Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:33,567 --> 00:00:36,445
Bavaria, August 1944
2
00:00:39,047 --> 00:00:40,241
Suiti-va!
3
00:00:44,647 --> 00:00:46,080
Suiti-va, Locotenent.
4
00:00:46,327 --> 00:00:47,123
Am înteles.
5
00:00:47,767 --> 00:00:50,406
Suiti-va toti!
6
00:00:53,687 --> 00:00:57,805
- Unde ati fost, trenul pleaca!
Stiu, am fost la doctorul meu.
7
00:00:58,767 --> 00:01:01,725
Klemens, vom avea un copil.
8
00:01:15,687 --> 00:01:16,483
Lieschen...
9
00:01:17,447 --> 00:01:20,484
Ãmi vei trimite o fotografie, tata ?
10
00:01:21,567 --> 00:01:22,363
Desigur.
11
00:01:22,767 --> 00:01:25,281
- Ãmi-juri? - Ãti-jur.
12
00:01:25,807 --> 00:01:31,962