Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz, atwi,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 6ea496b300990daf7f14bf1790c8ddd0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,342 --> 00:00:25,025
?esk? titulky
dep@post.cz
uprava na dvdrip ARESWT
ARESWT
2
00:00:56,447 --> 00:01:01,035
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:03:23,427 --> 00:03:27,765
Prominte pane.
4
00:03:47,569 --> 00:03:49,321
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:03:50,932 --> 00:03:54,978
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:03:55,228 --> 00:03:58,022
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:58,231 --> 00:03:59,607
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:59,732 --> 00:04:02,235
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:04:02,986 --> 00:04:04,696
n
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 2623ac655ef37b1ef808a77583f97d43.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{180}www.titulky.com
{200}{600}?esk? titulky|dep@post.cz
{730}{840}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3658}{3700}Promi?te pane.
{4254}{4358}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4362}{4459}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4465}{4532}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4537}{4570}To jist? mus?m, pane.
{4573}{4633}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4651}{4692}nebo p?i tom zem?eme.
{4712}{4773}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4804}{4895}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4900}{4973}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5012}{5058}D?v?m v?pov??.
{5132}{5192}Opravdu nen? v po??dku.
{5240}{5308}To poran?n?
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz, ts, videocd, re, enc, onecd,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - fbeb23e4612a8a7d2d8108db42ca4f15.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:15,000
?esk? titulky
dep@post.cz
2
00:00:16,001 --> 00:00:25,001
?prava a synchronizace pro 1CD verzi
Around.The.World.In.80.Days.TS.VideoCD.Xvid.Re-Enc.OneCD
by Acidnavarro
3
00:00:32,700 --> 00:00:37,100
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
4
00:02:29,820 --> 00:02:31,500
Promi?te pane.
5
00:02:53,660 --> 00:02:57,820
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
6
00:02:57,980 --> 00:03:01,860
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
7
00:03:02,100 --> 00:03:04,780
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
8
00:03:04,980 --> 00:03:06,300
To jis
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz, bob, atwi,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - fb30757c68d9d322037c0acfe248c64b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{600}?esk? titulky|dep@post.cz
{730}{840}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3658}{3700}Promi?te pane.
{4254}{4358}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4362}{4459}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4465}{4532}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4537}{4570}To jist? mus?m, pane.
{4573}{4633}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4651}{4692}nebo p?i tom zem?eme.
{4712}{4773}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4804}{4895}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4900}{4973}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5012}{5058}D?v?m v?pov??.
{5132}{5192}Opravdu nen? v po??dku.
{5240}{5308}To poran?n? elekt?inou|nebyla moje chy
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - df8d502883fba7c39ddcb0163fb1a2a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 512x208 25.0fps 699.7 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{200}{375}?esk? titulky|petr
{954}{1196}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3745}{3788}Promi?te pane.
{4341}{4445}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4449}{4547}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4552}{4620}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4624}{4658}To jist? mus?m, pane.
{4660}{4720}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4738}{4780}nebo p?i tom zem?eme.
{4799}{4860}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4891}{4983}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4988}{5060}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5099}{5145}D?v?m v?pov??.
{
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 13d5a50f1e222f562e81c018d22b791a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 512x208 25.0fps 699.7 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/|www.titulky.com
{200}{375}?esk? titulky|petr
{954}{1196}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3745}{3788}Promi?te pane.
{4341}{4445}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4449}{4547}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4552}{4620}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4624}{4658}To jist? mus?m, pane.
{4660}{4720}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4738}{4780}nebo p?i tom zem?eme.
{4799}{4860}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4891}{4983}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4988}{5060}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5099}{5145}D
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz, atwi,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 2a26ff13da9bbef40810a79061525aa1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:24,000
?esk? titulky
dep@post.cz, casovani na *PROPERa* upravil
voc from XGOGO ;-)
2
00:00:56,000 --> 00:00:59,083
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:02:53,083 --> 00:02:54,750
Promi?te pane.
