Search Movie Subtitles results for arigold by relevance:
- Never Surrender.DVDRip.ARiGOLD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,035 --> 00:00:52,968
# My heart
is beating faster #
2
00:00:53,036 --> 00:00:55,062
# Can't control
these feelings anymore... #
3
00:00:55,139 --> 00:00:57,106
- # I've waited long enough... #
- Go, bro!
4
00:00:57,174 --> 00:01:00,611
# It's time to step up and deliver
what you want to see #
5
00:01:00,677 --> 00:01:03,737
# My blood is pumping,
now this is how it's gonna be #
6
00:01:03,813 --> 00:01:06,408
# It's 45 minutes of love #
7
00:01:06,482 --> 00:01:10,214
# I wanna see you push
and you shove #
8
00:01:10,287 --> 00:01:12,982
# I'll show you
just how far to
- 500 Days of Summer.BDRip.ARiGOLD.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,950
Tradução: Gugasms, LucasCamargo,
JuhSuedde, Fer, FláP e Flaviamar
2
00:00:05,951 --> 00:00:11,900
Sincronia: Gugasms,
JuhSuedde e FláP
3
00:00:11,901 --> 00:00:17,851
Revisão: FláP e Gugasms
4
00:00:17,852 --> 00:00:23,801
[Equipe InSUBs]
Qualidade é InSUBstituÃvel!
5
00:00:25,285 --> 00:00:27,877
NOTA DOS AUTORES:
ESTA Ã UMA OBRA DE FICÃÃO.
6
00:00:27,878 --> 00:00:31,766
QUALQUER SEMELHANÃA COM PESSOAS
VIVAS OU MORTAS Ã COINCIDÃNCIA.
7
00:00:31,801 --> 00:00:34,840
PRINCIPALMENTE COM VOCÃ,
JENNY BECKMAN.
8
00:00:34,875 --> 00:00:37,80
- Russell.Peters.Red.White.And.Brown.2008. DVDRip.XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,419 --> 00:00:10,686
New York City! If you're ready for the
star of the show make some noise!
2
00:00:13,360 --> 00:00:18,491
I said, if you're ready for the star
of the show make some noise!
3
00:00:19,466 --> 00:00:22,026
Give it up for the one and only...
4
00:00:22,235 --> 00:00:25,671
Russell Peters!
5
00:00:59,139 --> 00:01:01,437
Give it up for DJ Spinbad!
6
00:01:03,777 --> 00:01:05,301
And Starting From Scratch!
7
00:01:07,447 --> 00:01:10,382
Toronto and New York,
the two best in the world.
8
00:01:11,818 --> 00:01:12,944
What's up!
9
00:01:15,055 --> 00:01:16
- arigold-ballast-xvid.sr t
1 file(s), added on: 2009-11-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,880 --> 00:01:40,553
This is John Dixon. Are you in there?
2
00:01:50,680 --> 00:01:52,511
Darrius?
3
00:01:55,120 --> 00:01:58,908
Oh, that`s- Lawrence, I`m sorry to bother you,
but people`s been worried about you-
4
00:01:59,000 --> 00:02:01,230
the store being closed and all.
5
00:02:03,640 --> 00:02:05,631
Are you okay?
6
00:02:15,600 --> 00:02:17,079
Darrius?
7
00:02:22,400 --> 00:02:23,879
Darrius.
8
00:02:49,840 --> 00:02:51,876
You didn`t call anybody?
9
00:02:57,800 --> 00:03:00,519
Before too long, the dog-
10
00:03:00,600 --> 00:03:02,750
I was sittin` on
- The.Flight.Before.Christmas.2008.DVDRip. XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,928 --> 00:00:36,759
# We're reindeer,
we're not horses #
2
00:00:36,830 --> 00:00:39,060
# We're Santa's Flying Forces!
Ho ho! #
3
00:00:40,668 --> 00:00:42,295
Hut! Hut! Hut! Hut!
4
00:00:42,369 --> 00:00:43,700
Hey!
5
00:00:45,406 --> 00:00:49,035
Guys! Guys!
We lost Santa!
6
00:00:49,109 --> 00:00:50,201
That's better.
7
00:00:50,978 --> 00:00:52,502
Julius, look!
8
00:00:52,579 --> 00:00:54,171
It's Santa's Flying Forces!
9
00:00:54,248 --> 00:00:56,648
- Not again!
- Yahoo!
10
00:00:56,717 --> 00:00:59,345
Oh, Niko! Be careful!
11
00:00:59,420 --> 00:01
- 500.Days.Of.Summer.2009.DVDWP.XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,408 --> 00:01:09,285
This is a story of boy meets girl.
