Search Movie Subtitles results for apollo 13 dvdrip prithwi by relevance:
- Apollo 13.DVDRip.prithwi.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,300 --> 00:00:42,500
"Teste da Apolo 1, Cabo Kennedy,
Flórida, 27/01/1967"
2
00:00:42,501 --> 00:00:45,301
"Tripulação entrando na rampa de acesso. "
3
00:00:45,302 --> 00:00:47,502
"Entendido. "
4
00:00:47,600 --> 00:00:49,600
WALTER CRONKITE: Inspirados pelo Pres. Kennedy...
5
00:00:49,700 --> 00:00:54,300
em apenas 7 anos, os EUA partem
para o desafio que ele chamou de:
6
00:00:54,400 --> 00:00:57,800
"a mais árdua, perigosa e grandiosa
aventura...
7
00:00:57,835 --> 00:01:00,400
que o homem já tentou".
8
00:01:00,500 --> 00:01:04,900
Após vários anos atrás dos
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
- apollo.13.(3435896).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,407 --> 00:00:24,399
[Solemn instrumental music]
2
00:00:41,687 --> 00:00:43,086
APOLLO 1 PRE-LAUNCH TEST
CAPE KENNEDY, FLORlDA
3
00:00:43,167 --> 00:00:45,237
CREWMAN 1 : <i>The crew's crossing gantry</i>
<i>for ingress.</i>
4
00:00:45,327 --> 00:00:46,316
CREWMAN 2: <i>Roger that.</i>
5
00:00:46,407 --> 00:00:47,396
JANUARY 27, 1967
6
00:00:47,487 --> 00:00:49,955
WALTER CRONKlTE:
<i>Inspired by the Iate President Kennedy...</i>
7
00:00:50,047 --> 00:00:54,643
<i>in onIy seven years, America has risen</i>
<i>to the chaIIenge of what he caIIed.:</i>
8
00:00:54,927 --> 00:00:58,283
<i>''The most hazardous and dangerous</i>
<i>and greatest
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
- apollo.13.(3435896).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,407 --> 00:00:24,399
[Solemn instrumental music]
2
00:00:41,687 --> 00:00:43,086
APOLLO 1 PRE-LAUNCH TEST
CAPE KENNEDY, FLORlDA
3
00:00:43,167 --> 00:00:45,237
CREWMAN 1 : <i>The crew's crossing gantry</i>
<i>for ingress.</i>
4
00:00:45,327 --> 00:00:46,316
CREWMAN 2: <i>Roger that.</i>
5
00:00:46,407 --> 00:00:47,396
JANUARY 27, 1967
6
00:00:47,487 --> 00:00:49,955
WALTER CRONKlTE:
<i>Inspired by the Iate President Kennedy...</i>
7
00:00:50,047 --> 00:00:54,643
<i>in onIy seven years, America has risen</i>
<i>to the chaIIenge of what he caIIed.:</i>
8
00:00:54,927 --> 00:0
- Apollo.13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,280 --> 00:00:45,400
We have the crew crossing gantry
for capsule ingress.
2
00:00:45,480 --> 00:00:47,080
Roger that.
3
00:00:47,160 --> 00:00:49,520
Inspired by the late President Kennedy,
4
00:00:49,560 --> 00:00:54,320
in only seven years, America has risen
to the challenge of what he called...
5
00:00:54,360 --> 00:00:58,040
"the most hazardous and dangerous
and greatest adventure...
6
00:00:58,120 --> 00:01:00,400
on which man has ever embarked."
7
00:01:00,480 --> 00:01:04,560
After trailing the Russians for years
with our manned space program,
8
00:01:04,640 --> 00:
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,800 --> 00:00:46,500
"Teste da Apolo 1, Cabo Kennedy,
Flórida, 27/01/1967"
2
00:00:46,600 --> 00:00:48,900
Inspirados pelo Pres. Kennedy...
3
00:00:49,000 --> 00:00:54,100
os EUA prepararam-se
em apenas 7 anos...
4
00:00:54,200 --> 00:00:57,500
"para o empreendimento mais árduo,
perigoso e grandioso...
5
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
que o homem já tentou".
6
00:01:00,300 --> 00:01:04,900
Após vários anos atrás
dos russos na corrida espacial...
7
00:01:05,000 --> 00:01:07,700
e depois do terrÃvel incêndio...
8
00:01:07,700 --> 00:01:10,300
que causou a morte...