4
00:03:16,917 --> 00:03:21,083
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:03:21,250 --> 00:03:25,125
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:03:25,375 --> 00:03:28,042
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:28,250 --> 00:03:29,583
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:29,667 --> 00:03:32,083
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:03:32,792 -
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - c1bcd221c21dd8a31ad86e5197bf3eaa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 / dep@post.cz
{730}{840}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3658}{3700}Promi?te pane.
{4254}{4358}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4362}{4459}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4465}{4532}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4537}{4570}To jist? mus?m, pane.
{4573}{4633}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4651}{4692}nebo p?i tom zem?eme.
{4712}{4773}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4804}{4895}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4900}{4973}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5012}{5058}D?v?m v?pov??.
{5132}{5192}Opravdu nen? v po??dku.
{5240}{5308}To poran?n? elekt?inou|nebyla moje chyba!
{531
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 7aa8238f4750b2c32854db231f58aec9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{200}{325}?esk? titulky|dep@post.cz
{406}{610}P?vodn? titulky upravil a kompletne|pre?asoval Boris (mv20860@orangemail.sk)
{730}{840}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3658}{3708}Promi?te pane.
{4254}{4362}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4362}{4465}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4465}{4537}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4537}{4651}- To jist? mus?m, pane.|- Ano. Zm?n?me d?jiny...
{4651}{4712}nebo p?i tom zem?eme.
{4712}{4804}- Zem?eme?|- Tohle je velice vzru?uj?c?.
{4804}{4900}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou...
{4900}{5012}nebo si op?t poranit|n?jak? org
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 7aec81b333c76e99b62fb5fd5555f9d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:24,000
?esk? titulky
dep@post.cz, casovani na *PROPERa* upravil
voc from XGOGO ;-)
2
00:00:56,000 --> 00:00:59,083
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:02:53,083 --> 00:02:54,750
Promi?te pane.
4
00:03:16,917 --> 00:03:21,083
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:03:21,250 --> 00:03:25,125
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:03:25,375 --> 00:03:28,042
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:28,250 --> 00:03:29,583
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:29,667 --> 00:03:32,083
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:03:32,792 -
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 87f6d69a6424c30bc813373598af9f71.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000 / dep@post.cz
2
00:00:29,200 --> 00:00:33,600
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:02:26,320 --> 00:02:28,000
Promi?te pane.
4
00:02:50,160 --> 00:02:54,320
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:02:54,480 --> 00:02:58,360
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:02:58,600 --> 00:03:01,280
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:01,480 --> 00:03:02,800
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:02,920 --> 00:03:05,320
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:03:06,040 --> 00:03:07,680
nebo p?i tom zem?eme.
10
00:03:08,48
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 74608c4d7df43621fc485ec64518abc1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,840 --> 00:00:04,840
25.000 / dep@post.cz
2
00:00:34,000 --> 00:00:38,400
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:02:31,120 --> 00:02:32,800
Promi?te pane.
4
00:02:54,960 --> 00:02:59,120
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:02:59,280 --> 00:03:03,160
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:03:03,400 --> 00:03:06,080
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:06,280 --> 00:03:07,600
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:07,720 --> 00:03:10,120
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:03:10,840 --> 00:03:12,480
nebo p?i tom zem?eme.
10
00:03:13,28
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - ce83d2128190d66f42f8866b864c41d3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:-17,-800 --> 00:00:-1,-800
?esk? titulky
dep@post.cz, casovani na *PROPERa* upravil
voc from XGOGO ;-)
2
00:00:30,200 --> 00:00:33,283
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:02:27,283 --> 00:02:28,950
Promi?te pane.
