Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Atash by relevance:
Subtitles for Atash
keywords: atash, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, bmt, eng,
original filename: Atash (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,840 --> 00:01:06,829
Shukri!
2
00:01:55,720 --> 00:01:57,153
I'm exhausted.
3
00:01:57,240 --> 00:01:58,798
I want to go to school.
4
00:01:59,760 --> 00:02:01,716
That rotten dog betrayed me!
5
00:02:09,440 --> 00:02:10,429
Hurry up!
6
00:02:10,520 --> 00:02:12,556
Bring some dirt!
Hurry, cover it up!
7
00:02:43,640 --> 00:02:46,029
How will we get water now?
8
00:02:46,120 --> 00:02:48,714
I'm fed up. I want tap water
like everyone else.
9
00:03:07,200 --> 00:03:08,349
I'm exhausted.
10
00:03:24,640 --> 00:03:32,638
THIRST
11
00:03:44,040 --> 00:03:47,510
We
Subtitles for Atash
keywords: atash, 2004, zeus, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, bmt, eng,
original filename: Atash (2004) - ZeuS - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,840 --> 00:01:06,829
Shukri!
2
00:01:55,720 --> 00:01:57,153
Ãok yoruldum.
3
00:01:57,240 --> 00:01:58,798
Okula gitmek istiyorum.
4
00:01:59,760 --> 00:02:01,716
Ãürümüþ köpek bana ihanet etti.
5
00:02:09,440 --> 00:02:10,429
Ãabuk ol!
6
00:02:10,520 --> 00:02:12,556
Ãamur getir.
Hadi, üzerini ört.
7
00:02:43,640 --> 00:02:46,029
Nasýl su alacaðýz þimdi?
8
00:02:46,120 --> 00:02:48,714
Ben de herkes gibi su istiyorum.
9
00:03:07,200 --> 00:03:08,349
Ãok yoruldum.
10
00:03:24,640 --> 00:03:32,638
SUSUZLUK
11
00:03:44,040 --> 00:03:47,510
Boru ya
Subtitles for Atash
keywords: atash, 2004, 1, cd, spanish, es,
original filename: Atash - 2004 - 1CD - Spanish - es - 7228fa17c0608b7a1073d7c9675407c7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,840 --> 00:01:06,829
?Shukri!
2
00:01:55,720 --> 00:01:57,153
Ya estoy harto.
3
00:01:57,240 --> 00:01:58,798
Quiero ir a la escuela.
4
00:01:59,760 --> 00:02:01,716
?Ese jodido imb?cil me ha traicionado!
5
00:02:09,440 --> 00:02:10,429
?Deprisa!
6
00:02:10,520 --> 00:02:12,556
?Echa m?s tierra!
?R?pido, cubr?moslo!
7
00:02:43,640 --> 00:02:46,029
?C?mo conseguiremos el agua ahora?
8
00:02:46,120 --> 00:02:48,714
Estoy harto. Quiero agua
corriente como todo el mundo.
9
00:03:07,200 --> 00:03:08,349
Estoy harto.
10
00:03:24,640 --> 00:03:32,638
THIRST
(SED)
11
Subtitles for Atash
keywords: atash, 2004, 1, cd, slovak, sk, tvrip, 2, 5, fps,
original filename: Atash - 2004 - 1CD - Slovak - sk - add45c08448001d7471d0d2a44a0842f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,152 --> 00:00:12,552
preklad,titulky:
Z E N A S P O L E N O M
2
00:01:01,153 --> 00:01:02,143
SHUKRI!
3
00:01:51,074 --> 00:01:54,908
UZ VIAC NEVLADZEM,
CHCEM IST DO SKOLY..
4
00:01:55,118 --> 00:01:57,075
TEN HAJZEL ZASA ZMIZOL
PREC!
5
00:02:39,034 --> 00:02:41,424
AKO BUDEME MAT MOCT
TERAZ VODU?
6
00:02:41,515 --> 00:02:44,112
MAM TOHO PLNE ZUBY,
CHCEM VODU Z VODOVODU AKO INI.
7
00:03:02,613 --> 00:03:03,763
UZ NEVLADZEM.
8
00:03:20,067 --> 00:03:28,072
SM?D
9
00:03:39,483 --> 00:03:42,956
2 VEDRA VYSTACIA KYM BUDE
HOTOVY VODOVOD.
10
00:03:47,530
Subtitles for Atash
keywords: atash, 2004, english, bmt, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Atash2004-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,840 --> 00:01:06,829
Shukri!
2
00:01:55,720 --> 00:01:57,153
I'm exhausted.
3
00:01:57,240 --> 00:01:58,798
I want to go to school.
4
00:01:59,760 --> 00:02:01,716
That rotten dog betrayed me!
5
00:02:09,440 --> 00:02:10,429
Hurry up!
6
00:02:10,520 --> 00:02:12,556
Bring some dirt!
Hurry, cover it up!
7
00:02:43,640 --> 00:02:46,029
How will we get water now?
8
00:02:46,120 --> 00:02:48,714
I'm fed up. I want tap water
like everyone else.
9
00:03:07,200 --> 00:03:08,349
I'm exhausted.
10
00:03:24,640 --> 00:03:32,638
THIRST
11
00:03:44,040 --> 00:03:47,510
We