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,205 --> 00:00:45,333
ÃáÃÃÃã ÃÃÃÃÃà ÃáÃä ÃáÃá ÃáåÃÃá Ãæà ÃáÃÃÃæáÃ
2
00:00:45,417 --> 00:00:47,001
Ãðáöã
3
00:00:47,085 --> 00:00:49,420
ÃÃÃÃáåÃã ãÃÃæà ÃáÃÃÃà ÃÃäÃÃÃ
4
00:00:49,462 --> 00:00:54,216
Ãà ÃÃà ÃäæÃà ÃÃà ÃÃÃÃà ÃãÃÃÃà ÃÃÃ¥Ãà ááÃÃÃÃ
5
00:00:54,258 --> 00:00:57,970
ÃáÃà ÃÃä ÃÃÃà ÃáãÃÃãÃÃà ÃÃæÃÃ
6
00:00:58,053 --> 00:01:00,305
Ãà ÃÃÃÃà ÃáÃäà ÃáÃÃÃÃ
7
00:01:00,389 --> 00:01:04,476
ÃÃà ãäÃÃÃà ÃæÃáà ãà ÃáÃæà Ãà ÃÃ
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,413 --> 00:00:09,171
Ãóáòèòðû ïåðåâåäåÃû è èçãîòîâëåÃû
Dais 2007 - 2008
2
00:00:41,900 --> 00:00:44,940
Ãêèïà æ èä¸ò ïî ïîìîñòó
÷òîáû ïîïà ñòü â êà ïñóëó.
3
00:00:45,101 --> 00:00:46,980
'ÃîÃÿë âà ñ'.
4
00:00:47,141 --> 00:00:49,381
ÃäîõÃîâë¸ÃÃà ÿ ïîêîéÃûì
ÃðåçèäåÃòîì ÃÃ¥ÃÃåäè...
5
00:00:49,541 --> 00:00:54,181
âñåãî çà 7 ëåò, Ãìåðèêà ñâåðøèëÃ
òî, ÷òî îà Ãà çâà ë...
6
00:00:54,341 --> 00:00:57,902
''ñà ìûì âåëèêèì, îïà ñÃûÃ
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,413 --> 00:00:09,171
Ãóáòèòðû ïåðåâåäåÃû è èçãîòîâëåÃû
Dais 2007 - 2008
2
00:00:41,900 --> 00:00:44,940
Ãêèïà æ èä¸ò ïî ïîìîñòó
÷òîáû ïîïà ñòü â êà ïñóëó.
3
00:00:45,101 --> 00:00:46,980
'ÃîÃÿë âà ñ'.
4
00:00:47,141 --> 00:00:49,381
ÃäîõÃîâë¸ÃÃà ÿ ïîêîéÃûì
ÃðåçèäåÃòîì ÃÃ¥ÃÃåäè...
5
00:00:49,541 --> 00:00:54,181
âñåãî çà 7 ëåò, Ãìåðèêà ñâåðøèëÃ
òî, ÷òî îà Ãà çâà ë...
6
00:00:54,341 --> 00:00:57,902
''ñà ìûì âåëèêèì, îïà ñÃûÃ
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,280 --> 00:00:45,400
We have the crew crossing gantry
for capsule ingress.
2
00:00:45,480 --> 00:00:47,080
Roger that.
3
00:00:47,160 --> 00:00:49,520
Inspired by the late President Kennedy,
4
00:00:49,560 --> 00:00:54,320
in only seven years, America has risen
to the challenge of what he called...
5
00:00:54,360 --> 00:00:58,040
"the most hazardous and dangerous
and greatest adventure...
6
00:00:58,120 --> 00:01:00,400
on which man has ever embarked."
7
00:01:00,480 --> 00:01:04,560
After trailing the Russians for years
with our manned space program,
8
00:01:04,640 --> 00:
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,413 --> 00:00:09,171
Ãóáòèòðû ïåðåâåäåÃû è èçãîòîâëåÃû
Dais 2007 - 2008
2
00:00:41,900 --> 00:00:44,940
Ãêèïà æ èä¸ò ïî ïîìîñòó
÷òîáû ïîïà ñòü â êà ïñóëó.
3
00:00:45,101 --> 00:00:46,980
'ÃîÃÿë âà ñ'.
4
00:00:47,141 --> 00:00:49,381
ÃäîõÃîâë¸ÃÃà ÿ ïîêîéÃûì
ÃðåçèäåÃòîì ÃÃ¥ÃÃåäè...
5
00:00:49,541 --> 00:00:54,181
âñåãî çà 7 ëåò, Ãìåðèêà ñâåðøèëÃ
òî, ÷òî îà Ãà çâà ë...
6
00:00:54,341 --> 00:00:57,902
''ñà ìûì âåëèêèì, îïà ñÃûÃ
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,280 --> 00:00:45,400
We have the crew crossing gantry
for capsule ingress.
