Search Movie Subtitles results for as tears go by by relevance:
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.PosTX.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,527 --> 00:01:54,152
Hello!
2
00:01:54,294 --> 00:01:56,524
Hello, is it Ha-tau?
Iâm Auntie!
3
00:01:56,663 --> 00:01:57,459
Whatâs the matter?
4
00:01:57,598 --> 00:02:00,123
Are you still sleeping?
Iâll call you later
5
00:02:00,601 --> 00:02:02,000
OK!
6
00:02:20,487 --> 00:02:21,146
Hello!
7
00:02:21,288 --> 00:02:22,949
Itâs you again, Auntie!
8
00:02:23,090 --> 00:02:26,059
You still didnât get up!
Then I call you later
9
00:02:26,193 --> 00:02:29,890
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:30,030 --> 00:02:32,965
The problem is that your
cousin is not
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
As tears go by (v.02)
2
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
Traduction : Ng
Correction : Ding-on, Djshadow, Lau
3
00:01:53,327 --> 00:01:54,002
Allô ?
4
00:01:54,094 --> 00:01:56,724
Allô, Wah ?
C'est ta tante à l'appareil.
5
00:01:57,398 --> 00:02:00,399
Tu dors encore ?
Je te rappelle plus tard.
6
00:02:00,401 --> 00:02:01,400
D'accord.
7
00:02:20,787 --> 00:02:21,246
Allô !
8
00:02:21,288 --> 00:02:22,989
C'est encore moi.
9
00:02:23,000 --> 00:02:26,059
T'es toujours pas levé ?
Je t'appelle plus tard...
10
00:02:26,063 --
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.Cimg.part1.en.srt
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.Cimg.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,200 --> 00:01:53,825
Hello!
2
00:01:53,967 --> 00:01:56,197
Hello, is it Ha-tau?
I'm Auntie!
3
00:01:56,336 --> 00:01:57,132
What's the matter?
4
00:01:57,271 --> 00:01:59,796
Are you still sleeping?
I'll call you later
5
00:02:00,274 --> 00:02:01,673
OK!
6
00:02:20,162 --> 00:02:20,821
Hello!
7
00:02:20,963 --> 00:02:22,624
It's you again, Auntie!
8
00:02:22,765 --> 00:02:25,734
You still didn't get up!
Then I call you later
9
00:02:25,868 --> 00:02:29,565
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:29,705 --> 00:02:32,640
The problem is that your
cousin is not feellng we
- As.Tears.Go.By.1988.BDRip.720p.x264 .DTS.Dual.Audio-CHD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,890 --> 00:00:53,561
DOK SUZE PROLAZE
2
00:01:52,869 --> 00:01:53,569
Halo.
3
00:01:53,669 --> 00:01:56,169
<i>Halo, da li je to Ha-tau?
Ovde je ujna.</i>
4
00:01:57,067 --> 00:01:59,867
<i>Još spavaš?
Nazvaæu te kasnije.</i>
5
00:02:00,365 --> 00:02:01,465
Dobro.
6
00:02:20,554 --> 00:02:22,454
<i>Opet je tvoja ujna.</i>
7
00:02:22,553 --> 00:02:25,753
<i>Još nisi ustao?
Dobro. Nazvaæu te kasnije.</i>
8
00:02:25,851 --> 00:02:29,451
Ne, u redu je. Kaži slobodno.
9
00:02:29,549 --> 00:02:34,249
<i>Tvoja mlaða roðaka se ne oseæa
dobro i mora da ide kod doktora
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .720p.CHD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,708 --> 00:01:53,333
Hello!
2
00:01:53,500 --> 00:01:55,709
Hello, is it Ha-tau?
I'm Auntie!
3
00:01:55,835 --> 00:01:56,627
What's the matter?
4
00:01:56,794 --> 00:01:59,295
Are you still sleeping?
I'll call you later
5
00:01:59,795 --> 00:02:01,171
OK!
6
00:02:19,680 --> 00:02:20,306
Hello!
7
00:02:20,472 --> 00:02:22,139
It's you again, Auntie!
8
00:02:22,265 --> 00:02:25,224
You still didn't get up!
Then I call you later
9
00:02:25,349 --> 00:02:29,060
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:29,185 --> 00:02:32,144
The problem is that your
cousin is not feeling we
- As Tears Go By - (Wong Gok Ka Moon) - Eng - 25fps - 1988.srt
- As Tears Go By - (Wong Gok Ka Moon) - Eng - 23.976fps - 1988.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,827 --> 00:01:54,452
Hello!
2
00:01:54,594 --> 00:01:56,824
Hello, is it Ha-tau?
Iâm Auntie!
