Search Movie Subtitles results for another perfect stranger by relevance:
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00:39,877
- Bine.
9
00:00:41,200 --> 00:00:42,623
- Distracþie p
- ANOTHER PERFECT STRANGER.srt
1 file(s), added on: 2011-01-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
A 10 évvel ezelõtt
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,855
- A busz megérkezett, 3 másodperced van.
- Itt vagyok.
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,613
Mennünk kell.
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,029
PirÃtós mustárral, és desszertnek egy meglepetés.
6
00:00:30,064 --> 00:00:32,799
- Ãgy érted, egy alma.
- Meglepõdtél?
7
00:00:32,834 --> 00:00:37,932
Bepakoltam neked a pizsamát, zseblámpát...és kérlek, ne kritizáld Stephany édesanyját...
8
00:00:38,914 --> 00:00:40,921
...még akkor sem, ha Stephany azt teszi.
- Another perfect Stranger -V2_Final.srt
- another.perfect.stranger.(3443361).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,039 --> 00:00:09,134
ÃÃÃãà - ãÃÃãÃäà ÃÃæÃ
2
00:00:10,126 --> 00:00:15,497
ÃÃá 10 ÃäæÃÃ
3
00:00:19,111 --> 00:00:23,104
ÃÃÃá ÃÃæÃÃà ÃáãÃÃÃà æÃá áÃæå
...æáÃÃà ÃÃà ÃáÃà ÃæÃä
4
00:00:23,354 --> 00:00:24,870
Ãäà åäÃ
5
00:00:25,172 --> 00:00:29,675
ÃÃÃáà Ãà ÃÃÃÃÃá ÃÃà Ããà ÃÃæä ãÃÃÃÃÃ
æÃáÃáæ ãÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
6
00:00:29,675 --> 00:00:31,205
ÃÃÃÃÃä ÃÃÃÃÃ
7
00:00:31,205 --> 00:00:35,055
ãÃÃÃÃÃ. æÃÃà áà ÃÃÃÃãà æÃÃÃà äæÃ
8
00:00:35,055 -
- Another perfect Stranger -V2_Final.srt
1 file(s), added on: 2009-02-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,039 --> 00:00:09,134
ÃÃÃãà - ãÃÃãÃäà ÃÃæÃ
2
00:00:10,126 --> 00:00:15,497
ÃÃá 10 ÃäæÃÃ
3
00:00:19,111 --> 00:00:23,104
ÃÃÃá ÃÃæÃÃà ÃáãÃÃÃà æÃá áÃæå
...æáÃÃà ÃÃà ÃáÃà ÃæÃä
4
00:00:23,354 --> 00:00:24,870
Ãäà åäÃ
5
00:00:25,172 --> 00:00:29,675
ÃÃÃáà Ãà ÃÃÃÃÃá ÃÃà Ããà ÃÃæä ãÃÃÃÃÃ
æÃáÃáæ ãÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
6
00:00:29,675 --> 00:00:31,205
ÃÃÃÃÃä ÃÃÃÃÃ
7
00:00:31,205 --> 00:00:35,055
ãÃÃÃÃÃ. æÃÃà áà ÃÃÃÃãà æÃÃÃà äæÃ
8
00:00:35,055 -
- Another perfect Stranger -V2_Final.srt
- another.perfect.stranger.(3443361).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,039 --> 00:00:09,134
ÃÃÃãà - ãÃÃãÃäà ÃÃæÃ
2
00:00:10,126 --> 00:00:15,497
ÃÃá 10 ÃäæÃÃ
3
00:00:19,111 --> 00:00:23,104
ÃÃÃá ÃÃæÃÃà ÃáãÃÃÃà æÃá áÃæå
...æáÃÃà ÃÃà ÃáÃà ÃæÃä
4
00:00:23,354 --> 00:00:24,870
Ãäà åäÃ
5
00:00:25,172 --> 00:00:29,675
ÃÃÃáà Ãà ÃÃÃÃÃá ÃÃà Ããà ÃÃæä ãÃÃÃÃÃ
æÃáÃáæ ãÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
6
00:00:29,675 --> 00:00:31,205
ÃÃÃÃÃä ÃÃÃÃÃ
7
00:00:31,205 --> 00:00:35,055
ãÃÃÃÃÃ. æÃÃà áà ÃÃÃÃãà æÃÃÃà äæÃ
8
00:00:35,055 --> 00:00:39,253
áà ÃÃÃÃáà æÃáÃà ÃÃÃÃÃäà ÃÃì Ã
- Another perfect Stranger -V2_Final.srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,039 --> 00:00:09,134
ÃÃÃãà - ãÃÃãÃäà ÃÃæÃ
2
00:00:10,126 --> 00:00:15,497
ÃÃá 10 ÃäæÃÃ
3
00:00:19,111 --> 00:00:23,104
ÃÃÃá ÃÃæÃÃà ÃáãÃÃÃà æÃá áÃæå
...æáÃÃà ÃÃà ÃáÃà ÃæÃä
4
00:00:23,354 --> 00:00:24,870
Ãäà åäÃ
5
00:00:25,172 --> 00:00:29,675
ÃÃÃáà Ãà ÃÃÃÃÃá ÃÃà Ããà ÃÃæä ãÃÃÃÃÃ
æÃáÃáæ ãÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
6
00:00:29,675 --> 00:00:31,205
ÃÃÃÃÃä ÃÃÃÃÃ
7
00:00:31,205 --> 00:00:35,055
ãÃÃÃÃÃ. æÃÃà áà ÃÃÃÃãà æÃÃÃà äæÃ
8
00:00:35,055 -
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
?n urm? cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluni?o.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
P?ine pr?jit?, f?r? mu?tar ?i o
mare surpriz? pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei s? spui, un m?r.