2
00:01:12,999 --> 00:01:16,627
The boy, Tom Hansen
of Margate, New Jersey,
3
00:01:16,628 --> 00:01:19,546
grew up believing that
he'd never truly be happy...
4
00:01:19,547 --> 00:01:21,757
until the day he met "the one".
5
00:01:21,758 --> 00:01:26,996
This belief stemmed from early
exposure to sad British pop music...
6
00:01:26,997 --> 00:01:29,556
and a total misreading
of the movie The Graduate.
7
00:01:29,557 --> 00:01:31,975
Elaine! Elaine!
8
00:01:31,976 --> 00:01:35,062
The girl, Summer Finn
of Shinnecock,
- 500.Days.Of.Summer.2009.DVDRip.XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,755 --> 00:00:41,924
¶¶ [Whistling]
2
00:00:42,426 --> 00:00:45,470
[Pencil Scribbling Rapidly]
3
00:00:45,471 --> 00:00:48,806
¶¶ [Whistling Continues]
4
00:01:05,408 --> 00:01:09,285
[Man Narrating]
This is a story of boy meets girl.
5
00:01:12,998 --> 00:01:16,627
The boy, Tom Hansen
of Margate, New Jersey,
6
00:01:16,628 --> 00:01:19,546
grew up believing that
he'd never truly be happy...
7
00:01:19,547 --> 00:01:21,756
until the day he met "the one".
8
00:01:21,757 --> 00:01:26,996
This belief stemmed from early
exposure to sad British pop music...
9
00:01:26,
- arigold-mam-xvidb.srt
- arigold-mam-xvida.srt
2 file(s), added on: 2009-04-12
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,540
Ãïëý êáëÃ.
2
00:00:12,594 --> 00:00:14,892
Ãáé. ¼÷é, Ã÷ù ìéá áÃáöïñà åäþ ðÃñá.
3
00:00:14,963 --> 00:00:18,228
ÃïéðüÃ, êëÃôåõóà ôïõò îáÃà êáé
âãÃëå ÃÃá ÃÃôáëìá.
4
00:00:18,300 --> 00:00:20,530
Ãïõ Ã¥Ãðáà ðùò Ã¥ÃÃáé óôï áñ÷åÃï.
5
00:00:20,602 --> 00:00:23,571
Ãåà îÃñù...ÃÃôñéê; Ãëõêà ìïõ,
ðñüóå÷å ìå ôá ðáé÷ÃÃäéá.
6
00:00:23,639 --> 00:00:26,164
ÃÃñåéò ï ÃÃñëåû ãÃÃåôáé...
¼÷é, ÃÃñëá, äåà ôï ëÃù
- Marley.And.Me.DVDRip.XviD-ARiGOLD.CD2.srt
- Marley.And.Me.DVDR-BLOW.srt
- Marley.And.Me.DVD9-ARiGOLD.srt
- Marley.And.Me.DVDRip.XviD-ARiGOLD.CD1.srt
4 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,540
Bravo.
2
00:00:12,594 --> 00:00:14,892
<i>Da.
Nu, am un citat chiar aici.</i>
3
00:00:14,963 --> 00:00:18,228
Sã-i sune cei de la Judiciar
ºi sã obþinã eliberarea.
4
00:00:18,300 --> 00:00:20,530
Mi-au spus cã e la dosar.
5
00:00:20,602 --> 00:00:23,571
Eu nu... Patrick?
Scumpule, ai grijã cu jucãriile.
6
00:00:23,639 --> 00:00:26,164
ªtii cã Marley...
Nu Carla, nu vorbeam cu tine.
7
00:00:26,241 --> 00:00:28,573
Vrei sã-i suni ºi sã obþii eliberarea?
8
00:00:28,644 --> 00:00:30,578
Te sun înapoi imediat.
9
00:00:50,966 --> 00:00:53,
- Marley.And.Me.CD2.DVDRip.XviD-ARiGOLD [HI].srt
- Marley.And.Me.CD1.DVDRip.XviD-ARiGOLD [HI].srt
2 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,540
Very good.
2
00:00:12,594 --> 00:00:14,892
<i>[Jenny]</i>
<i>Yeah. No, I have a quote for it right here.</i>
3
00:00:14,963 --> 00:00:18,228
Well, have Legal call them again
and get a release for it.
4
00:00:18,300 --> 00:00:20,530
They told me it was on the record.
5
00:00:20,602 --> 00:00:23,571
I don't- Patrick?
Honey, be careful with those toys.
6
00:00:23,639 --> 00:00:26,164
You know Marley gets-
No, Carla, I'm not talking to you.
7
00:00:26,241 --> 00:00:28,573
Will you just call them
and get a release?
8
00:00:28,644 --> 00:00:30,578
I-I- I'll
- Marley And Me - CD2 (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-ARiGOLD) - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{13}{63}Oikein hyvä.