4
00:02:51,117 --> 00:02:55,283
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:02:55,450 --> 00:02:59,325
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:02:59,575 --> 00:03:02,242
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:02,450 --> 00:03:03,783
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:03,867 --> 00:03:06,283
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:03:06,99
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 8a5519bbde2f263f18b73e8011265d2f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:15,000
?esk? titulky
dep@post.cz
2
00:00:16,001 --> 00:00:25,001
?prava a synchronizace pro 1CD verzi
Around.The.World.In.80.Days.TS.VideoCD.Xvid.Re-Enc.OneCD
by Acidnavarro
3
00:00:32,700 --> 00:00:37,100
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
4
00:02:29,820 --> 00:02:31,500
Promi?te pane.
5
00:02:53,660 --> 00:02:57,820
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
6
00:02:57,980 --> 00:03:01,860
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
7
00:03:02,100 --> 00:03:04,780
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
8
00:03:04,980 --> 00:03:06,300
To jis
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz, ts, videocd, re, enc, onecd, hannes,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - ed75f4f944a3a78b000c21f9103564a4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{40}{180}Walt Disney uv?d?
{200}{800}subtitles by Hannes
{875}{950} Cesta kolem sv?ta za 80 dn?
{4368}{4472}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4475}{4572}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4580}{4645}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4650}{4682}To jist? mus?m, pane.
{4688}{4748}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4765}{4805}nebo p?i tom zem?eme.
{4825}{4888}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4918}{5008}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{5015}{5088}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5125}{5172}D?v?m v?pov??.
{5245}{5305}Opravdu nen? v po??dku.
{5355}{5422}To poran?n? elekt?inou|nebyla moje
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Czech - cz - 1869c9838de9788d5f81dd19c61f86c2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:24,000
?esk? titulky
AraFat #bendti @qnet
2
00:00:56,000 --> 00:00:59,100
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:03:23,920 --> 00:03:25,600
Promi?te pane.
4
00:03:47,760 --> 00:03:51,920
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:03:52,080 --> 00:03:55,960
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:03:56,200 --> 00:03:58,880
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:59,080 --> 00:04:00,400
To jist? mus?m, pane.
8
00:04:00,520 --> 00:04:02,920
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:04:03,640 --> 00:04:05,280
nebo p?i tom zem?eme.
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, part, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - 5a71fdfb19c4e873a91ccf4d3ac6f15f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{695}{795}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3620}{3720}Promi?te pane.
{4220}{4320}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4320}{4420}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4420}{4520}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4495}{4595}To jist? mus?m, pane.
{4520}{4620}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4620}{4720}nebo p?i tom zem?eme.
{4670}{4770}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4770}{4870}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4870}{4970}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{4970}{5070}D?v?m v?pov??.
{5095}{5195}Opravdu nen? v po??dku.
{5195}{5295}To poran?n? elekt?inou|nebyla moje chyba!
{5270}{5370}Odm?tl jste si obl?c
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - 2886c2b0b7d292237bbb2a76f6a81d1d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:24,000
?asovan? upravil m?chal
2
00:00:30,200 --> 00:00:33,283
CESTA KOLEM SV?TA
ZA OSMDES?T DN?
3
00:02:27,283 --> 00:02:28,950
Promi?te pane.
4
00:02:51,117 --> 00:02:55,283
Dnes kone?n? uskute?n?m to,
co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
5
00:02:55,450 --> 00:02:59,325
?lov?k prolom? hranici
pades?ti mil v hodin?.
6
00:02:59,575 --> 00:03:02,242
A vy m?te ?t?st?,
b?t toho sou??st?.
7
00:03:02,450 --> 00:03:03,783
To jist? mus?m, pane.
8
00:03:03,867 --> 00:03:06,283
Ano. Zm?n?me d?jiny ...
9
00:03:06,992 --> 00:03:08,658
nebo p?i tom zem?eme.
10
00:03:09
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - cc45dd29cca5cc374fee6a1edc9eb919.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{225}??NA
{665}{730}Tr?p? t? n?co?
{730}{795}U? nemohu panu Foggovi d?l lh?t.
{795}{845}Ud?lal jsi co jsi musel.