-Mirat??
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
?i-am ?npachetat pijamaua cea c?lduroas? ?i
lanterna ?i nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dac? Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00:39,877
- Bine.
9
00:00:41,200 --> 00:00:42,623
- Distrac?ie pl?cut?!
10
00:00:4
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,855
- Autobuzul tocmai a oprit, mai ai 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,613
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,029
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:30,064 --> 00:00:32,799
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,834 --> 00:00:37,932
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
8
00:00:38,914 --> 00:00:40,921
chiar dacã Stephany o face.
- Another-Perfect-Stranger.2007.dvdrip.xv id.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,140 --> 00:00:12,260
10 évvel ezelõtt...
2
00:00:18,940 --> 00:00:20,035
Sarah!
3
00:00:20,070 --> 00:00:24,854
- A busz megérkezett, 3 másodperced van!
- Itt vagyok.
4
00:00:24,855 --> 00:00:26,578
Mennünk kell.
5
00:00:26,613 --> 00:00:30,029
PirÃtós mustárral, és
desszertnek egy meglepetés.
6
00:00:30,064 --> 00:00:31,775
- Ãgy érted, egy alma?
- Meglepõdtél?
7
00:00:31,810 --> 00:00:37,810
Bepakoltam neked a pizsamát, zseblámpát, és
kérlek, ne kritizáld Stephany édesanyját...
8
00:00:37,920 --> 00:00:40,720
...még akkor sem, ha Stephany azt teszi
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,855
- Autobuzul tocmai a oprit, mai ai 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,613
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,029
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:30,064 --> 00:00:32,799
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,834 --> 00:00:37,932
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
8
00:00:38,914 --> 00:00:40,921
chiar dacã Stephany o face.
- Bine.
9
00:00:41,200 --> 00:00:42,623
- Distracþie plãcutã!
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-06-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00
- Another-Perfect-Stranger.2007.dvdrip.xv id.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,140 --> 00:00:12,260
10 évvel ezelõtt...
2
00:00:18,940 --> 00:00:20,035
Sarah!
3
00:00:20,070 --> 00:00:24,854
- A busz megérkezett, 3 másodperced van!
- Itt vagyok.
4
00:00:24,855 --> 00:00:26,578
Mennünk kell.
5
00:00:26,613 --> 00:00:30,029
PirÃtós mustárral, és
desszertnek egy meglepetés.
6
00:00:30,064 --> 00:00:31,775
- Ãgy érted, egy alma?
- Meglepõdtél?
7
00:00:31,810 --> 00:00:37,810
Bepakoltam neked a pizsamát, zseblámpát, és
kérlek, ne kritizáld Stephany édesanyját...
8
00:00:37,920 --> 00:00:40,720
...még akkor sem, ha Stephany azt teszi
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,855
- Autobuzul tocmai a oprit, mai ai 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,613
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,029
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:30,064 --> 00:00:32,799
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,834 --> 00:00:37,932
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
8
00:00:38,914 --> 00:00:40,921
chiar dacã Stephany o face.
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,855
- Autobuzul tocmai a oprit, mai ai 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,613
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,029
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:30,064 --> 00:00:32,799
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,834 --> 00:00:37,932
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
8
00:00:38,914 --> 00:00:40,921
chiar dacã Stephany o face.
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,200
- Autobuzul tocmai a oprit;
mai ai cam 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,177
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,359 --> 00:00:29,575
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:29,620 --> 00:00:32,580
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,605 --> 00:00:38,913
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
chiar dacã Stephany o face.
8
00:00:39,015 --> 00:00:39,877
- Bine.
9
00:00:41,200 --> 00:00:42,623
- Distracþie p
- Another Perfect Stranger.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,603 --> 00:00:15,931
Ãn urmã cu 10 ani
2
00:00:19,172 --> 00:00:20,308
Sarah!
3
00:00:20,312 --> 00:00:24,855
- Autobuzul tocmai a oprit, mai ai 3 secunde.
- Sunt aici.
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,613
Aici este, aluniþo.
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,029
Pâine prãjitã, fãrã muºtar ºi o
mare surprizã pentru desert.
6
00:00:30,064 --> 00:00:32,799
Vrei sã spui, un mãr.
-Miratã?
7
00:00:32,834 --> 00:00:37,932
Ãi-am înpachetat pijamaua cea cãlduroasã ºi
lanterna ºi nu-i comenta mamei lui Stephany
8
00:00:38,914 --> 00:00:40,921
chiar dacã Stephany o face.
- Bine.
9
00:00:41,200 --> 00:00:42,623
- Distracþie plãcutã!