{312}{360}Minulla on siitä lainaus.
{364}{416}Käske lakimiehiä soittamaan heille uudestaan,|ja hankkimaan meille lupa julkaista se.
{444}{492}He sanoivat, että voimme julkaista sen.
{496}{564}En... Patrick?|Kultaseni, ole varovainen lelujesi kanssa.
{568}{678}Marley saa... Carla, en puhu sinulle. Voisitko|soittaa heille ja hankkia luvan julkaista se?
{682}{733}Soitan sinulle takaisin.
{1222}{1292}Nuo päivät ovat meidän|osaltamme ohi, kaveri.
{1299}{1348}Meillä oli kuitenkin hyviä aikoja.
{1984}{2042}- Tule, Marley.|- Tiedän tämän kuulostavan hullulta, -
{2046}{2130}mutta mikä miksi sitä kuts
- Kung.Fu.Killer.2008.DVDRip.XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,247 --> 00:00:16,370
It was at the time of the warlord I
sought peace in the temple of my youth.
2
00:00:16,494 --> 00:00:20,184
But sometimes you start a journey
for a reason...
3
00:00:20,314 --> 00:00:23,291
and decide you do to another.
4
00:00:23,418 --> 00:00:30,095
I could not escape the
bloodshed that destroyed our country.
5
00:01:14,807 --> 00:01:17,774
I do not understand what I do wrong.
6
00:01:17,901 --> 00:01:19,876
You are scared.
7
00:01:24,446 --> 00:01:29,194
The hardest stone
is the easiest to break.
8
00:01:35,550 --> 00:01:40,943
Think only of your de
- Marley And Me - CD1 (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-ARiGOLD).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{153}{292}Suomennos: Nostaja, MechanicalGod, Saukki,|Veeti73, Sisaszka, Zallaah, Mo, Kenny968, -
{296}{435}Flipside, Sultan, gras, InSpiRaAtToRi
{439}{578}Oikoluku: Kenny968
{980}{1030}Tiedätkö,|ei ole samanlaista kokemusta -
{1034}{1099}kuin kasvattaa ensimmäistä koiraasi.
{1103}{1242}Yksinkertaista iloa kävellä kamusi kanssa|raikkaassa ulkoilmassa, heitellä keppiä.
{1246}{1348}Pitää laatuaikaa,|vain sinä ja sinun tosiystäväsi.
{1484}{1571}Tietenkään, se ei ollut|minun kokemukseni.
{1575}{1635}En edes ole tuo lapsi.
{1733}{1822}Tuossa olen minä, ja tuo hullu|koira jota jahtaan, on Marley.
{1826}{1939}Maailman
- Never Surrender.DVDRip.ARiGOLD.ar.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,844 --> 00:02:00,744
ÃÃÃà ÃÃÃà ÃÃÃá ááÃÃÃãÃ
ÃÃãäì áÃã ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ
www.egyfile.com
2
00:02:13,445 --> 00:02:14,935
!Ã¥ÃÃ
!ÃÃÃà ãÃÃÃÃÃ¥
3
00:03:55,340 --> 00:03:59,069
!äÃã! äÃã
4
00:03:59,143 --> 00:04:02,170
ÃÃ¥ÃäÃäà Ãà ÃÃÃæ
ÃÃÃÃÃ
5
00:04:02,246 --> 00:04:05,647
Ãäà ãÃÃÃà ÃáÃÃÃà ÃÃá
ÃáÃÃáã ÃáÃÃÃÃ
6
00:04:05,716 --> 00:04:07,741
æÃáÃä ÃÃÃÃÃã áÃã
ãà ÃÃÃã
7
00:04:07,817 --> 00:04:09,546
ÃÃÃà åÃÃ¥
ÃáãäÃãÃ
8
00:04:09,619 --> 00:04:10,677
- Burrowers The.DVDRip.ARiGOLD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,396 --> 00:00:32,661
It's about Maryanne.
2
00:00:34,367 --> 00:00:35,994
I-- I'd like--
3
00:00:36,036 --> 00:00:38,596
Mr. Stewart,
I'd like to talk to you.
4
00:00:38,638 --> 00:00:41,163
I've come-- I've come
to Washburn Creek
5
00:00:41,207 --> 00:00:44,074
to talk to you--
oh, good Jesus.
6
00:00:44,110 --> 00:00:46,078
To your home.
I've come to your home
7
00:00:46,112 --> 00:00:49,377
to talk to you about Maryanne.
