Search Movie Subtitles results for arn 2 by relevance:
- Arn 2 - CD1 ((23.976fps)) 2008 - (REAL.PROPER.SWEDiSH.DVDRip.XviD-DnB).sr t
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,006 --> 00:00:40,920
LÃNSI-GÃÃTANMAA
1187
2
00:01:08,447 --> 00:01:12,281
Kaukana kylmässä,
pimeässä pohjolassa -
3
00:01:12,527 --> 00:01:17,555
sijaitsi Länsi-Göötanmaan
pieni, hajanainen valtakunta -
4
00:01:19,206 --> 00:01:23,280
jossa kolme mahtisukua
taisteli kuninkaanvallasta.
5
00:01:32,325 --> 00:01:38,084
Kristinusko toi valoa pimeyteen
kirkoista ja luostareista käsin.
6
00:01:39,406 --> 00:01:44,081
Eräs nainen ei tuntenut
Jumalan läsnäoloa.
7
00:01:44,527 --> 00:01:47,087
Hän oli luostarissa vasten tahtoaan.
8
00:01:47,245 --> 00:01:52,081
Hä
- CD2.Arn.2.Krolestwo.na.Kran cu.Drogi.2008.DVDRip.AC3.XViD-PB.WHORES. TEAM.txt
- CD1.Arn.2.Krolestwo.na.Kran cu.Drogi.2008.DVDRip.AC3.XViD-PB.WHORES. TEAM.txt
2 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{371}Nasz nowy dom, Cecilio.|Tutaj bêdziemy budowaæ pokój.
{404}{493}Jest tak wspania³y,|jak nigdy nie marzy³am.
{780}{868}Budowniczy to wolni ludzie|z wieloma nowymi umiejêtnoÅciami.
{921}{1008}Nie mog³eŠlepiej wybraæ.|To dobre miejsce.
{1048}{1130}- To Sune Folkesson.|- Witaj w Forsvik, Cecilio.
{1133}{1178}Teraz zobaczysz,|gdzie bêdziemy mieszkaæ.
{1538}{1581}Co o tym myÅlisz?
{1601}{1656}Filary z brzozy...
{1696}{1791}- Bardzo ³adne.|- Tak, spójrz tutaj!
{1816}{1903}Prezent od naszych saraceñskich przyjació³.
{2147}{2219}Jako pierwsi w zachodnim Götalandzie|mamy w³asny potok w domu.
{2223}{2301}Tak i w³asny b
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{925}{1022}LÃNSI-GÃÃTANMAA|1187
{1710}{1805}Kaukana kylmässä,|pimeässä pohjolassa -
{1811}{1936}sijaitsi Länsi-Göötanmaan|pieni, hajanainen valtakunta -
{1979}{2079}jossa kolme mahtisukua|taisteli kuninkaanvallasta.
{2306}{2449}Kristinusko toi valoa pimeyteen|kirkoista ja luostareista käsin.
{2484}{2599}Eräs nainen ei tuntenut|Jumalan läsnäoloa.
{2611}{2674}Hän oli luostarissa vasten tahtoaan.
{2679}{2799}Hänen rakastettunsa oli lähetetty|Pyhään maahan sotimaan.
{3001}{3051}CeciIia.
{3074}{3121}SinuIIe on vieras.
{3344}{3391}CeciIia!
{3406}{3474}Onpa mukavaa nähdä sinut.
{4021}{4096}Onko sattunut jotakin
- Arn 2 - CD2 ((23.976fps)) 2008 - (REAL.PROPER.SWEDiSH.DVDRip.XviD-DnB).sr t
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,110 --> 00:00:27,419
PaIeItaako sinua? -Ei.
2
00:00:35,748 --> 00:00:39,025
Tämä on Iiian kuuma.
3
00:01:14,549 --> 00:01:17,427
OIemmeko muuttuneet Iiian paIjon?
4
00:01:19,549 --> 00:01:21,823
SieIumme ovat entiseIIään.
5
00:01:22,388 --> 00:01:25,424
OIet se CeciIia, jonka muistan.