2
00:00:45,480 --> 00:00:47,080
Roger that.
3
00:00:47,160 --> 00:00:49,520
Inspired by the late President Kennedy,
4
00:00:49,560 --> 00:00:54,320
in only seven years, America has risen
to the challenge of what he called...
5
00:00:54,360 --> 00:00:58,040
"the most hazardous and dangerous
and greatest adventure...
6
00:00:58,120 --> 00:01:00,400
on which man has ever embarked."
7
00:01:00,480 --> 00:01:04,560
After trailing the Russians for years
with our manned space program,
8
00:01:04,640 --> 00:
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,205 --> 00:00:45,333
ÃáÃÃÃã ÃÃÃÃÃà ÃáÃä ÃáÃá ÃáåÃÃá Ãæà ÃáÃÃÃæáÃ
2
00:00:45,417 --> 00:00:47,001
Ãðáöã
3
00:00:47,085 --> 00:00:49,420
ÃÃÃÃáåÃã ãÃÃæà ÃáÃÃÃà ÃÃäÃÃÃ
4
00:00:49,462 --> 00:00:54,216
Ãà ÃÃà ÃäæÃà ÃÃà ÃÃÃÃà ÃãÃÃÃà ÃÃÃ¥Ãà ááÃÃÃÃ
5
00:00:54,258 --> 00:00:57,970
ÃáÃà ÃÃä ÃÃÃà ÃáãÃÃãÃÃà ÃÃæÃÃ
6
00:00:58,053 --> 00:01:00,305
Ãà ÃÃÃÃà ÃáÃäà ÃáÃÃÃÃ
7
00:01:00,389 --> 00:01:04,476
ÃÃà ãäÃÃÃà ÃæÃáà ãà ÃáÃæà Ãà ÃÃ
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,205 --> 00:00:45,333
ÃáÃÃÃã ÃÃÃÃÃà ÃáÃä ÃáÃá ÃáåÃÃá Ãæà ÃáÃÃÃæáÃ
2
00:00:45,417 --> 00:00:47,001
Ãðáöã
3
00:00:47,085 --> 00:00:49,420
ÃÃÃÃáåÃã ãÃÃæà ÃáÃÃÃà ÃÃäÃÃÃ
4
00:00:49,462 --> 00:00:54,216
Ãà ÃÃà ÃäæÃà ÃÃà ÃÃÃÃà ÃãÃÃÃà ÃÃÃ¥Ãà ááÃÃÃÃ
5
00:00:54,258 --> 00:00:57,970
ÃáÃà ÃÃä ÃÃÃà ÃáãÃÃãÃÃà ÃÃæÃÃ
6
00:00:58,053 --> 00:01:00,305
Ãà ÃÃÃÃà ÃáÃäà ÃáÃÃÃÃ
7
00:01:00,389 --> 00:01:04,476
ÃÃà ãäÃÃÃà ÃæÃáà ãà ÃáÃæà Ãà ÃÃ
- Apollo 13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,413 --> 00:00:09,171
Ãóáòèòðû ïåðåâåäåÃû è èçãîòîâëåÃû
Dais 2007 - 2008
2
00:00:41,900 --> 00:00:44,940
Ãêèïà æ èä¸ò ïî ïîìîñòó
÷òîáû ïîïà ñòü â êà ïñóëó.
3
00:00:45,101 --> 00:00:46,980
'ÃîÃÿë âà ñ'.
4
00:00:47,141 --> 00:00:49,381
ÃäîõÃîâë¸ÃÃà ÿ ïîêîéÃûì
ÃðåçèäåÃòîì ÃÃ¥ÃÃåäè...
5
00:00:49,541 --> 00:00:54,181
âñåãî çà 7 ëåò, Ãìåðèêà ñâåðøèëÃ
òî, ÷òî îà Ãà çâà ë...
6
00:00:54,341 --> 00:00:57,902
''ñà ìûì âåëèêèì, îïà ñÃûÃ
- Apollo.13[1995]DvDrip[Eng]-prithwi.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,280 --> 00:00:45,400
We have the crew crossing gantry
for capsule ingress.
2
00:00:45,480 --> 00:00:47,080
Roger that.
3
00:00:47,160 --> 00:00:49,520
Inspired by the late President Kennedy,
4
00:00:49,560 --> 00:00:54,320
in only seven years, America has risen
to the challenge of what he called...
5
00:00:54,360 --> 00:00:58,040
"the most hazardous and dangerous
and greatest adventure...
6
00:00:58,120 --> 00:01:00,400
on which man has ever embarked."
7
00:01:00,480 --> 00:01:04,560
After trailing the Russians for years
with our manned space program,
8
00:01:04,640 --> 00: