Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:10.53,00:00:16.93
Legendas e Sincronia[br]F.LEI (Chicofilmes)
00:00:21.24,00:00:23.14
Quando Colombo descobriu [br]a Am?rica,
00:00:23.14,00:00:27.74
uma s?rie de mist?rios[br]apareceram na Europa.
00:00:28.44,00:00:32.44
Aqui, h? 2 continentes,[br] isolados um do outro.
00:00:32.64,00:00:36.14
Apesar disso, desenvolveram[br]uma cultura similar.
00:00:36.84,00:00:37.94
Por exemplo:
00:00:38.25,00:00:43.15
O calend?rio Maia tem o [br] mesmo princ?pio do gregoriano.
00:00:43.65,00:00:46.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,760 --> 00:00:13,593
Katastrofa se približava.
2
00:00:14,680 --> 00:00:19,549
Grad koji dostiže kulturne i
tehnološke napretke uskoro æe
3
00:00:19,840 --> 00:00:23,116
biti uništen.
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,670
Zgrade, ljude,
èitavu civilizaciju...
5
00:00:29,000 --> 00:00:32,834
pokosiæe ogromna
prirodna katastrofa.
6
00:00:37,080 --> 00:00:41,676
Ovo je Atlantida. Prastara
zemlja koja je prema legendi
7
00:00:41,960 --> 00:00:46,112
potonula ispod talasa
pre 11000 godina
8
00:00:46,360 --> 00:00:49,397
usled velike kataklizme.
9
00:00:56,400 --> 00:01:02