{845}{972}Osud tvoj? vesnice je mnohem d?le?it?j??,|ne? jak?koliv Phileasova s?zka.
{972}{1070}Kdy? prohraje,|ztrat? jen trochu pen?z a p?chu.
{1070}{1168}Ne. Pan Fogg|ztrat? mnohem v?c ne? to.
{1168}{1293}Co t?m mysl???
{1355}{1480}Moje vesnice!
{1488}{1560}Va?e vesnice?
{1560}{1640}Chci ??ct ..."M?j bo?e, vesnice!"
{1640}{1693}Je p?ekr?sn?!
{1693}{1809}Pot?ebujeme zastavit a doplnit|z?soby, ale r?no mus?me b?t pry?.
{1809}{1934}41. DEN|VESNICE LANZHOU
{2293}{2418}Lau Xing. Lau Xing.
{2623}{2712}Lau Xing
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, proper, qix, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - e85facbc6ff446f83c73efd31d9617d8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{243}{341}Himal?je
{473}{563}??NA
{1055}{1108}Tr?p? t? n?co?
{1118}{1175}U? nemohu panu Foggovi d?l lh?t.
{1180}{1218}Ud?lal jsi co jsi musel.
{1228}{1286}Osud tvoj? vesnice|je mnohem d?le?it?j??
{1290}{1338}ne? jak?koliv Phileasova s?zka.
{1350}{1428}Kdy? prohraje,|ztrat? jen trochu pen?z a p?chu.
{1444}{1511}Ne. Pan Fogg|ztrat? mnohem v?c ne? to.
{1538}{1583}Co t?m mysl???
{1717}{1751}Moje vesnice!
{1845}{1863}Va?e vesnice?
{1914}{1986}Chci ??ct ..."M?j bo?e, vesnice!"
{1990}{2031}Je p?ekr?sn?!
{2040}{2086}Pot?ebujeme zastavit a doplnit z?soby
{2089}{2146}ale r?no mus?me b?t pry?.
{2153}{2211}41. DEN|VESNICE LANZHOU
{
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, atwi, v, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - f2f8cf211f6603827ea598ae568ca5ae.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:-6,-200 --> 00:00:-2,-800
Himal?je
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,800
??NA
3
00:00:26,480 --> 00:00:28,600
Tr?p? t? n?co?
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,280
U? nemohu panu Foggovi d?l lh?t.
5
00:00:31,480 --> 00:00:33,000
Ud?lal jsi co jsi musel.
6
00:00:33,400 --> 00:00:35,720
Osud tvoj? vesnice
je mnohem d?le?it?j??
7
00:00:35,880 --> 00:00:37,800
ne? jak?koliv Phileasova s?zka.
8
00:00:38,280 --> 00:00:41,400
Kdy? prohraje,
ztrat? jen trochu pen?z a p?chu.
9
00:00:42,040 --> 00:00:44,720
Ne. Pan Fogg
ztrat? mnohem v?c ne? to.
10
00:00:45,800 --> 00:00:47,600
Co t?m mysl
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - a8e9a37d45cd0ce419cfbdb6913efb59.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{27}...ani do Hong Kongu.
{30}{63}Ob? jsou to britsk? kolonie.
{67}{120}To Anglie vlastn? v Asii v?ecko?
{134}{216}??nu ne. Je?t? ne.
{990}{1079}??na.
{1569}{1622}Tr?p? t? n?co?
{1632}{1689}U? nemohu panu Foggovi d?l lh?t.
{1694}{1733}Ud?lal jsi co jsi musel.
{1742}{1800}Osud tvoj? vesnice|je mnohem d?le?it?j??...
{1805}{1853}...ne? jak?koliv Phileasova s?zka.
{1864}{1942}Kdy? prohraje,|ztrat? jen trochu pen?z a p?chu.
{1958}{2025}Ne. Pan Fogg|ztrat? mnohem v?c ne? to.