I'd like--
8
00:00:49,416 --> 00:00:52,044
I'd like very much
to ask--
9
00:00:53,953 --> 00:00:56,683
Maryanne--
I'd like to talk to you
10
- The Burrowers (25fps) 2008 - (DVDRip.XviD-ARiGOLD-FxM).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{149}::::::::::.. Tekstityksen tuottanut..::::::::::|:::::::::::::... More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/...:::::::::::::
{153}{292}Suomennos: lintulan lemiöö, Sisazka,|Zallaah, Veeti73, Sultan, ahmed, Kenny968
{296}{425}Oikoluku: Sisazka
{713}{783}Se koskee Maryannea.
{824}{925}Haluaisin... Herra Stewart,|haluaisin puhua kanssanne.
{930}{1055}Olen tullut Washburn Creekiin|puhumaan teille. Voi luoja.
{1061}{1184}Kotiinne. Olen tullut kotiinne|puhumaan Maryannesta. Haluaisin...
{1188}{1321}Haluaisin kysyä Maryannesta.
{1325}{1387}Haluaisin jutella kanssanne Maryannesta.
{1460}{1541}Se koskee... Se koskee
- captain.mike.across.america.(3522146).nf o
- Slacker.Uprising.2007.REPACK.DVDRip.XviD -ARiGOLD.spa.srt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,053 --> 00:00:13,649
''ERAN LAS ELECCIONES
PRESIDENCIALES DE 2004.''
2
00:00:26,737 --> 00:00:29,501
''EL DESTINO DEL MUNDO
ESTABA EN LAS MANOS DEL PUEBLO.''
3
00:00:33,644 --> 00:00:34,975
''PARA FINALES DE JULIO,''
4
00:00:35,079 --> 00:00:38,412
''JOHN KERRY HABÃA SUPERADO
A GEORGE W. BUSH EN LAS ENCUESTAS.''
5
00:00:40,517 --> 00:00:43,179
La Convención Democrática
apoyó a John Kerry.
6
00:00:43,287 --> 00:00:46,916
<i>La encuesta de Newsweek muestra
a Kerry a 7 puntos por encima de Bush.</i>
7
00:00:49,693 --> 00:00:51,354
''PERO BUSH NO PENSABA RETIRARSE.''
8
00:
- Repo The Genetic Opera.DVDRip.ARiGOLD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,336 --> 00:02:04,496
<i>Zudrate.</i>
2
00:02:53,653 --> 00:02:57,453
<i>Repo</i>
3
00:03:15,308 --> 00:03:16,798
Out from the night,
4
00:03:16,877 --> 00:03:18,469
from the mist, steps the figure.
5
00:03:18,545 --> 00:03:21,446
No one really knows his name for sure.
6
00:03:21,515 --> 00:03:24,814
He stands at 6'6" head and shoulders.
7
00:03:24,885 --> 00:03:27,820
Pray he never comes
knocking at your door.
8
00:03:27,888 --> 00:03:30,152
Say that you once bought a heart
9
00:03:30,223 --> 00:03:31,520
or new corneas,
10
00:03:31,591 --> 00:03:34,685
but somehow
- 500 Days of Summer.DVDRip.ARIGOLD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,408 --> 00:01:09,285
This is a story of boy meets girl.
2
00:01:12,999 --> 00:01:16,627
The boy, Tom Hansen
of Margate, New Jersey,
3
00:01:16,628 --> 00:01:19,546
grew up believing that
he'd never truly be happy...
4
00:01:19,547 --> 00:01:21,757
until the day he met "the one".
5
00:01:21,758 --> 00:01:26,996
This belief stemmed from early
exposure to sad British pop music...
6
00:01:26,997 --> 00:01:29,556
and a total misreading
of the movie The Graduate.
7
00:01:29,557 --> 00:01:31,975
Elaine! Elaine!
8
00:01:31,976 --> 00:01:35,062
The girl, Summer Finn
of Shinnecock,
- Marley And Me - CD1 (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-ARiGOLD) - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{82}Tekstityksen |Päiväys: 09.05.2009
{86}{157}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{161}{276}Suomennos: , Socom,,|determined, Pain666, myttyli, Nemo, -
{280}{381}KniL, A_atoli, Newton,|venla, Snagglepuss ja Piitu-.
{385}{460}Oikoluku: VierasTalo.
{977}{1083}Ensimmäisen koirasi kasvattaminen|on ainutlaatuinen kokemus.
{1099}{1193}Yksinkertainen ilo, kun kävelet kamusi|kanssa rinnakkain raikkaassa ulkoilmassa -
{1201}{1272}keppiä heitellen.|Hiljaisuudessa oloa -
{1276}{1344}kahdestaan parhaan ystäväsi kanssa.
{1493}{1568}Se ei tosin ollut minun kokemukseni.
{1572}{1632}Enkä minä ole edes tuo poik
There are more subtitles available for Arigold
Click here to view them