3
00:01:56,963 --> 00:01:57,759
Whatâs the matter?
4
00:01:57,898 --> 00:02:00,423
Are you still sleeping?
Iâll call you later
5
00:02:00,901 --> 00:02:02,300
OK!
6
00:02:20,787 --> 00:02:21,446
Hello!
7
00:02:21,588 --> 00:02:23,249
Itâs you again, Auntie!
8
00:02:23,390 --> 00:02:26,359
You still didnât get up!
Then I call you later
9
00:02:26,493 --> 00:02:30,190
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:30,330 --> 00:02:33,265
The problem is that your
cousin is not
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,827 --> 00:01:54,452
Hello!
2
00:01:54,594 --> 00:01:56,824
Hello, is it Ha-tau?
l`m Auntie!
3
00:01:56,963 --> 00:01:57,759
What`s the matter?
4
00:01:57,898 --> 00:02:00,423
Are you still sleeping?
l`ll call you later
5
00:02:00,901 --> 00:02:02,300
OK!
6
00:02:20,787 --> 00:02:21,446
Hello!
7
00:02:21,588 --> 00:02:23,249
lt`s you again, Auntie!
8
00:02:23,390 --> 00:02:26,359
You still didn`t get up!
Then l call you later
9
00:02:26,493 --> 00:02:30,190
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:30,330 --> 00:02:33,265
The problem is that your
cousin is not feeling we
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.CNXP.part2.en.srt
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.CNXP.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,595 --> 00:00:23,345
Lady!
2
00:00:23,515 --> 00:00:24,265
What's the matter?
3
00:00:24,435 --> 00:00:25,390
Is Ah-ngor here?
4
00:00:25,555 --> 00:00:28,115
I'm not sure! She had went to Kowloon
and still haven't returned
5
00:00:29,115 --> 00:00:29,433
To Kowloon?
6
00:00:29,635 --> 00:00:30,704
Yes!
7
00:00:32,515 --> 00:00:33,425
Thank you
8
00:00:33,595 --> 00:00:34,584
You're welcome
9
00:01:24,515 --> 00:01:25,630
When did you arrive?
10
00:01:27,555 --> 00:01:28,544
I just arrived
11
00:01:33,875 --> 00:01:35,069
You look a bit fatter than before
12
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .DVDRip.PostX.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:20,000
~Guerilla Jam~
2
00:01:53,600 --> 00:01:54,425
Alo?
3
00:01:54,467 --> 00:01:56,697
Alo, Ha-tau ile mi görüþüyorum?
Ben teyzen.
4
00:01:56,836 --> 00:01:57,632
Sorun ne?
5
00:01:57,771 --> 00:02:00,296
Hala uyuyor musun?
Ben sonra arayayým.
6
00:02:00,774 --> 00:02:02,173
Tamam.
7
00:02:20,661 --> 00:02:21,420
Alo?
8
00:02:21,462 --> 00:02:23,123
Yine ben, teyzen.
9
00:02:23,264 --> 00:02:26,233
Hala kalkmadýn mý?
Ben sonra arayayým öyleyse.
10
00:02:26,367 --> 00:02:30,064
Gerek yok. Söyle.
11
00:02:30,204 --> 00:02:33,139
Kuze
- As Tears Go By (Wong Kar-Wai, 1988).srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:08,730 --> 00:01:12,730
ASA CUM LACRIMILE CURG
2
00:01:13,847 --> 00:01:16,847
Traducerea: Richie79
marius.richie@yahoo.com
3
00:01:20,717 --> 00:01:22,548
Cu
4
00:01:22,653 --> 00:01:25,850
Andy Lau, Maggie Cheung
Jackie Cheung
5
00:01:26,290 --> 00:01:30,283
Cu participarea speciala a
Alex Man
6
00:01:35,032 --> 00:01:38,991
Cinematografia:
Wai Keung Lau
7
00:01:49,713 --> 00:01:53,843
Scenariu si Regia:
WONG KARWAI
8
00:02:12,132 --> 00:02:12,757
Alo
9
00:02:12,932 --> 00:02:15,366
<i>Buna, il caut pe Ha-tau.
Sunt matusa.</i>
10
00:02:16,269 --> 00:02:19,102
<i> Esti adormit?
