Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,932 --> 00:00:23,162
BÃRGYILKOSOK
2
00:02:21,052 --> 00:02:22,565
Gazember!
3
00:02:23,892 --> 00:02:26,087
Mikor elõször láttalak, nem féltem.
4
00:02:26,172 --> 00:02:28,561
Azon tûnõdtem, miért viselsz csizmát.
5
00:02:28,732 --> 00:02:29,847
Már tudom.
6
00:03:03,132 --> 00:03:05,566
Mindketten benne voltunk a játékban,
Rath.
7
00:03:06,492 --> 00:03:08,722
Milyen cipõt viselsz majd...
8
00:03:08,812 --> 00:03:10,450
ha eljön a te napod?
9
00:03:12,092 --> 00:03:14,208
Megduplázom az összeget.
10
00:03:14,412 --> 00:03:16,084
Mondd, hogy nem talÃ