259 --> 00:01:02,693
{a6}Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé ÿçûê: my_muse.
Ãåòà , ðåäà êòèðîâà Ãèå: Mimarin.
3
00:01:03,596 --> 00:01:05,257
Ãé!
4
00:01:08,134 --> 00:01:09,726
Ãòî òà êîå?
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,870
Ãî÷åìó òû ÃÃ¥ ïîø¸ë äîìîé?
6
00:01:14,908 --> 00:01:17,069
à ïî÷åìó òû áðîñèë ñòóäåÃ÷åñêèé êëóá?
7
00:01:17,343 --> 00:01:22,713
à áîëüøå ÃÃ¥ ìîã
òåðïåòü âûõîäêè Ãè ÃîÃà .
Ãà Ãà ïÃ
- Attack on the Pin-up Boys.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,519 --> 00:00:54,851
{a6}Ãðîäþñåð: Ãè Ãó Ãà Ã.
2
00:00:55,259 --> 00:01:02,693
{a6}Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé ÿçûê: my_muse.
Ãåòà , ðåäà êòèðîâà Ãèå: Mimarin.
3
00:01:03,596 --> 00:01:05,257
Ãé!
4
00:01:08,134 --> 00:01:09,726
Ãòî òà êîå?
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,870
Ãî÷åìó òû ÃÃ¥ ïîø¸ë äîìîé?
6
00:01:14,908 --> 00:01:17,069
à ïî÷åìó òû áðîñèë ñòóäåÃ÷åñêèé êëóá?
7
00:01:17,343 --> 00:01:22,713
à áîëüøå ÃÃ¥ ìîã
òåðïåòü âûõîäêè Ãè ÃîÃà .
Ãà Ãà ïÃ