Sun mai tarziu.</i>
11
00:02:19,639 --> 00:02:20
- Wong Gok Ka Moon As Tears Go By .ru.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,280 --> 00:01:15,070
Ãà - ÃÃäè Ãà ó, ÃÃÃà - Ãýããè ÃåóÃ
ÃÃÃà - Ãæåêè ÃåóÃ
2
00:01:15,520 --> 00:01:19,354
ÃÃÃà - Ãëåêñ ÃýÃ
3
00:01:23,960 --> 00:01:27,555
Ãïåðà òîð - Ãà é Ãåóà Ãà ó
4
00:01:38,040 --> 00:01:41,874
Ãåæèññåð - Ãà ð-âà é ÃîÃ
5
00:01:55,760 --> 00:01:57,398
Ãëëî, ýòî Ãà -òà ó?
6
00:01:57,640 --> 00:01:58,959
Ãòî òâîÿ òåòÿ!
7
00:01:59,720 --> 00:02:02,996
Ãû åùå ñïèøü?
ÃåðåçâîÃþ òåáå ïîçæå.
8
00:02:03,240 --> 00:02:04,355
Ãîðîøî.
9
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,200 --> 00:01:13,100
DOK SUZE PROLAZE
2
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
Prevod by: Pegla JK
3
00:01:24,700 --> 00:01:26,500
Uloge:
4
00:01:26,700 --> 00:01:29,900
ANDY LAU, MAGGI E CHEUNG
JACKY CHEUNG
5
00:01:30,300 --> 00:01:34,300
Posebno pojavljivanje:
ALEX MAN
6
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
Kinematografija:
WAI KEUNG LAU
7
00:01:53,700 --> 00:01:57,700
Scenario i režija:
WONG KARWAI
8
00:02:12,100 --> 00:02:12,800
Halo.
9
00:02:12,900 --> 00:02:15,400
<i>Halo, da li je to Ha-tau?</i>
<i>Ovde je ujna.</i>
10
00:02:16,300 --> 00:02:19,100
<i>Još spavaš?</i>
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2728}{2742}Hello!
{2745}{2800}Hello, is it Ha-tau?|l`m Auntie!
{2802}{2822}What`s the matter?
{2824}{2886}Are you still sleeping?|l`ll call you later
{2898}{2932}OK!
{3373}{3390}Hello!
{3392}{3433}lt`s you again, Auntie!
{3435}{3507}You still didn`t get up!|Then l call you later
{3510}{3598}Oh, no need! Just go on!
{3603}{3673}The problem is that your|cousin is not feeling well
{3685}{3766}and will go to see doctor!|To avoid wasting time in travelling
{3769}{3819}l`ll let her live with you for|several day! OK?
{3864}{3900}Didn`t l have a cousin really?
{3908}{3980}She`s your second uncle`s|daughter, Ah-ngor!
{4210}{4241}Who is it?
{45
- As.Tears.Go.By.1988.Limited.DVDrip. DivX-PosTX.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,527 --> 00:01:54,152
Hello!
2
00:01:54,294 --> 00:01:56,524
Hello, is it Ha-tau?
Iâm Auntie!
3
00:01:56,663 --> 00:01:57,459
Whatâs the matter?
4
00:01:57,598 --> 00:02:00,123
Are you still sleeping?
Iâll call you later
5
00:02:00,601 --> 00:02:02,000
OK!
6
00:02:20,487 --> 00:02:21,146
Hello!
7
00:02:21,288 --> 00:02:22,949
Itâs you again, Auntie!
8
00:02:23,090 --> 00:02:26,059
You still didnât get up!
Then I call you later
9
00:02:26,193 --> 00:02:29,890
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:30,030 --> 00:02:32,965
The problem is that your
cousin is not
- as.tears.go.by-1988-wong.kar.wai.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,717 --> 00:01:26,548
Starring
2
00:01:26,653 --> 00:01:29,850
ANDY LAU, MAGGI E CHEUNG
JACKY CHEUNG
3
00:01:30,290 --> 00:01:34,283
Special Appearance by
ALEX MAN
4
00:01:39,032 --> 00:01:42,991
Cinematography by
WAI KEUNG LAU
5
00:01:53,713 --> 00:01:57,843
Written and Directed by
WONG KARWAI
6
00:02:12,132 --> 00:02:12,757
Hello.
7
00:02:12,932 --> 00:02:15,366
<i>Hello, is this Ha-tau?</i>
<i>This is Auntie.</i>
8
00:02:16,269 --> 00:02:19,102
<i>You still asleep?</i>
<i>I'll call you later.</i>
9
00:02:19,639 --> 00:02:20,697
Okay.
10
00:02:39,759 --> 00:02:
- As.Tears.Go.By.1988.DVDRip.XviD.Dua lAudio.iNT.CD2-CNXP.srt
- As.Tears.Go.By.1988.DVDRip.XviD.Dua lAudio.iNT.CD1-CNXP.srt
2 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,595 --> 00:00:23,345
Lady!