6
00:01:48,510 --> 00:01:53,025
Tämä on uusi kotimme, CeciIia.
TääIIä rakennamme rauhan puoIesta.
7
00:01:54,269 --> 00:01:57,817
En odottanut mitään näin suurta.
8
00:02:09,307 --> 00:02:12,823
Rakentajat ovat vapaita miehiä,
joiIIa on uusia taitoja.
9
00:02:14,948 --> 00:02:1
- arn.tempelriddaren.(346 8032).nfo
- Arn.II.The.Kingdom.at.R oads.End.wael.ALZ.txt
1 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{400}{600}T³umaczenie:|Highlander
{640}{800}Synchro do wersji "SWEDISH.DVDRIP.XVID-FINNQUEST":|Red
{890}{988}ZACHODNI GÃTALAND|1187 ROK
{1683}{1781}/Daleko na mroŸnej, mrocznej pó³nocy,
{1785}{1913}/w zachodnim Götalandzie,|/le¿y niewielkie królestwo,
{1953}{2055}/gdzie trzy wp³ywowe dynastie|/walczy³y o w³adzê.
{2281}{2425}/ChrzeÅcijañstwo rozjaÅni³o mroczne|/koÅcio³y i klasztory.
{2458}{2575}/Lecz dla jednej z kobiet|/w klasztorze nie by³o Boga.
{2585}{2651}/By³a w nim wbrew swej woli.
{2653}{2775}/Odsepar
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.srt
1 file(s), added on: 2009-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:22,000
Com exclusividade para
LEGENDAS.TV
2
00:00:22,001 --> 00:00:30,001
Uma versão orginal de
MARCUSVR
3
00:00:37,007 --> 00:00:40,920
Götland Ocidental
1.187 D.C.
4
00:01:08,447 --> 00:01:12,281
Bem distante, no frio e escuro norte...
5
00:01:12,527 --> 00:01:17,555
...havia um reino, Götaland Ocidental.
Um pequeno e dividido reino,
6
00:01:19,207 --> 00:01:23,280
onde três poderosos
clãs disputavam a coroa.
7
00:01:32,327 --> 00:01:34,405
Nesta escuridão, a luz da fé cristã era...
8
00:01:34,406 --> 00:01:37,284
...difundida através de
igrejas
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.sub
- arn.riket.vid.vagens.sl ut.(3433288).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{925}{1022}LÃNSI-GÃÃTANMAA|1187
{1710}{1805}Kaukana kylmässä,|pimeässä pohjolassa -
{1811}{1936}sijaitsi Länsi-Göötanmaan|pieni, hajanainen valtakunta -
{1979}{2079}jossa kolme mahtisukua|taisteli kuninkaanvallasta.
{2306}{2449}Kristinusko toi valoa pimeyteen|kirkoista ja luostareista käsin.
{2484}{2599}Eräs nainen ei tuntenut|Jumalan läsnäoloa.
{2611}{2674}Hän oli luostarissa vasten tahtoaan.
{2679}{2799}Hänen rakastettunsa oli lähetetty|Pyhään maahan sotimaan.
{3001}{3051}CeciIia.
{3074}{3121}SinuIIe on vieras.
{3344}{3391}CeciIia!
{3406}{3474}Onpa mukavaa nähdä sinut.
{4021}{4096}Onko sattunut jotakin?
{4101}{4179}Et oIe käynyt tääIIä vu
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 699.3 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{661}{850}T³umaczenie:|Highlander
{925}{1022}ZACHODNI GÃTALAND|1187 ROK
{1711}{1807}/Daleko na mroŸnej, mrocznej pó³nocy,
{1813}{1939}/le¿y niewielkie królestwo - zachodni Götaland,
{1980}{2082}/gdzie trzy wp³ywowe dynastie|/walczy³y o w³adzê.
{2308}{2452}/W tych mrocznych czasach chrzeÅcijañska wiara|/szerzona by³a przez koÅcio³y i klasztory.
{2485}{2602}/Lecz dla jednej z kobiet|/w klasztorze nie by³o Boga.