{2052}{2097}Co t?m mysl???
{2232}{2265}Moje vesnice!
{2359}{2378}Va?e vesnice?
{2428}{2500}Chci ??ct..."M?j bo?e, vesnice!"
{2505}{2546}Je p?ekr?sn?!
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, bob, atwi, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - 6ddf656b8b44cf83bdc6a2bcaf74dccc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{600}?esk? titulky|dep@post.cz
{730}{840}CESTA KOLEM SV?TA|ZA OSMDES?T DN?
{3658}{3700}Promi?te pane.
{4254}{4358}Dnes kone?n? uskute?n?m to,|co bylo pokl?d?no za nemo?n?.
{4362}{4459}?lov?k prolom? hranici|pades?ti mil v hodin?.
{4465}{4532}A vy m?te ?t?st?,|b?t toho sou??st?.
{4537}{4570}To jist? mus?m, pane.
{4573}{4633}Ano. Zm?n?me d?jiny ...
{4651}{4692}nebo p?i tom zem?eme.
{4712}{4773}Zem?eme?|Velice vzru?uj?c?.
{4804}{4895}Odm?t?m b?t vymr?t?n,|zran?n elekt?inou ...
{4900}{4973}nebo si op?t poranit|n?jak? org?n!
{5012}{5058}D?v?m v?pov??.
{5132}{5192}Opravdu nen? v po??dku.
{5240}{5308}To poran?n? elekt?inou|nebyla moje chy
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, czech, cz, dvp, awcd, 1,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 2CD - Czech - cz - bfa76f12077b6ecd6cf19ca413720f12.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:02,680
Ob? jsou to britsk? kolonie.
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,880
To Anglie vlastn? v Asii v?ecko?
3
00:00:05,360 --> 00:00:08,280
??nu ne. Je?t? ne.
4
00:00:40,280 --> 00:00:42,680
??NA
5
00:01:04,880 --> 00:01:07,080
Tr?p? t? n?co?
6
00:01:07,480 --> 00:01:09,880
U? nemohu panu Foggovi d?l lh?t.
7
00:01:10,080 --> 00:01:11,680
Ud?lal jsi co jsi musel.
8
00:01:12,080 --> 00:01:14,480
Osud tvoj? vesnice
je mnohem d?le?it?j??
9
00:01:14,680 --> 00:01:16,680
ne? jak?koliv Phileasova s?zka.
10
00:01:17,160 --> 00:01:20,400
Kdy? prohraje,
ztrat? jen tro
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,801 --> 00:02:59,930
Astãzi, în cele din urmã,
voi realiza ceea ce a fost considerat imposibil
2
00:03:00,097 --> 00:03:03,976
Omul nu poate depãºi bariera
de 50 mile pe orã
3
00:03:04,226 --> 00:03:06,895
ªi ai mult noroc sã faci parte din ea
4
00:03:07,104 --> 00:03:08,438
"Cu siguranþã, domnule"
5
00:03:08,564 --> 00:03:10,941
Da, voi face istorie...
6
00:03:11,650 --> 00:03:13,318
sau am sã mor încercând
7
00:03:14,111 --> 00:03:16,530
Sã mor...? Foarte incitant
8
00:03:17,781 --> 00:03:21,410
"Refuz sã fiu catapultat,
eIectrocutat... "
9
00:03:21,618
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,801 --> 00:02:59,930
Astãzi, în cele din urmã,
voi realiza ceea ce a fost considerat imposibil
2
00:03:00,097 --> 00:03:03,976
Omul nu poate depãºi bariera
de 50 mile pe orã
3
00:03:04,226 --> 00:03:06,895
ªi ai mult noroc sã faci parte din ea
4
00:03:07,104 --> 00:03:08,438
"Cu siguranþã, domnule"
5
00:03:08,564 --> 00:03:10,941
Da, voi face istorie...