2
00:00:23,515 --> 00:00:24,265
What's the matter?
3
00:00:24,435 --> 00:00:25,390
Is Ah-ngor here?
4
00:00:25,555 --> 00:00:28,115
I'm not sure! She had went to Kowloon
and still haven't returned
5
00:00:29,115 --> 00:00:29,433
To Kowloon?
6
00:00:29,635 --> 00:00:30,704
Yes!
7
00:00:32,515 --> 00:00:33,425
Thank you
8
00:00:33,595 --> 00:00:34,584
You're welcome
9
00:01:24,515 --> 00:01:25,630
When did you arrive?
10
00:01:27,555 --> 00:01:28,544
I just arrived
11
00:01:33,875 --> 00:01:35,069
You look a bit fatter than before
12
- As.Tears.Go.By.1988.BluRay.720p.x26 4.DTS-WiKi.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,708 --> 00:01:53,333
Hello!
2
00:01:53,500 --> 00:01:55,709
Hello, is it Ha-tau?
I'm Auntie!
3
00:01:55,835 --> 00:01:56,627
What's the matter?
4
00:01:56,794 --> 00:01:59,295
Are you still sleeping?
I'll call you later
5
00:01:59,795 --> 00:02:01,171
OK!
6
00:02:19,680 --> 00:02:20,306
Hello!
7
00:02:20,472 --> 00:02:22,139
It's you again, Auntie!
8
00:02:22,265 --> 00:02:25,224
You still didn't get up!
Then I call you later
9
00:02:25,349 --> 00:02:29,060
Oh, no need! Just go on!
10
00:02:29,185 --> 00:02:32,144
The problem is that your
cousin is not feeling we
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,827 --> 00:01:54,452
Alô!
2
00:01:54,594 --> 00:01:56,824
Alô, é Ha-tau?
à a titia!
3
00:01:56,963 --> 00:01:57,759
Qual o peoblema?
4
00:01:57,898 --> 00:02:00,423
Você ainda está dormindo?
Eu te ligo depois.
5
00:02:00,901 --> 00:02:02,300
OK!
6
00:02:20,787 --> 00:02:21,446
Alô!
7
00:02:21,588 --> 00:02:23,249
à você de novo,é a titia!
8
00:02:23,390 --> 00:02:26,359
Você ainda não se levantou!
Então eu te ligo daqui há pouco.
9
00:02:26,493 --> 00:02:30,190
Oh, não precisa! Continue!
10
00:02:30,330 --> 00:02:33,265
O problema é que sua
prima
- As.Tears.Go.By.(wong.Kar.wai.xvid.1 989).Dual.Spanish.mp3.Cantonese.ac3.ENGL ISH.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:53,827 --> 00:01:54,452
Hello!
1
00:01:54,594 --> 00:01:56,824
Hello, is it Ha-tau?
I'm Auntie!
2
00:01:56,963 --> 00:01:57,759
What's the matter?
3
00:01:57,898 --> 00:02:00,423
Are you still sleeping?
I'll call you later
4
00:02:00,901 --> 00:02:02,300
OK!
5
00:02:20,787 --> 00:02:21,446
Hello!
6
00:02:21,588 --> 00:02:23,249
It's you again, Auntie!
7
00:02:23,390 --> 00:02:26,359
You still didn't get up!
Then I call you later
8
00:02:26,493 --> 00:02:30,190
Oh, no need! Just go on!
9
00:02:30,330 --> 00:02:33,265
The problem is that your
cousin is not feellng well
10
00:02:33,700 --> 00:02:37,136
and will go to see doctor!
T
- As.Tears.Go.By.(wong.Kar.wai.xvid.1 989).Dual.Spanish.mp3.Cantonese.ac3.SPAN ISH.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,837 --> 00:00:52,635
EL PASO DE LAS LÃGRIMAS
2
00:01:53,237 --> 00:01:55,148
-¿Diga?
-Hola. ¿Eres Ha-tau?
3
00:01:55,317 --> 00:01:59,788
Soy tu tia. ¿Aún duermes?
Te llamaré luego.
4
00:02:20,237 --> 00:02:22,705
-¿Diga?
-Hola. Soy yo otra vez.
5
00:02:22,877 --> 00:02:25,789
¿Aún no te has levantado?
Está bien, te llamaré luego.
6
00:02:25,957 --> 00:02:29,632
No, no. Dime lo que
me tengas que decir.
7
00:02:29,837 --> 00:02:32,909
Mira, resulta que tu prima
no se encuentra muy bien.
8
00:02:33,157 --> 00:02:36,627
Y voy a ir yo a ver al médico
para no per
There are more subtitles available for As Tears Go By
Click here to view them