Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,520
Nu.
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,120
N-am auzit.
3
00:00:07,480 --> 00:00:08,280
La naiba!
4
00:00:08,520 --> 00:00:10,600
Vrei sã murim cu toþii?
5
00:00:11,320 --> 00:00:12,640
De ce nu te-aº omorî chiar acum?
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,480
Nici eu n-am auzit.
7
00:00:19,760 --> 00:00:21,800
Ce încerci sã faci?
8
00:00:23,320 --> 00:00:24,160
Cãpitane!
9
00:00:25,280 --> 00:00:26,560
Ceilalþi mai luptã, dincolo de râu?
10
00:00:26,800 --> 00:00:28,880
Regimentul nostru mai e acolo?
11
00:00:29,920 --> 00:00:31,880
Toate trupele noastre
s-au retras demult!
12
00:00:34,600 --> 00:00:35,920
Dac