6
00:03:11,650 --> 00:03:13,318
sau am sã mor încercând
7
00:03:14,111 --> 00:03:16,530
Sã mor...? Foarte incitant
8
00:03:17,781 --> 00:03:21,410
"Refuz sã fiu catapultat,
eIectrocutat... "
9
00:03:21,618
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, ts, videocd, re, enc, onecd,
original filename: sub_Around-the-World-in-80-Days-2004_4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,800 --> 00:02:59,949
Astãzi, în cele din urmã,
voi realiza ceea ce a fost considerat imposibil
2
00:03:00,117 --> 00:03:03,993
Omul nu poate depãºi bariera
de 50 mile pe orã
3
00:03:04,234 --> 00:03:06,905
ªi ai mult noroc sã faci parte din ea
4
00:03:07,112 --> 00:03:08,430
"Cu siguranþã, domnule"
5
00:03:08,551 --> 00:03:10,939
Da, voi face istorie...
6
00:03:11,669 --> 00:03:13,306
sau am sã mor încercând
7
00:03:14,108 --> 00:03:16,540
Sã mor...? Foarte incitant
8
00:03:17,785 --> 00:03:21,412
"Refuz sã fiu catapultat,
eIectrocutat... "
9
00:03:21,622
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, eng, 2, 9, 97, fps, 2004, ts, videocd, re, enc,
original filename: Around The World In 80 Days - Eng - 29,970fps - 2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,800 --> 00:03:00,000
Today I will finally achieve
what has been deemed impossible
2
00:03:00,000 --> 00:03:03,900
Man can break the
50-mile-per-hour speed barrier
3
00:03:04,200 --> 00:03:06,800
And you are lucky
enough to be a part of it
4
00:03:07,000 --> 00:03:08,300
"It surely shall, sir"
5
00:03:08,500 --> 00:03:10,900
Yes. We will make history...
6
00:03:11,600 --> 00:03:13,200
or die trying
7
00:03:14,000 --> 00:03:16,500
Die...? This is very exciting
8
00:03:17,700 --> 00:03:21,300
"I refuse to be catapulted
electrocuted... "
9
00:03:21,600 --> 00:03:24,500
or
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 8738-Around_the_World_in_80_Days_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,800 --> 00:02:59,949
Astãzi, în cele din urmã,
voi realiza ceea ce a fost considerat imposibil
2
00:03:00,117 --> 00:03:03,993
Omul nu poate depãºi bariera
de 50 mile pe orã
3
00:03:04,234 --> 00:03:06,905
ªi ai mult noroc sã faci parte din ea
4
00:03:07,112 --> 00:03:08,430
""Cu siguranþã, domnule""
5
00:03:08,551 --> 00:03:10,939
Da, voi face istorie...
6
00:03:11,669 --> 00:03:13,306
sau am sã mor încercând
7
00:03:14,108 --> 00:03:16,540
Sã mor... ? Foarte incitant
8
00:03:17,785 --> 00:03:21,412
""Refuz sã fiu catapultat,
eIectrocutat... ""
9
00:03:2
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: 1409, around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, 5, fps, ro,
original filename: 14094-Around_the_World_in_80_Days_(2004)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{350}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{919}{1054}OCOLUL PÃMÃNTULUI ÃN 80 DE ZILE
{3722}{3795}Scuze, domnule.
{4310}{4353}Astãzi, în cele din urmã,
{4359}{4407}voi realiza ceea ce a fost|considerat imposibil.
{4413}{4502}Omul nu poate depãºi bariera|de 50 mile pe orã.
{4508}{4575}ªi tu, tu ai mult noroc|cã faci parte din asta.
{4581}{4622}Cu siguranþã, domnule.
{4628}{4744}Da, voi face istorie...|sau vom muri încercând.
{4750}{4835}- Sã mor...?|- E foarte incitant...
{4841}{4909}Refuz sã fiu catapultat,|electrocutat...
{4915}{50
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, italian, it, il, giro, del, mondo, giotrni,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Italian - it - 2f951f043559ed73cacabaec4520f25d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,879 --> 00:01:11,233
Hanno rap?nato la banca!
2
00:01:11,439 --> 00:01:14,318
[Banca dlnghilterra,
intorno alla fine del secolo.]
3
00:01:14,519 --> 00:01:17,956
- C?rcondate l'ed?1?c?o!
- Ch?ud?amo tme le v?e dusc?ta!
4
00:01:34,400 --> 00:01:35,992
Ma che succede?!
5
00:01:36,359 --> 00:01:37,190
lnseguiamolo!
6
00:01:52,560 --> 00:01:53,390
Ma dov'??
7
00:01:54,680 --> 00:01:55,669
Da quella parte!
8
00:02:28,840 --> 00:02:29,829
Scusate signore.
9
00:02:52,080 --> 00:02:55,709
auestoggi porter? a termine un'impresa
ritenuta prima dora impossibile.
10
00:02:56,2
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, cd, 2, yankee, fr,
original filename: 43336.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,277
Nous devons nous arrêter
et réapprovisionner
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,749
mais nous ne nous y arêterons
que jusqu'au matin
3
00:00:24,400 --> 00:00:36,073
Lau Xing, Lau Xing
4
00:00:37,600 --> 00:00:40,478
Lau Xing, vous êtes de retour!
5
00:00:41,160 --> 00:00:42,718
C'est tout un acceuil
6
00:00:43,960 --> 00:00:45,359
Ces gens sembles le connaitre?
7
00:00:45,560 --> 00:00:46,470
Ce doit être leur coutume
8
00:00:46,680 --> 00:00:48,318
Ils acceuillent tout les étrangers ainsi
9
00:00:49,000 --> 00:00:50,069
Lau Xing!
10
00:00:59,280
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, ro, 1,
original filename: 2376-sub_Around-the-World-in-80-Days-2004_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,280 --> 00:00:28,521
Pari încurcat.
2
00:00:29,000 --> 00:00:31,401
Nu-l mai pot minþi pe dl Fogg.
3
00:00:31,601 --> 00:00:33,121
Ai fãcut ceea ce ai fost
nevoit sã faci.
4
00:00:33,561 --> 00:00:36,001
Destinul satului tãu
e mult mai important...
5
00:00:36,161 --> 00:00:38,082
decât orice pariul fãcut de Phileas.
6
00:00:38,642 --> 00:00:41,843
Dacã pierde, tot ce îl costa
sunt niºte bani ºi mândria.
7
00:00:42,523 --> 00:00:45,363
Nu. Dl Fogg va pierde
mult mai mult.
8
00:00:46,363 --> 00:00:48,323
Ce vrei sã spui?
9
00:00:53,924 --> 00:00:55,324
Satu
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 6, cd, 2, proper, qix, 1,
original filename: sub_Around-the-World-in-80-Days-2004_6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{235}{320}Himalaya
{470}{560}China
{1052}{1105}Pari încurcat.
{1115}{1172}Nu-l mai pot minti pe domnul Fogg.
{1177}{1215}Ai facut ce trebuia sa faci.
{1225}{1283}Destinul satului tau|e mai important...
{1287}{1335}decât pariul lui Phileas.
{1347}{1425}Daca pierde îl va costa|mândria si putini bani.
{1441}{1508}Nu. Domnul Fogg va pierde|mai mult decât atât.
{1535}{1580}Ce vrei sa spui?
{1714}{1748}Satul meu!
{1842}{1860}Satul tau?
{1911}{1983}Adica... Ce mai sat!
{1987}{2028}E frumos.
{2038}{2083}Trebuie sa ne oprim si sa re-alimentam,
{2086}{2143}dar trebuie sa plecam pâna dimineata.