{2613}{2677}/By³a w nim wbrew swej woli.
{2681}{2802}/Odseparowana od swego ukochanego,|/wys³anego na s³u¿bê w Ziemi ÅwiÃ
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.srt
- arn.riket.vid.vagens.sl ut.(3413939).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,000 --> 00:00:22,000
Com exclusividade para
LEGENDAS.TV
2
00:00:22,001 --> 00:00:30,001
Uma versão orginal de
MARCUSVR
3
00:00:37,007 --> 00:00:40,920
Götland Ocidental
1.187 D.C.
4
00:01:08,447 --> 00:01:12,281
Bem distante, no frio e escuro norte...
5
00:01:12,527 --> 00:01:17,555
...havia um reino, Götaland Ocidental.
Um pequeno e dividido reino,
6
00:01:19,207 --> 00:01:23,280
onde três poderosos
clãs disputavam a coroa.
7
00:01:32,327 --> 00:01:34,405
Nesta escuridão, a luz da fé cristã era...
8
00:01:34,406 --> 00:01:37,284
...difundida através de
igrejas e monastérios.
9
00:01:39,407 --> 00:01:44,083
Mas para uma mul
1 file(s), added on: 2009-02-19
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,115 --> 00:00:02,915
Vino sa vezi unde o sã stãm !
2
00:00:17,351 --> 00:00:19,069
Ce crezi ?
3
00:00:19,790 --> 00:00:22,068
Tulpini de mesteacãn ...
4
00:00:23,668 --> 00:00:27,466
- Foarte frumos !
- Da, ºi uitã-te aici !
5
00:00:28,587 --> 00:00:32,065
Un cadou de la prietenii sarazini.
6
00:00:41,823 --> 00:00:44,701
Suntem primii în Västra Götaland
cu propria apã în casã !
7
00:00:44,861 --> 00:00:47,980
Da, ºi o pãdure de mesteacãn în dormitor !
8
00:02:35,148 --> 00:02:39,506
<i>6 ani mai târziu.</i>
9
00:02:44,784 --> 00:02:46,423
Tatã!
10
- CD 2.srt
- arn.riket.vid.vagens.sl ut.(3411579).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,115 --> 00:00:02,915
Vino sa vezi unde o sã stãm !
2
00:00:17,351 --> 00:00:19,069
Ce crezi ?
3
00:00:19,790 --> 00:00:22,068
Tulpini de mesteacãn ...
4
00:00:23,668 --> 00:00:27,466
- Foarte frumos !
- Da, ºi uitã-te aici !
5
00:00:28,587 --> 00:00:32,065
Un cadou de la prietenii sarazini.
6
00:00:41,823 --> 00:00:44,701
Suntem primii în Västra Götaland
cu propria apã în casã !
7
00:00:44,861 --> 00:00:47,980
Da, ºi o pãdure de mesteacãn în dormitor !
8
00:02:35,148 --> 00:02:39,506
<i>6 ani mai târziu.</i>
9
00:02:44,784 --> 00:02:46,423
Tatã!
10
00:02:50,063 --> 00:02:52,903
Tatã ! Tatã !
11
00:03:01,060 -
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.srt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,527 --> 00:01:15,683
Tamo daleko na severu, hladnom severu
lezi kraljevstvo Vsstra Gstalanda.
2
00:01:15,847 --> 00:01:20,959
Malo, skuceno kraljevstvo sa
tri mocne porodice...
3
00:01:21,059 --> 00:01:22,878
koje se bore za prevlast.
4
00:01:32,487 --> 00:01:35,177
U ovim mracnim vremenima,
svetlost Hiriscana...
5
00:01:35,277 --> 00:01:37,800
siri se iz crkava
i manastira.
6
00:01:39,567 --> 00:01:44,960
Ali za jednu zenu iskusenistvo
je kao kuca bez Boga.
7
00:01:45,127 --> 00:01:49,279
Zatvorena je bez sopstvene zelje,
i odvojena od svoje ljubavi,
8
00:01:49,447 --> 0
- Arn 2 Krolestwo na krancu drogi 2008 Napisy PL DVDRip..txt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: RMVB 720x296 25.0fps 467.3 MB|/SubEdit b.4066 ()/
00:00:27:T³umaczenie:|Highlander
00:00:37:ZACHODNI GOTALAND|1187 ROK
00:01:09:/Daleko na mroŸnej, mrocznej pó³nocy,
00:01:13:/ w zachodnim Gotalandzie,|/le¿y niewielkie królestwo,
00:01:19:/ gdzie trzy wp³ywowe dynastie|/ walczy³y o w³adzê.
00:01:33:/ChrzeÅcijañstwo rozjaÅni³o mroczne|/koÅcio³y i klasztory.
00:01:40:/Lecz dla jednej z kobiet|/ w klasztorze nie by³o Boga.
00:01:45:/By³a w nim wbrew swej woli.
00:01:48:/Odseparowana od swego ukochanego,|/ wys³anego na s³u¿bê w Ziemi Åwiêtej.
00:02:00:Cecilio.
00:02:03:Ma
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.srt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:22,000
2
00:00:22,001 --> 00:00:30,001
Uma versão orginal de
MARCUSVR
3
00:00:37,007 --> 00:00:40,920
Götland Ocidental
1.187 D.C.
4
00:01:08,447 --> 00:01:12,281
Bem distante, no frio e escuro norte...
5
00:01:12,527 --> 00:01:17,555
...havia um reino, Götaland Ocidental.
Um pequeno e dividido reino,
6
00:01:19,207 --> 00:01:23,280
onde três poderosos
clãs disputavam a coroa.
7
00:01:32,327 --> 00:01:34,405
Nesta escuridão, a luz da fé cristã era...
8
00:01:34,406 --> 00:01:37,284
...difundida através de
igrejas e monastérios.
9
00:01:39,407
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.srt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,110 --> 00:00:13,110
ÃÃà æÃÃÃÃÃð Ãáì ãäÃÃÃÃà ÃáÃÃÃ
WwW.ELKIIF.CoM
2
00:00:13,111 --> 00:00:21,111
:ÃÃÃãà ÃÃÃà ÃáÃÃÃ
E.T.T
3
00:00:21,112 --> 00:00:35,112
ABDELRAZEK ,, FANAR ,, SAMEH RAHEEF
ÃÃäÃà ÃÃÃà ,, SAWD28
4
00:00:37,111 --> 00:00:41,575
"ÃãÃá"ÃáÃæÃÃ
Ãäà 1187
5
00:01:08,527 --> 00:01:15,683
ÃÃÃÃÃð,æÃà ÃáÃáÃã,ÃÃà ÃáÃãÃá ÃáÃÃÃÃ
."ÃÃà ããáÃà "ÃáÃæÃà ÃáÃãÃáÃÃ
6
00:01:15,847 --> 00:01:20,959
ããáÃà ÃÃÃÃà ããÃÃÃ
...ÃÃä ÃáÃà ÃÃÃáÃà ÃæÃÃ
7
- arn.riket.vid.vagens.sl ut.(3433288).nfo
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD- Cocc.sub
1 file(s), added on: 2010-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{925}{1022}LÃNSI-GÃÃTANMAA|1187
{1710}{1805}Kaukana kylmässä,|pimeässä pohjolassa -
{1811}{1936}sijaitsi Länsi-Göötanmaan|pieni, hajanainen valtakunta -
{1979}{2079}jossa kolme mahtisukua|taisteli kuninkaanvallasta.
{2306}{2449}Kristinusko toi valoa pimeyteen|kirkoista ja luostareista käsin.
{2484}{2599}Eräs nainen ei tuntenut|Jumalan läsnäoloa.
{2611}{2674}Hän oli luostarissa vasten tahtoaan.
{2679}{2799}Hänen rakastettunsa oli lähetetty|Pyhään maahan sotimaan.
{3001}{3051}CeciIia.
{3074}{3121}SinuIIe on vieras.
{3344}{3391}CeciIia!
{3406}{3474}Onpa mukavaa nähdä sinut.
{4021}{4096}Onko sattunut jotakin
- Arn 2 Krolestwo na krancu drogi 2008 Napisy PL DVDRip..txt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: RMVB 720x296 25.0fps 467.3 MB|/SubEdit b.4066 ()/
00:00:27:T³umaczenie:|Highlander
00:00:37:ZACHODNI GOTALAND|1187 ROK
00:01:09:/Daleko na mroŸnej, mrocznej pó³nocy,
00:01:13:/ w zachodnim Gotalandzie,|/le¿y niewielkie królestwo,
00:01:19:/ gdzie trzy wp³ywowe dynastie|/ walczy³y o w³adzê.
00:01:33:/ChrzeÅcijañstwo rozjaÅni³o mroczne|/koÅcio³y i klasztory.
00:01:40:/Lecz dla jednej z kobiet|/ w klasztorze nie by³o Boga.
00:01:45:/By³a w nim wbrew swej woli.
00:01:48:/Odseparowana od swego ukochanego,|/ wys³anego na s³u¿bê w Ziemi Åwiêtej.
00:02:00:Cecilio.
00:02:03:Ma
- Arn 2 - Kingdom At Roads End CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,099 --> 00:00:35,299
Subtitrare: Alinush
2
00:00:37,000 --> 00:00:40,920
Västra Götaland
Anul 1187
3
00:01:08,440 --> 00:01:12,280
In nordul îndepãrtat, în
întunericul reci Scandinavia
4
00:01:12,520 --> 00:01:17,560
a fost un regat Västra Götaland,împãrþit
5
00:01:19,200 --> 00:01:23,280
între trei regi puternici care
se luptau pentru putere
6
00:01:32,320 --> 00:01:38,080
Ãn acest întuneric,creºtinãtatea era
rãspânditã de bisericã si mãnãstiri
7
00:01:39,400 --> 00:01:44,040
Dar pentru o femeie,mãnãstirea
era ca si o casã fãrã Dumnezeu.
8
00:
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD finsub.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,007 --> 00:00:40,920
LÃNSI-GÃÃTANMAA
1187
2
00:01:08,447 --> 00:01:12,281
Kaukana kylmässä,
pimeässä pohjolassa -
3
00:01:12,527 --> 00:01:17,555
sijaitsi Länsi-Göötanmaan
pieni, hajanainen valtakunta -
4
00:01:19,207 --> 00:01:23,280
jossa kolme mahtisukua
taisteli kuninkaanvallasta.
5
00:01:32,327 --> 00:01:38,084
Kristinusko toi valoa pimeyteen
kirkoista ja luostareista käsin.
6
00:01:39,407 --> 00:01:44,083
Eräs nainen ei tuntenut
Jumalan läsnäoloa.
7
00:01:44,527 --> 00:01:47,087
Hän oli luostarissa vasten tahtoaan.
8
00:01:47,247 --> 00:01:52,082
Hänen rakastettunsa oli lähetetty
Pyhään maahan sotimaan.
9
00:
- Arn.2.2008.DVDRip.XviD finsub.srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,007 --> 00:00:40,920
LÃNSI-GÃÃTANMAA
1187
2
00:01:08,447 --> 00:01:12,281
Kaukana kylmässä,
pimeässä pohjolassa -
3
00:01:12,527 --> 00:01:17,555
sijaitsi Länsi-Göötanmaan
pieni, hajanainen valtakunta -
4
00:01:19,207 --> 00:01:23,280
jossa kolme mahtisukua
taisteli kuninkaanvallasta.
5
00:01:32,327 --> 00:01:38,084
Kristinusko toi valoa pimeyteen
kirkoista ja luostareista käsin.
6
00:01:39,407 --> 00:01:44,083
Eräs nainen ei tuntenut
Jumalan läsnäoloa.
7
00:01:44,527 --> 00:01:47,087
Hän oli luostarissa vasten tahtoaan.
8
00:01:47,247 --> 00:01:52,082
Hä
There are more subtitles available for Arn 2
Click here to view them