{2150}{2208}Ziua 41|Satul Lanzhou
{2614}{28
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: 1046, around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, 3, 97, fps, cd, 1,
original filename: 10467-Around_the_World_in_80_Days_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1366}{1476}{C:{preview}00FF}{Y:b}* AROUND THE WORLD IN 80 DAYS *|made by sabian|sabian@go.ro
{5466}{5561}{Y:i}Ãn sfârºit, azi am realizat|ceea ce pãrea imposibil.
{5569}{5658}{Y:i}Omul poate depãºi bariera|celor 50 de mile pe orã
{5667}{5729}ºi ai norocul sã faci parte din asta.
{5736}{5767}"Cu siguranþã, domnule"
{5771}{5826}Da. Vom face istorie...
{5845}{5883}sau vom muri încercând.
{5904}{5960}- Sã murim?...|- Foarte interesant.
{5993}{6076}Refuz sã fiu catapultat, electrocutat...
{6084}{6151}sau organele interne fãrâmiþate.
{6192}{6234}Renunþ!
{6315}{6369}{Y:i}E un om foarte bolnav.
{6417}{6481}Electrocutarea n-a fost vi
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, ro, 1,
original filename: sub_Around-the-World-in-80-Days-2004_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,280 --> 00:00:28,521
Pari încurcat.
2
00:00:29,000 --> 00:00:31,401
Nu-l mai pot minþi pe dl Fogg.
3
00:00:31,601 --> 00:00:33,121
Ai fãcut ceea ce ai fost
nevoit sã faci.
4
00:00:33,561 --> 00:00:36,001
Destinul satului tãu
e mult mai important...
5
00:00:36,161 --> 00:00:38,082
decât orice pariul fãcut de Phileas.
6
00:00:38,642 --> 00:00:41,843
Dacã pierde, tot ce îl costa
sunt niºte bani ºi mândria.
7
00:00:42,523 --> 00:00:45,363
Nu. Dl Fogg va pierde
mult mai mult.
8
00:00:46,363 --> 00:00:48,323
Ce vrei sã spui?
9
00:00:53,924 --> 00:00:55,324
Satu
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 2, cd, hr, 1,
original filename: Around the World in 80 Days (2004) 2cd-hr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{68}{169}KINA
{600}{645}Passepartout.
{675}{728}Izgledate zabrinuto.
{740}{860}Ne mogu prestati misliti na gospodina Fogga.|-Uèinili ste što ste morali...
{861}{1080}Sudbina tvog sela je važnija od toga što Phileas misli.|Ako izgubimo, bit æe to samo zbog novca i ponosa.
{1081}{1170}Ne, gospodin Fogg|æe izgubiti puno više od toga.
{1180}{1220}Što misliš s tim?
{1363}{1408}Moje selo.
{1498}{1543}Tvoje selo.
{1570}{1703}Mislim, "O, moj..., koje selo".|-Prelijepo je.
{1700}{1746}Zaustavit æemo se da nešto pojedemo,
{1749}{1790}ali moramo krenuti do zore.
{1790}{1850}41. DAN|SELO LANGZHOU
{2300}{2591}Lau Xing, Lau Xing.
{2630}{27
Subtitles for Around The World In 8 Days 2004 2 Cd Czech Cz
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, adventure, cd, 1, 2,
original filename: Around the World in 80 Days (2004)(Adventure)2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,324 --> 00:01:22,909
Ãáé, Ã¥ÃÃáé äõÃáôü!
2
00:01:22,993 --> 00:01:25,537
à ÃÃèñùðïò ìðïñåà Ãá ðåôÃîåé!
3
00:01:29,791 --> 00:01:31,918
Ã֎, áõôü äåà ìðïñåà Ãá óõìâáÃÃåé!
4
00:01:33,711 --> 00:01:35,796
ÃÃá êïôüðïõëï; Ãé ðáñÃîåÃï.
5
00:01:35,838 --> 00:01:38,841
Ãêüìç êáé ÃÃá ðïõëà ðïõ äåà ðåôÃåé
ìðïñåà Ãá áÃÃâåé óôç &